-
1 affollarsi
-
2 stramangiare
vi (a) разг.переедать, объедаться -
3 affollare
affollare (-óllo) vt 1) устраивать давку (в + P); толкать, давить affollare un negozio -- толпиться в магазине 2) lett удручать; надоедать (+ D) 3) перегружать, заваливать( работой) affollarsi 1) толпиться, толкаться; тесниться( тж перен) 2) fam tosc объедаться, переедать, напичкаться -
4 stramangiare
stramangiare vi (a) переедать, объедаться -
5 affollare
-
6 stramangiare
-
7 esagerare
1. io esagero 2. io esagero; вспом. avereперейти границы, хватить лишнего; преувеличить, переборщить, пересолитьesagerare nel mangiare — неумеренно есть, переедать
* * *гл.общ. преувеличивать, утрировать -
8 stramangiare
гл.общ. объедаться, переедать -
9 troppo
1.2. 3.mangiare troppo — есть слишком много, переедать
слишком, очень4. м.il troppo stroppia — лишнее вредно, всё хорошо в меру
* * *1. нареч.общ. излишний, лишнее, слишком, слишком большой, слишком много, чересчур, чрезмерный2. сущ.общ. излишек -
10 abbuffarsi
v.i.объедаться + strum., наедаться доотвала, переедать; (fam.) облопаться, налопаться, нажраться, натрескаться; обжираться + strum. -
11 eccedere
1. v.t.(superare) превышать; превосходить2. v.i.(trascendere) перебарщивать, злоупотреблять + strum.; не знать меры, перехлёстывать; перегибать палку, слишком увлекаться + strum.non eccedere negli scherzi! — шути, но знай меру!
eccedere nel mangiare — переедать (слишком много есть, допускать излишества в еде)
chiedo scusa se ho ecceduto — прошу прощения, если я себе позволил лишнее! (colloq. если я напозволял себе лишнего!)
-
12 fare
1. v.t.1) делать3) (generare) родить4) (essere) работать + strum.; быть; (frequentare) учиться в (на) + prepos.5) (dire)"Fermo!", gli fa il poliziotto — - Стой! - приказал ему полицейский
mi ferma e mi fa: "Prestami dei soldi!" — он остановил меня и говорит: - Дай мне денег в долг!
6) (pensare)ti facevo ancora in vacanza — я думал, ты ещё в отпуске
7) (+ inf.) заставлять, вынуждать, велеть, приказывать, принуждатьma chi me l'ha fatto fare! — сам не знаю, зачем я это делаю!
ti farò pentire di non avermi ubbidito! — ты пожалеешь, что не послушался меня!
2. farsi v.i.(diventare) становиться (делаться) + strum.3. m.1) (attività) дело (n.), работа (f.)2) (contegno) поведение (n.), манеры (pl.)4.•◆
che tempo fa? — какая сегодня погода? (что на улице?)fa caldo — a) тепло; b) (molto caldo) жарко
fare pietà — вызывать жалость у + gen.
fare impressione — a) производить впечатление на + acc.; b) (spaventare) пугать
hai fatto felice tua madre venendo a Natale! — приехав на Рождество домой, ты осчастливил мать
fare la camera — убрать в комнате (прибраться, сделать уборку)
fare a meno di — обходиться без + gen.
avere a che fare con qd. — иметь дело с + strum.
darsi da fare — хлопотать (принимать меры, действовать)
far la bocca (la mano, il callo) a qc. — привыкнуть (притерпеться) к + dat.
per me ce la farà! — по-моему, он справится!
ce l'ho fatta! — дело сделано! (готово!, порядок!)
far fuori (fare la pelle) — прикончить (пришить, укокошить, кокнуть)
abbiamo tanta strada da fare — нам ещё долго ехать (нам ещё ехать и ехать; gerg. нам ещё пилить да пилить)
non fa che lamentarsi — он только и делает, что жалуется
facciamo che io sono il medico e tu la paziente — уговоримся так: я буу врачом, а ты моей пациенткой
fare i conti con qd. — a) (pagare) расплатиться; b) (sistemare) свести счёты
fare il culo — a) (picchiare) измордовать; b) (rimproverare) запилить
fare il verso a qd. — передразнивать + acc.
farsi un'idea — составить себе представление (мнение) о + prepos.
farsela addosso — наложить в штаны (обделаться; описаться)
ci facciamo due spaghetti? — хочешь, сварим спагетти?
come si fa a dire che... — как можно утверждать, что...
si fa da due anni — (gerg.) он колется уже два года
fagli vedere chi sei! — покажи ему, на что ты способен!
non mi fa né caldo, né freddo — мне от этого ни тепло, ни холодно
ci sei o ci fai? — ты что, дурак или прикидываешься?!
5.•chi la fa l'aspetti — как аукнется, так и откликнется
tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare — от слов до дела далеко (скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается)
chi non fa non sbaglia — не ошибается только тот, кто ничего не делает
chi fa da sé fa per tre — кажись, одному не сдюжить, ан выходит не хуже, а втройне лучше
-
13 misurare
1. v.t.1) мерить; измерять; вымерять; отмерить2) (provare) примерять; (colloq.) прикинуть3) (valutare) определять; оценивать; (colloq.) прикидывать; соразмерять, расчитыватьmisurare le difficoltà di un'impresa — прикинуть, каковы будут трудности этого начинания
2. v.i.la stanza misura tre metri in larghezza e cinque in lunghezza — комната три метра в ширину и пять в длину
3. misurarsi v.i.1)misurarsi con qd. — меряться силами с + strum.
2) знать меру, быть воздержанным в + prepos.4.•◆
misurare a occhio — мерить на глазок (прикинуть на глаз) -
14 moderare
1. v.t.moderare la velocità — снизить (сбавить, colloq. сбросить) скорость
vedi di moderare le parole! — тоном ниже, пожалуйста! (думай что говоришь!, выбирай выражения!)
2. moderarsi v.i.сдерживать себя, ограничивать себя3.•◆
moderare un dibattito — председательствовать на собрании -
15 moderazione
f. (moderatezza)сдержанность; (sobrietà) умеренность; (misura) трезвость, чувство меры -
16 rimpinzare
1. v.t.(anche fig.) закармливать, пичкать + strum.2. rimpinzarsi v.i.переедать; наедаться доотвала, объедаться + strum.; (fam.) нажираться, набивать брюхо
См. также в других словарях:
ПЕРЕЕДАТЬ — ПЕРЕЕДАТЬ, переесть что, перегрызть, перекусить, разгрызть пололам. Собака привязь переедает, надо цепь купить. | кого, съедать более. Всех сластей не переешь, нарядов не переносишь. С ним не тянись, всех переест. | Съедать в количестве, все, о… … Толковый словарь Даля
переедать — чревоугодничать, обжираться, есть в три горла, объедаться Словарь русских синонимов. переедать см. объедаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ПЕРЕЕДАТЬ — ПЕРЕЕДАТЬ, переедаю, переедаешь. несовер. к переесть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
переедать — ПЕРЕЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ел, ела; ешь; евший; ев; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Переедать — несов. перех. и неперех. 1. Съедать слишком много. отт. разг. перех. Есть, поедать больше других. 2. перех. Есть, употреблять в пищу всё или многое, всех или многих (одно за другим). отт. перен. разг. сниж. Изводить друг друга постоянными… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
переедать — переед ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
переедать — (I), перееда/ю, да/ешь, да/ют … Орфографический словарь русского языка
переедать — ПЕРЕЕДАНИЕ, ПЕРЕЕДАТЬ; ПЕРЕЕДАТЬСЯ см. Переесть … Энциклопедический словарь
переедать — см. переесть; а/ю, а/ешь; нсв., еди/м, еди/те, едя/т; перее/л, а, о; перее/в; св … Словарь многих выражений
переедать — пере/ед/а/ть … Морфемно-орфографический словарь
Переедать кишки — кому. Волг. Сильно надоедать кому л. Глухов 1988, 122 … Большой словарь русских поговорок