-
61 ausspannen
1. vt2) ( j-m) разг. отбивать (напр., жену у кого-л.); сманивать (слугу, работника у кого-л.); красть (что-л. у кого-л.)3) растягивать, натягивать (сеть, полотнище)die Flügel ausspannen — расправлять крылья2. vi 3. (sich)1) расстилаться, простираться -
62 rest
n1. покой;2. перерыв, пауза;3. отдых; место отдыха.* * *сущ.1) покой;2) перерыв, пауза;3) отдых; место отдыха. -
63 ՀԱՆԳԻՍՏ
1. գ. Отдых, покой. 2. գ. Покой, спокойствие. 3. գ. Пауза, перерыв. 4. ա․ Спокойный, покойный. 5. մ. Спокойно, покойно. 6. (հնց.) Сон. 7. (հնց.) Смерть. ◊ Հանգիստ առնել отдохнуть. Հանգիստ գտնել найти покой. Հանգիստ թողնել оставить в покое. Հանգիստ կենալ՝ մնալ успокоиться. Հանգիստ չտալ не давать покоя. Հանգստի՝ հանգստյան ժամ перерыв, час отдыха. Հանգստի՝ հանգստյան օր выходной день. Հանգստյան տուն дом отдыха.* * *[A]покой[N]отдых (M) -
64 передышка
1. grace2. breather3. breathing room4. breathing space5. respiteСинонимический ряд:1. интервал (сущ.) интервал; пауза2. отдых (сущ.) отдохновение; отдых; роздых3. перерыв (сущ.) перекур; перемена; перерыв -
65 каныш
каныш1. отдых, передышка, перерывКечывал каныш обеденный перерыв.
Каныш годым Микушов Шарачаш миен коштмыж нерген мутым лукто. П. Корнилов. Во время отдыха Микушов завёл речь о своей поездке в Шарачу.
Врач-влак «активный каныш» веле пайдале маныт. М. Рыбаков. Врачи говорят, что только активный отдых полезен.
2. отпуск, отгулЧеретан каныш очередной отпуск.
Вот мо, Михаил Лаврентьевич. Мый кум кечылан канышым налынам. Ю. Артамонов. Вот что, Михаил Лаврентьевич. Я взял на три дня отпуск.
Ялыштем лиям ыле гын каныш годым, весела кокла гычак колам. А. Селин. Когда бываю во время отпуска в деревне, то средь веселья слышу я.
3. в поз. опр. выходной; связанный с отдыхомКаныш жап время отдыха;
каныш кече выходной день, день отдыха.
Рабфакыште марий отделенийын студентше-влак чӱчкыдынак каныш касым пырля эртареныт. «Йыван Кырля» На рабфаке студенты марийского отделения часто проводили вечера отдыха вместе.
Идиоматические выражения:
-
66 przerwa
сущ.• альков• антракт• брейк• дефицит• задержка• заминка• интервал• линейка• мир• ниша• остановка• отдохновение• отдых• отсрочка• пауза• передышка• перерыв• прекращение• приостановка• промежуток• развлечение• расстояние• углубление* * *przerw|a♀ 1. перерыв ♂;\przerwa śniadaniowa перерыв на завтрак; \przerwa na papierosa разг. перекур;
2. (w szkole) перемена;3. пробел ♂; 4. промежуток m (между домами etc.); ● bez \przerway беспрерывно+1, 2. pauza 3. luka
* * *ж1) переры́в mprzerwa śniadaniowa — переры́в на за́втрак
przerwa na papierosa — разг. переку́р
2) ( w szkole) переме́на3) пробе́л m4) промежу́ток m (между домами и т. п.)•Syn: -
67 휴게
휴게【休憩】отдых; перерыв; передышка; привал휴게하다 отдыхать; делать перерыв
휴게 시간 перерыв; антракт
-
68 rest
I1. [rest] n1. 1) покой, отдых; сонday of rest - день отдыха, выходной день, воскресенье
without rest - без отдыха, без передышки
at rest - в покое [см. тж. 4]
to set smb.'s mind at rest - успокоить кого-л.
to go /to retire/ to rest - ложиться отдыхать /спать/
to take a rest - отдыхать; спать
I could get no rest - а) у меня не было ни минуты покоя /отдыха/; б) я не сомкнул глаз
2) вечный покой, смертьto be at rest with one's fathers - отойти к праотцам, уснуть вечным сном
2. перерыв, пауза, передышкаrest area - воен. район расположения войск на отдых
rest halt - воен. остановка на отдых, привал
he had several rests on his way up the mountain - при подъёме на гору он несколько раз отдыхал
3. воен. положение «вольно»4. неподвижностьat rest - неподвижный [см. тж. 1, 1)]
5. место отдыха, клуб (обыкн. для моряков)6. 1) спец. упор, опора2) тех. суппорт; люнет7. спорт. упор ( точка опоры ниже уровня плеч)arm [forearm, leaning] rest - упор на руках [на предплечьях, лёжа]
bent arm /cross, front/ rest - упор на согнутых руках
8. 1) муз. пауза2) стих. цезура2. [rest] v1. 1) отдыхать; лежать; спать2) покоиться3) лежать, покоитьсяclouds resting on mountain tops - облака, лежащие на вершинах гор
my eye rested on those remote blue peaks - мой взор был прикован к этим далёким голубым вершинам
2. 1) отдыхать (от дел и т. п.), не работатьto rest from one's labours - отдыхать от /после/ трудов
to rest on one's oars - бездействовать; ≅ почивать на лаврах
she planned to rest during her vacation - во время отпуска она решила ничем не заниматься
2) давать отдых, покойto rest oneself - дать себе отдых; передохнуть
they stopped at the wayside café to rest themselves - они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть
rest the players for tomorrow's game - пусть игроки отдохнут перед завтрашним состязанием
these dark glasses rest my eyes - в этих тёмных очках у меня отдыхают глаза
3. быть спокойным, не волноватьсяhe could not rest till he got his wish - он не мог успокоиться, пока не добился своего
4. (on, against)1) класть (на что-л.); прислонять (к чему-л.)to rest one's head on a cushion - положить, голову на подушку
2) обосновыватьhe rested his argument on trivialities - его аргументация строилась на общих местах
the verdict rested on several precedents - в основе вердикта лежали несколько прецедентов
5. 1) (on) опираться (на что-л.); покоиться (на чём-л.)she let her glance rest on me - её взгляд остановился на мне; она пристально взглянула на меня
2) (upon, on, in) опираться (на кого-л., что-л.)the charge rested upon one man's unsupported statement - обвинение строилось на ничем не подтверждённом заявлении одного лица
all our hopes rested upon this venture - все наши надежды были связаны с этим рискованным предприятием
6. 1) (on, upon, in) возлагать (ответственность и т. п. на кого-л., что-л.)to rest responsibility on /upon/ smb. - возлагать ответственность на кого-л.
2) (with) быть возложенным (на кого-л.); лежать (на ком-л.; об ответственности и т. п.)the answer [the next move] rests with you - ответ [следующий шаг] за вами
it rests with you to decide as best you can - ваше дело решать по своему усмотрению
7. 1) оставаться без измененийlet the matter rest - оставим (дело) так, как есть; не будем больше об этом говорить
the matter cannot rest here - этим дело ещё не кончается; этим нельзя ограничиться
2) продолжать быть в каком-л. состоянииyou may rest assured - можете быть совершенно уверены, можете не волноваться
8. с.-х.1) быть под паром, паровать2) оставлять под паромII [rest] n1. (the rest)1) остаток, остальноеand (all) the rest of it - и всё остальное /другое, прочее/
(as) for the rest - что касается остального, что до остального [ср. тж. 2, 1)]
take what you want and throw the rest away - возьмите, что надо, а остальное выбросьте
her hat was red as the rest of her clothes - шляпа на ней была красная, как и вся остальная одежда
2) остальные; другиеthe rest of us - все (мы), остальные
2. фин.1) (the rest) остаток, остающаяся суммаfor the rest - на остающуюся сумму [ср. тж. 1, 1)]
2) резервный фонд -
69 vacation
vəˈkeɪʃən
1. сущ.
1) оставление;
освобождение vacation of a position ≈ уход с должности;
отставка
2) каникулы( студенческие, в парламенте, суде и т. п.) extended vacation, long vacation ≈ летние каникулы( в университетах и судах Великобритании) spring vacation ≈ весенние каникулы summer vacation ≈ летние каникулы winter vacation ≈ зимние каникулы Syn: recess, holiday
2)
3) отпуск to be on vacation ≈ быть, находиться в отпуске She was away on vacation. ≈ Она уехала на каникулы. to spend a vacation ≈ проводить отпуск где-л. to take a vacation ≈ брать отпуск, уходить в очередной отпуск The French get five to six weeks vacation a year. ≈ Французы получают от пяти до шести недель отпуска в год. paid vacation ≈ оплачиваемый отпуск Syn: holiday
4) отдых, развлечение We went on vacation to Puerto-Rico. ≈ Мы отправились на отдых в Пуэрто-Рико. Syn: holiday
2. гл.;
амер. отдыхать, брать отпуск оставление, освобождение - * of a position уход с поста;
отставка (редкое) отдых, свобода - * from labour отдых от труда каникулы;
перерыв (между сессиями парламента и т. п.) - Сhristmas * рождественские каникулы - the students are on long * у студентов летние каникулы судебные каникулы отпуск (американизм) (сленг) каникулы, отдых (о тюремном заключении) (американизм) проводить отпуск - he *ed in Florida он провел отпуск во Флориде judicial ~ судебные каникулы ~ attr. отпускной;
каникулярный;
vacation pay оплата отпуска ~ of entry аннулирование проводкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > vacation
-
70 riposata
-
71 riposata
-
72 riposata
riposata f́ кратковременный отдых, передышка, перерыв fare una riposata — немного отдохнуть, сделать перерыв -
73 nooning
['nuːnɪŋ]1) Общая лексика: еда, обеденный перерыв, отдых (в полдень), полдник, полуденный перерыв2) Американизм: полдень -
74 pauza
сущ.• антракт• брейк• линейка• мир• остановка• остаток• отдохновение• отдых• пауза• передышка• перерыв• покой• сдача* * *♀ 1. пауза, перерыв те;2. (да szkole) перемена; 3. тире ndm. ň+1, 2. przerwa 3. myślnik
* * *ж1) па́уза, переры́в m2) ( w szkole) переме́на3) тире́ ndm, nSyn: -
75 descanso
сущ.1) общ. лестничная площадка, отгул, передышка, перемена, успокоение, опора, отдых, покой, перерыв в работе (для отдыха)2) амер. уборная3) устар. отдохновение4) тех. вкладыш подшипника, опорная поверхность, подставка, стойка, подшипник5) юр. отпуск -
76 repos
сущ.1) общ. бездеятельность, безмятежность, покой, полок, помост, упор, бездействие, остановка движения, пауза, перерыв в работе, состояние покоя, место отдыха, неподвижность, опора, спокойствие, перерыв (в чём-л.), площадка (на лестнице), отдых2) тех. лестничная площадка3) хим. отстаивание4) стр. междуэтажная лестничная площадка5) выч. пропуск, интервал (между импульсами), пробел (см. тж. espace), промежуток6) лит. цезура -
77 vacanza
ж.1) отпуск, отдыхho bisogno di una vacanza — мне нужно отдохнуть (от работы, учёбы)
le vacanze di Natale [natalizie] — рождественские каникулы
3) ж. мн. vacanze каникулы (в учебных заведениях, парламенте)vacanze di Pasqua [pasquali] — пасхальные каникулы
* * *сущ.1) общ. вакансия, перерыв (в занятиях, заседаниях и т.п.), каникулы, отпуск2) фин. перерыв, вакантное место, нерабочий день -
78 цезура
caesura имя существительное: -
79 vacation
1. n оставление, освобождениеvacation of a position — уход с поста ; отставка
2. n редк. отдых, свобода3. n каникулы; перерывcourt in vacation — суд, распущенный на каникулы
4. n судебные каникулы5. n отпуск6. n амер. сл. каникулы, отдых7. v амер. проводить отпускСинонимический ряд:holiday (noun) absence; furlough; holiday; intermission; leave; leave of absence; liberty; recess; recreation time; respite; rest and recuperation; sabbatical; timeАнтонимический ряд: -
80 riposo
m.1.giornata di riposo — день отдыха (выходной, свободный день)
3) (pensione) пенсия (f.), (milit.) отставка (f.)4) (milit.)2.•◆
buon riposo! — спокойной ночи!è un lavoro di tutto riposo — работа "не бей лежачего"
См. также в других словарях:
перерыв на отдых для наблюдателя — (как правило, на 5 мин после 20 ти минутных наблюдений за выбросами дымовых газов на ТЭС США) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN observer rest breakORB … Справочник технического переводчика
ОТДЫХ — ОТДЫХ, понятие, обычно противополагаемое работе, труду и обозначающее состояние недеятельности, покоя, либо же такого рода деятельности (занятия, игры, развлечения, спорт), которая способствует восстановлению затраченной в процессе проф. труда… … Большая медицинская энциклопедия
ОТДЫХ — перерыв в работе, ведущий к восстановлению сил и способствующий повышению работоспособности. Наиболее полный отдых организма сон (см.). Для взрослого человека продолжительность ежедневного сна определяется в 6 8 часов, для детей она больше.… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
отдых — Отдохновение, отдышка, передышка, роздых, покой, спокойствие, успокоение, рекреация; тишина, угомон. Ср. ... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отдых отдохновение, отдышка … Словарь синонимов
«ОТДЫХ» СВАИ — перерыв на несколько суток в процессе забивки сваи при явлениях ложного отказа или засасывания, достаточный для восстановления структуры грунта (Болгарский язык; Български) «отпочиване» на пилот (Чешский язык; Čeština) (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь
отдых — ▲ восстановление ↑ работоспособность отдых восстановление жизненных ресурсов, сил; перерыв в деятельности, который снимает утомление. отдохновение (устар). отдохнуть избавиться от усталости. вздохнуть. передышка (устроить передышку). передохнуть … Идеографический словарь русского языка
Отдых — У этого термина существуют и другие значения, см. Отдых (значения). Отдых времяпрепровождение, целью которого является восстановление сил, достижение работоспособного состояния организма. Это время, свободное от работы и каких либо… … Википедия
перерыв — poilsis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Veikla arba ramybės būsena, šalinanti nuovargį, padedanti atgauti jėgas. Gali būti aktyvusis ir pasyvusis. atitikmenys: angl. relaxation; rest vok. Erholung, f; Rast, f; Ruhe, f rus.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
отдых — poilsis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Veikla arba ramybės būsena, šalinanti nuovargį, padedanti atgauti jėgas. Gali būti aktyvusis ir pasyvusis. atitikmenys: angl. relaxation; rest vok. Erholung, f; Rast, f; Ruhe, f rus.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Отдых — состояние покоя или деятельность, восстанавливающие работоспособность. В физиологическом смысле О. состояние особой деятельности, когда клетка, оставаясь свободной от работы, восстанавливает свой нормальный состав. Регулярное… … Большая советская энциклопедия
Отдых — м. 1. процесс действия по гл. отдыхать, отдохнуть отт. Результат такого действия. 2. Непродолжительный перерыв в работе; передышка. отт. Остановка в пути с такой целью. 3. Свободное от работы время. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой