-
61 elastic
прил.1) общ. эластичный, гибкий2) эк. эластичный (о переменной, относительное изменение которой превышает соответствующее изменение аргумента)If the demand for beer is elastic, then beer drinkers are responsive to changes in the price of beer. — Если спрос на пиво является эластичным, то потребители пива будут чутко реагировать на изменения цены пива.
Ant:See:
* * *
эластичный: о спросе или предложении товаров и услуг, которые зависят от изменения цен на них; см. inelastic. -
62 Joe Six-pack
Сленг: быдло, интеллект "на шесть банок пива", лох (тот, кто бежит за "Клинским" (в нашей реалии любитель дешевого, некачественного пива для "масс")), парень, который не хватает звёзд с неба, посредственность, простой парень, человек из рабочей среды, человек с улицы, чмо -
63 John Barleycorn
1) Общая лексика: Джон Ячменное Зерно, зелёный змий, олицетворение виски, олицетворение пива, олицетворение солодовых напитков, олицетворение спиртных напитков, Джон Ячменное Зерно (олицетворение пива)2) Собирательно: алкогольные напитки -
64 ale-firkin
['eɪlˌfɜːkɪn]1) Общая лексика: бочонок пива, эля (8-9 галлонов)2) Макаров: бочонок пива (8-9 галлонов), бочонок эля (8-9 галлонов) -
65 batch-to-batch consistency
Пивное производство: адекватность характеристик разных партий пива одной марки (показатель качества пива)Универсальный англо-русский словарь > batch-to-batch consistency
-
66 beer bottling equipment
Пивное производство: оборудование по разливу пива (как вариант), оборудование для разлива пива (как вариант)Универсальный англо-русский словарь > beer bottling equipment
-
67 beer gage
-
68 beerbong
Сленг: выпивать банку пива одним глотком (A beerbong is a great way to liven up a party. Выпивать банку пива одним глотком прекрасный способ оживить вечеринку.) -
69 belcher
['beltʃə]1) Общая лексика: пёстрый платок, пёстрый платок или шарф, пёстрый шарф, синий ( шейный платок) в белый горошек, синий платок в белый горошек (шейный), шарф2) Медицина: страдающий отрыжкой3) Текстиль: пёстрое кашне4) Сленг: любитель пива (Look at the belly on that belcher. Взгляни на брюхо того любителя пива.) -
70 bock
[bɒk]1) Общая лексика: баранья переплётная кожа, заменитель сафьяна, французская пивная кружка в 1/4 литра, крепкое тёмное пиво (немецкое)2) Разговорное выражение: стакан пива3) Полиграфия: овечья кожа, овечья кожа (для переплёта)4) Банковское дело: доллар5) Пищевая промышленность: мартовское пиво6) Пивное производство: бок (сорт пива) -
71 brilliance
['brɪlɪəns]1) Общая лексика: блеск, великолепие, способности, яркость, гениальность (творения и т.п.), красочность, выдающиеся способности2) Железнодорожный термин: отсвечивание, сверкание3) Психология: остроумие, проницательность4) Телевидение: яркость (экрана трубки)5) Макаров: светлота, блеск (вина, пива), прозрачность (вина, пива), блеск (звезды), блеск (крахмала), люстр (крахмала), присутствие верхних звуковых частот (при воспроизведении записи), присутствие верхних частот (при воспроизведении записи)6) Электрохимия: зеркальный блеск (поверхности) -
72 bust (some) suds
Сленг: мыть тарелки (I don't want to spend the rest of my life busting suds. Я не намерена остаток своей жизни провести за мытьём тарелок.), выпить пива (Let's go out and bast some suds. Пойдём куда-нибудь и выпьем пива.) -
73 cellarage
['selərɪdʒ]1) Общая лексика: плата за хранение в подвалах, погреба, подвалы, складские помещения, хранение в подвалах2) Техника: выдерживание в погребах (вина, пива), выдерживание в подвалах, площадь подвала, подвальное хозяйство, хранение в погребах3) Сельское хозяйство: подвальное помещение для хранения4) Строительство: подвальный этаж5) Экономика: место в подвальных помещениях, плата за хранение товаров ( напр. вин) в подвальных помещениях -
74 dead marine
1) Австралийский сленг: пустая бутылка (из-под пива, виски и т.п.)2) Сленг: пустая бутылка (из-под виски или пива) -
75 do a beer
Макаров: выпить кружку пива, выпить пива -
76 dog's nose
1) Общая лексика: смесь пива с ромом2) Разговорное выражение: "ерш" (популярная на севере Англии смесь пива с джином) -
77 growler
['graʊlə]1) Общая лексика: брюзга, ворчун, гроулер, небольшой айсберг, низкая плавучая ледяная гора, старомодный четырёхколёсный извозчик, старомодный четырёхколёсный экипаж, грымза2) Морской термин: малый несяк, малый несяк, едва видный над водой3) Разговорное выражение: старомодный четырёхколёсный извозчичий экипаж4) Американизм: кувшин для пива6) Железнодорожный термин: прибор для обнаружения короткозамкнутых витков (и других повреждений) в обмотке якоря7) Автомобильный термин: прибор для проверки обмотки стартёра и генератора, прибор для проверки обмотки (стартёра и генератора)8) Электроника: прибор для нахождения короткозамкнутых витков, прибор для обнаружения короткозамкнутых витков9) Сленг: электронная коммуникационная система, ёмкость для жидкости (пива и т.п.)11) Льдообразование: кусок айсберга12) Электротехника: прибор для обнаружения короткозамкнутых витков (обмотки) -
78 haze
[heɪz]1) Общая лексика: бить, в наказание поручать самую тяжёлую работу, дымка, заволакивать (о тумане), заволакиваться, затуманивать, затуманиваться, затуманить, зло подшучивать (особ. над новичком), зло подшучивать над, изнурять работой, мгла, муть, отсутствие ясности в мыслях, ругать, туман, туман в голове, туманность, тюкать (новичка), хмуриться, лёгкий туман, подвергать кого-то дедовщине (vicious hazing of young soldiers by older ones), подвергать кого-то годковщине (в ВМФ - vicious hazing of young soldiers by older ones), издеваться2) Диалект: пугать3) Американизм: дразнить, приставать4) Военный термин: (туманная) дымка, дым5) Техника: завеса, матовость (дефект покрытия), налёт, пыльная дымка, сухой туман6) Химия: мутность7) Строительство: жухлые пятна (на окрасочном слое)8) Лесоводство: марь, тусклость (мелованной бумаги)9) Физика: помутнение10) Экология: замутнённость11) Полимеры: белесоватость12) Пластмассы: дымчатость (физико-механическая характеристика)13) Авиационная медицина: затуманенность сознания, отсутствие ясности мысли14) Макаров: атмосферная дымка, древесина орехового дерева, дымки, заволакивать туманом, красновато-коричневый цвет, ореховый цвет, светло-коричневый цвет, сланцевый песчаник, мутность (пива, вина, соков), помутнение (пива, вина, соков), замутнённость (связанная с нагреванием ПВ земли или запылённостью атмосферы) -
79 hold off from beer
Макаров: воздерживаться от пива, не пить пива -
80 hop taste
Макаров: хмелевой вкус (у пива), хмелевой привкус (у пива)
См. также в других словарях:
пива́ть — пивал, ла, ло; несов. разг. многокр. к пить … Малый академический словарь
Пива — … Википедия
Пива — Sp Pyvà Ap Пива/Piva L u. Juodkalnijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Пива для Наива (альбом) — Пива для Наива Студийный альбом НАИВ … Википедия
Пива не сваришь — (иноск.) дѣла не сдѣлаешь! Съ нимъ (складчиной) пива не сваришь. Съ дуракомъ пива не сваришь. Ср. Съ обоими съ вами, господа, пива не сваришь. Оставимъ все это своему теченію. Лѣсковъ. На ножахъ. 5, 28. Ср. Кажется, говорилъ я самъ себѣ... что съ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пива для Наива — Пива для Наива … Википедия
пива не сваришь — неуступчивый, на козе не подъедешь, не у него на лбу гвозди гнуть, каши не сваришь, несговорчивый, непокладистый Словарь русских синонимов. пива не сваришь прил., кол во синонимов: 6 • каши не сваришь (8) … Словарь синонимов
Пива да вина - лишь бы спина подняла. — Пива да вина лишь бы спина подняла. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
пива не сваришь — (иноск.) дела не сделаешь! С ним (складчиной) пива не сваришь. С дураком пива не сваришь. Ср. С обоими с вами, господа, пива не сваришь. Оставим все это своему течению. Лесков. На ножах. 5, 28. Ср. Кажется, говорил я сам себе... что с этими… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пива не сваришь — с кем. Устар. Экспрес. То же, что Каши не сваришь с кем. [Биркин:] С Семёновым приятели большие, А как до дела затыкает уши. Он стар да глуп, упрям да бестолков. С ним пива не сваришь (А. Островский. Козьма Захарьич Минин Сухорук) … Фразеологический словарь русского литературного языка
(- )Пива хочешь? - Да! - А нету! — Невинный (хотя, как знать, попробуй так пошутить над человеком с похмелья) розыгрыш приятеля. Вместо пива, впрочем, можно обыграть что угодно … Словарь народной фразеологии