Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

персона.

  • 1 персона

    персо́на
    persono.
    * * *
    ж.
    persona f; personaje m ( особа)

    ва́жная персо́на разг.personalidad f, personaje m, gran persona; hombre de fuste (de campanillas)

    со́бственной персо́ной разг. — en persona, personalmente

    ••

    персо́на гра́та — persona grata

    персо́на нон гра́та — persona non grata

    ко́рчить из себя́ персо́ну — hacer de persona, hacerse persona

    * * *
    ж.
    persona f; personaje m ( особа)

    ва́жная персо́на разг.personalidad f, personaje m, gran persona; hombre de fuste (de campanillas)

    со́бственной персо́ной разг. — en persona, personalmente

    ••

    персо́на гра́та — persona grata

    персо́на нон гра́та — persona non grata

    ко́рчить из себя́ персо́ну — hacer de persona, hacerse persona

    * * *
    n
    gener. persona, personaje (особа)

    Diccionario universal ruso-español > персона

  • 2 персона грата

    n
    gener. (нон) persona (non) grata

    Diccionario universal ruso-español > персона грата

  • 3 персона нон грата

    Diccionario universal ruso-español > персона нон грата

  • 4 важная персона

    adj
    colloq. gran persona, hombre de fuste (de campanillas), personaje, personalidad

    Diccionario universal ruso-español > важная персона

  • 5 известная персона

    adj

    Diccionario universal ruso-español > известная персона

  • 6 персональный

    персона́льный
    persona.
    * * *
    прил.
    personal; individual ( личный)

    персона́льная пе́нсия — pensión especial ( por méritos personales)

    персона́льный пенсионе́р — jubilado con pensión especial ( por méritos personales)

    персона́льная отве́тственность — responsabilidad personal

    персона́льный компью́тер — ordenador personal, PC

    * * *
    adj
    gener. individual (личный), personal

    Diccionario universal ruso-español > персональный

  • 7 персонал

    персона́л
    personaro.
    * * *
    м. собир.
    personal m, plantilla f

    медици́нский персона́л — personal médico

    * * *
    м. собир.
    personal m, plantilla f

    медици́нский персона́л — personal médico

    * * *
    n
    1) gener. personal, plantilla
    2) law. estado, planta
    3) econ. personal empleado en (...)

    Diccionario universal ruso-español > персонал

  • 8 персонаж

    персона́ж
    personaĵo.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    gener. personaje

    Diccionario universal ruso-español > персонаж

  • 9 обслуживать

    несов., вин. п.
    1) servir (непр.) vt

    обслу́живать покупа́телей, клие́нтов — atender a los compradores, a los clientes

    обслу́живающий персона́л — personal de servicio

    2) ( работать) trabajar vi (en)

    обслу́живать станки́ — trabajar en los tornos

    * * *
    несов., вин. п.
    1) servir (непр.) vt

    обслу́живать покупа́телей, клие́нтов — atender a los compradores, a los clientes

    обслу́живающий персона́л — personal de servicio

    2) ( работать) trabajar vi (en)

    обслу́живать станки́ — trabajar en los tornos

    * * *
    v
    1) gener. (ðàáîáàáü) trabajar (en), atender, ocuparse de, servir (кого-л.)
    2) eng. entretener, mantener
    3) econ. cumplir el servicio, tratar

    Diccionario universal ruso-español > обслуживать

  • 10 пенсия

    пе́нсия
    pensio.
    * * *
    ж.
    pensión f, jubilación f, retiro m

    персона́льная пе́нсия — pensión especial ( por méritos personales)

    пе́нсия по ста́рости — jubilación f, retiro m, pensión de jubilado ( por vejez)

    пе́нсия по инвали́дности — pensión por invalidez

    быть на пе́нсии — estar jubilado; estar retirado ( о военных)

    перейти́ (уйти́) на пе́нсию — jubilarse

    получа́ть пе́нсию — percibir pensión

    * * *
    ж.
    pensión f, jubilación f, retiro m

    персона́льная пе́нсия — pensión especial ( por méritos personales)

    пе́нсия по ста́рости — jubilación f, retiro m, pensión de jubilado ( por vejez)

    пе́нсия по инвали́дности — pensión por invalidez

    быть на пе́нсии — estar jubilado; estar retirado ( о военных)

    перейти́ (уйти́) на пе́нсию — jubilarse

    получа́ть пе́нсию — percibir pensión

    * * *
    n
    1) gener. pensión alimenticia, alimento, jubilación, pensión
    2) milit. retiro
    3) law. haber jubilatorio, jubilación (назначаемая работнику, в отличие от pension - пенсии в связи с потерей кормильца), renta

    Diccionario universal ruso-español > пенсия

  • 11 фигура

    фигу́ра
    1. figuro;
    2. (стан) staturo;
    3. (особа) persono;
    4. шахм. ŝakpeco, peco.
    * * *
    ж.
    1) (форма; облик; изображение) figura f (тж. мат.)

    геометри́ческая фигу́ра — figura geométrica

    замыслова́тая фигу́ра — figura alambicada

    воскова́я фигу́ра — figura de (en) cera

    бро́нзовая фигу́ра — figura de (en) bronce

    2) ( телосложение) complexión f; talle m, tipo m, figura f (стан, рост); presencia f, apostura f ( осанка)

    атлети́ческая фигу́ра — figura atlética

    у неё хоро́шая фигу́ра — tiene buena figura (buen talle, buena planta)

    3) ( персона) personaje m, personalidad f, tipo m

    кру́пная (ви́дная) фигу́ра — gran personaje, alta personalidad

    представля́ть собо́ю жа́лкую фигу́ру — ser un pelele, dar verdadera pena el verle

    4) карт. figura f
    5) шахм. pieza f
    6) лит., муз., театр. figura f

    ритори́ческая фигу́ра — figura de dicción, figura retórica

    фигу́ра умолча́ния — reticencia f, precesión f, aposiopesis f

    фигу́ры ре́чи — figuras de lenguaje (de dicción)

    7) (в танцах и т.п.) figura f; paso m (па)
    8) ав. maniobra f, figura f

    фигу́ры вы́сшего пилота́жа — acrobacia aérea (de alta escuela), evoluciones de alta escuela

    * * *
    ж.
    1) (форма; облик; изображение) figura f (тж. мат.)

    геометри́ческая фигу́ра — figura geométrica

    замыслова́тая фигу́ра — figura alambicada

    воскова́я фигу́ра — figura de (en) cera

    бро́нзовая фигу́ра — figura de (en) bronce

    2) ( телосложение) complexión f; talle m, tipo m, figura f (стан, рост); presencia f, apostura f ( осанка)

    атлети́ческая фигу́ра — figura atlética

    у неё хоро́шая фигу́ра — tiene buena figura (buen talle, buena planta)

    3) ( персона) personaje m, personalidad f, tipo m

    кру́пная (ви́дная) фигу́ра — gran personaje, alta personalidad

    представля́ть собо́ю жа́лкую фигу́ру — ser un pelele, dar verdadera pena el verle

    4) карт. figura f
    5) шахм. pieza f
    6) лит., муз., театр. figura f

    ритори́ческая фигу́ра — figura de dicción, figura retórica

    фигу́ра умолча́ния — reticencia f, precesión f, aposiopesis f

    фигу́ры ре́чи — figuras de lenguaje (de dicción)

    7) (в танцах и т.п.) figura f; paso m (па)
    8) ав. maniobra f, figura f

    фигу́ры вы́сшего пилота́жа — acrobacia aérea (de alta escuela), evoluciones de alta escuela

    * * *
    n
    1) gener. (ïåðñîñà) personaje, (áåëîñëî¿åñèå) complexión, (форма; облик; изображение) figura (тж. мат.), apostura (осанка), estampa, figura (стан, рост), paso (ïà), personalidad, presencia, talla, talle, tipo, forma
    2) Av. maniobra
    3) card.term. figura
    4) chess.term. pieza

    Diccionario universal ruso-español > фигура

  • 12 шишка

    ши́шка
    1. (на голове и т. п.) ŝvelaĵo, tubero;
    2. бот. strobilo;
    3. (важное лицо) разг. grava persono.
    * * *
    ж.
    1) (на голове, на лбу и т.п.) chichón m, bulto m; lobanillo m, lupia f, tuberosidad f ( нарост)

    наби́ть себе́ ши́шку на лбу — hacerse un chichón en la frente

    2) (ели, сосны́ и т.п.) piña f, cono m
    3) прост. ( важная персона) persona importante, hombre de fuste, persona de campanillas, pez gordo
    ••

    на бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся погов. — del árbol caído todos hacen leña, que lo pague el culo del fraile

    * * *
    ж.
    1) (на голове, на лбу и т.п.) chichón m, bulto m; lobanillo m, lupia f, tuberosidad f ( нарост)

    наби́ть себе́ ши́шку на лбу — hacerse un chichón en la frente

    2) (ели, сосны́ и т.п.) piña f, cono m
    3) прост. ( важная персона) persona importante, hombre de fuste, persona de campanillas, pez gordo
    ••

    на бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся погов. — del árbol caído todos hacen leña, que lo pague el culo del fraile

    * * *
    n
    1) gener. (åëè, ñîññú è á. ï.) piña, bulto, chichón (на голове), lobanillo, pitón, protuberancia, roncha, tolondro (на лбу), tuberosidad (нарост), bollo, cono (хвойного дерева), porcino (на голове), tolondrón (на лбу)
    2) botan. estróbilo
    3) simpl. (âà¿ñàà ïåðñîñà) persona importante, hombre de fuste, persona de campanillas, pez gordo
    4) mexic. bodoque
    5) Hondur. lupia
    6) Chil. totume, tutuma

    Diccionario universal ruso-español > шишка

  • 13 медицина

    медици́н||а
    medicino;
    \медицинаский medicina;
    \медицинаский персона́л medicinistaro;
    \медицинаская сестра́ flegistino;
    \медицинаская по́мощь medicina servo.
    * * *
    ж.

    суде́бная медици́на — medicina legal (forense)

    * * *
    ж.

    суде́бная медици́на — medicina legal (forense)

    * * *
    n
    gener. medicina

    Diccionario universal ruso-español > медицина

  • 14 медперсонал

    м.
    (медици́нский персона́л) personal médico
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > медперсонал

  • 15 пенсионер

    пенсионе́р
    pensiulo, emerito.
    * * *
    м.
    pensionado m, pensionista m; jubilado m ( по старости)

    персона́льный пенсионе́р — pensionado con pensión especial ( por méritos personales)

    * * *
    n
    1) gener. jubilado (по старости), pensionado, pensionista
    3) econ. jubilado, retirado

    Diccionario universal ruso-español > пенсионер

См. также в других словарях:

  • персона́ж — персонаж, а, ем …   Русское словесное ударение

  • персона — См. единица, человек собственной персоной... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. персона единица, человек; лицо, личность, особа, фигура, субъект; птица высокого полета,… …   Словарь синонимов

  • Персона — (лат. persona)  особа, личность; Персона (греч. πρόσωπον, лат. persona)  маска актера древнего театра (см. статью «Театральные представления» в «Реальном словаре классических древностей»); Persona grata, persona non grata … …   Википедия

  • ПЕРСОНА — (лат. persona). 1) особа, человек, личность, облеченная известными правами. 2) в философии: лицо, личность. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЕРСОНА 1) особа, высокопоставленное, популярное лицо… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПЕРСОНА — ПЕРСОНА, персоны, жен. (лат. persona) (книжн.). 1. Особа, личность (торж. или ирон.). «Я сделался важной персоной.» Некрасов. Небезызвестная вам персона. 2. Человек с крупным общественным положением, важная особа (устар. или ирон.). «Если будем… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРСОНА — ПЕРСОНА, ы, жен. (книжн. и ирон.). Личность, особа. Обед на десять персон. Важная п. Собственной персоной (сам, лично; ирон.). • Персона грата (спец.) дипломатический представитель, пользующийся дипломатическим иммунитетом. Персона нон грата… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЕРСОНА — «ПЕРСОНА» (Persona) Швеция, 1966, 85 мин. Философская драма. Одна из лучших и ключевых картин в творчестве Ингмара Бергмана. В ней в сжатой, концентрированной, лаконичной форме выражен весь комплекс идей, внутренних переживаний, навязчивых… …   Энциклопедия кино

  • ПЕРСОНА — (от лат. persona) в психологии личность индивида в том виде, в каком она представлена другим, в противоположность аутентичному Я. Термин, введенный в употребление Карлом Юнгом, происходит от названия маски, использовавшейся этрусскими мимами.… …   Философская энциклопедия

  • Персона! — (иноск.) особа. Важная персона! Ср. Смѣяться я и не думалъ... Ежели мы будемъ смѣяться, такъ никогда, значитъ, и уваженія къ персонамъ не будетъ. А. П. Чеховъ. Смерть чиновника. Ср. Я сдѣлался важной персоною, Пожертвовалъ тысячу въ годъ. Имѣю и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПЕРСОНА — грата. Книжн. Уважаемый, всегда желанный человек. БМС 1998, 439; БТС, 825. Персона нон грата. 1. Книжн. Неодобр. Не пользующийся доверием, нежелательный человек. БМС 1998, 439; БТС, 825. 2. Жарг. угол. Ирон. Человек, болеющий сифилисом в открытой …   Большой словарь русских поговорок

  • персона —     ПЕРСОНА, разг. босс, разг. пан, разг. туз, разг. фон барон, разг. сниж. босяра, жарг. авторитет, жарг. крутой …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»