-
1 stick
1. n1) ціпок, палиця2) палка, дрючок, посох; стек; кілочок3) жезл4) брусок, паличка (сургучу тощо); плитка5) свічник6) смичок7) муз. диригентська паличка8) спорт. ключка9) людина10) тупиця, колода; недалека людина11) pl розм. предмети (хатньої обстановки)12) pl хмиз13) амер., розм. глушина14) ав. група парашутистів, що беруть участь у груповому стрибку15) військ. серія бомб; снаряди одного залпу16) круглий лісоматеріал17) друк. верстатка18) мор. перископ19) мор. рангоутне дерево20) бот. гілка, черешок21) текст. тіпалка, м'ялка24) тех. ручка, держак25) ав., розм. ручка управління26) клейкість27) затримка28) перешкодаstick bombing — військ. серійне бомбометання
the big stick — політика сили, політика великого кийка
cross as two sticks — злий як біс, не в дусі
in a cleft stick — у тупику; у скрутному становищі
to cut one's sticks — накивати п'ятами, утекти
2. v (past і p.p. stuck)1) втикати, встромляти, вколювати2) проколоти, простромити (through)3) заколоти, убити (багнетом)4) різати, колоти, забивати (худобу)5) висовувати, виставляти6) засовувати; затикати7) стирчати8) розм. поставити, покласти, кинути9) наколювати (комах для колекції)10) збирати хмиз (звич. to go sticking)11) с.г. ставити підпірки12) друк. уставляти у верстатку13) приклеювати, наклеювати, розклеювати14) липнути; присмоктуватися; приклеюватися; прилипати16) застрявати; загрузнути, зав'язнутиthe car stuck in the. mud — автомобіль зав'яз у грязі
17) вагатися18) зупинятися, затримуватися19) розм. залежуватися (про товар)20) погано діяти, заїдати22) спантеличити, поставити у скрутне становище23) обдурювати, обманювати24) нав'язати; накинути; підсунути25) примушувати платити; стягати; брати надмірно високу ціну, лупитиstick around — розм. тинятися поблизу
stick down — розм. підписувати, записувати
stick up — випинатися, стирчати; ставити сторч; ставити в скрутне становище; розм. зупиняти з метою пограбування
stick up for — захищати, підтримувати
stick up to — не підкорятися; чинити опір
* * *I [stik] n1) палиця, паличка; ціпок, тростина; стек; посох; жезл; ( the stick) шмагання, биття2) підпірка, кілочок3) паличка, брусок, плиткаstick of butter — пачка масла; спиця
4) свічник5) смичок8) pl бічні стійки воріт9) людинаpoor stick — нікчема; тупиця, бовдур
10) pl предмети ( домашньої обстановки)11) pl хмиз12) ( the sticks) глухомань13) cл. ложка коньяку, рому у чай або каву14) cл. сигарета з марихуаною15) тex. рукоятка; aв. ручка управління16) aв. група парашутистів, які беруть участь у груповому стрибку17) вiйcьк. серія бомб; снаряди одного залпу18) pl; лic. кругляк, круглий лісоматеріал19) пoлiгp. верстатка20) мop. перископ21) мop. рангоут22) бoт. гілка, черешок23) тeкcт. тіпалка ( для вовни)II [stik] v( stuck)1) (in, into) устромляти, уколювати, втикати; устромлятися, втикатися; колоти, уколювати2) ( through) проколювати, простромлювати3) заколювати, убивати; різати, забивати ( худобу)4) висувати, виставляти ( stick out)5) (in) всувати, сунути, устромляти; стирчати (stick out, stick up)6) засовувати, вставляти ( stick in)7) утикати, усипати; заставляти, завішувати, обвішувати8) поставити, покласти, кинути9) наколювати ( комах для колекції)10) збирати хмиз ( to go sticking)11) c-г. ставити підпірки ( рослинам)12) пoлiгp. вставляти у верстаткуIII [stik] nклейкість, липкістьIV [stik] v( stuck)1) наклеювати, приклеювати, приліплювати; приклеюватися, склеюватися, зліплюватися; прилипати, липнути; міцно триматися; приставати, прив'язуватися ( до кого-небудь); ставати постійним супутником2) застрявати; загрузати; зупинятися, застрявати; (at) вагатися4) погано, несправно діяти, заїдати5) виносити, терпіти; миритися (з ким-небудь, чим-небудь)6) спантеличувати, заганяти в глухий кут; потрапляти в глухий кут, зазнавати труднощів7) ошукувати, дурити, обманювати; ( with) pass усучити, підсунути, нав'язати8) призводити до витрат ( кого-небудь), змушувати платити; брати непомірно високу ціну, здирати9) to stick to smth не відволікатися, не відхилятися від чого-небудь10) to stick to / with / smth дотримуватися чого-небудь, бути вірним чому-небудь11) to stick by /to / smb стояти за кого-небудь; бути вірним кому-небудь12) to stick at smth завзято працювати над чим-небудь -
2 beater
n1) той, що б'є2) стукачка, калатало, вибивалка; прач; копистка; хлопавка3) тех. барабан, било; бітер; тіпалка, терниця; ціп; лопать мішалки; бич4) трамбівка5) мисл. загонич* * *n2) киянка; вибивачка; праник; копистка; товкач3) тex. било, бияк, барабан ( тіпального верстата); тріпало, било, тіпалка ( у комбайні або молотарці); лопать мішалки4) дор. підбійка, підбивка, трамбування5) миcл. загонич -
3 brake
1. n1) гальмо2) рукоятка (насоса)3) бот. орляк (папороть)4) хаща, гущавина, чагарник5) м'ялка, тіпалка, терниця (для льону, конопель)6) тістомішалка7) велика борона8) станок для підковування коней9) диба, колода2. v1) гальмувати2) м'яти, тіпати (льон)3) місити тісто4) розбивати грудки (бороною)5) заст. past від break* * *I [breik] n1) гальмо, гальмівний механізмII vгальмувати, пригальмовуватиIII n; бот. IV nчаша; зарості чагарникуV n1) тіпалка (для льону, прядива)2) тістомішалкаVI v1) м`яти, тіпати ( льон)3) розбивати грудки ( бороною)VII n2) icт. дибаVIIIзаст. past від break 2 -
4 breaker
n1) зломщик, зломлювач; той, що ламає (розбиває)2) порушник (закону тощо)3) гірн. відбійник4) дресирувальник5) тех. дробарка6) текст. тіпалка, м'ялка7) ел. вимикач; переривник8) гідр. льодоріз; бик (моста)9) поет. бурун10) барильцеbreakers ahead! — бережись!, попереду небезпека!
* * *I n2) зломщик5) брейкер, виконавець брейка6) бурун7) гipн. відбійник8) тex. дробарка9) тeкcт. тіпалка10) eл. вимикач, переривник11) гiдp., льодоріз, бик ( мосту)12) aвт. брекер ( покришки)II n -
5 infatuation
n1) пристрасне захоплення* * *nпалке захоплення; палка закоханість; безрозсудна пристрасть -
6 partisanship
n1) сліпа прихильність2) палка підтримка, захист (чогось)partisanship of the party — підтримка (захист) партії
* * *n1) ( сліпа) прихильність2) палка підтримка, захист ( чого-небудь) -
7 rhubarb
n1) бот. ревінь2) корінь ревеню3) жовтувато-брунатний колір; колір ревеню4) амер., розм. палка суперечка5) суперечка на полі під час бейсбольного матчу* * *I n1) бoт. ревінь; корінь ревеню2) колір ревеню, жовтувато-коричневий колірII n; амер.; сл.1) палка суперечка; суперечка на полі під час бейсбольного матчу; лайка, сварка, перепалка2) миcт. звуконасл. шум за сценою, неясний шум натовпу; імітація нерозбірливої розмови -
8 scutch
1. n с.г.1) костриця2) терниця, тіпалка2. v1) с.г. тіпати льон2) бити ціпком (різкою)3) обмолочувати* * *I n; с-г1) костриця2) льонотіпалкаII v; с-г -
9 scutcher
n1) терниця, тіпальна машина, тіпалка2) льоном'ялка3) молоток муляра* * *n; текст.2) льонотіпалка -
10 set-to
n (pl set-tos) розм.1) палка суперечка; галаслива сварка2) боротьба, змагання3) кулачний бій, бійка4) наступ, натиск* * *n; (pl- tos [-tuːz])1) палка суперечка; гучна сварка2) боротьба, змагання; кулачний бій3) наступ, натиск -
11 warm
1. n розм.зігріванняto give a warm — погріти, зігріти
2. adj1) теплий; зігрітий; підігрітий2) жаркий3) палкий; сердечний, щирийa warm welcome — щирий (теплий) прийом
warm thanks — щира (сердечна) вдячність; палка подяка
4) розпалений, розгарячілий; збудженийheart warm with love — серце, зігріте коханням
5) пристрасний, гарячий, запальний6) дратівливий, дразливийwarm temper — гарячність; дратівливість
7) нескромний; хтивий, похітливийwarm temperament — влюбливість:
8) розм. добре влаштований9) розм. слабоактивний (про радіоактивні речовини)10) жив. теплий (про колір)11) мисл. свіжий, гарячий (про слід)12) перен. близький до мети; що стоїть на правильному шляхуawarm corner — небезпечна (гаряча) ділянка (бою тощо)
warm language (words) — амер., розм. лайка
warm with — розм. з окропом і цукром, розведений (про спиртні напої)
to get warm — зігрітися, погрітися
to keep a business prospect warm — амер., розм. обробляти можливого покупця, не проґавити клієнта
to make things (it) warm for smb. — насолити (допекти) комусь; вижити когось
3. v1) гріти; нагрівати; зігрівати; підігрівати2) грітися; нагріватися; зігріватися; підігріватисяthe coffee is warming (up) on stove — кава підігрівається на плиті
3) розпалювати, надихати; пожвавлювати4) пожвавлюватися5) відчувати інтерес (симпатію, прихильність, ласку); співчувати6) розм. відшмагати, відлупцювати; віддубаситиwarm up — спорт. розминатися
to warm the bench — спорт. сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі
* * *I [wxːm] n1) зігріванняto give a warm — погріти, зігріти
II [wxːm] adjBritish /Service/ warm — коротка зимова шинель
1) теплий2) розігрітийwarm with wine [with battle] — розпаленілий вином [битвою]
3) теплий4) гарячийwarm heart — добре /чуйне/ серце
warm thanks — гаряча подяка; щире спасибі
5) жагучий, палкий, гарячийwarm blood — гаряча кров; запал, жар, пристрасть
6) запальний, дратівливийwarm temper — гаряча вдача, запальність
to have warm words with smb — різко поговорити з кимось; посваритися, насваритися з кимось
7) нескромний; похітливий9) небезпечний, важкий10) живий теплийred, yellow and orange are called warm colours — червоний, жовтий, жовтогарячий називають теплими кольорами
11) миcл. гарячий ( про слід)13) близький до мети, що стоїть на правильному шляху (з дитячої гри "тепло е холодно")come and get warm — заходьте е погрійтеся;; розгарячитися
III [wxːm] adv; = warmly IV [wxːm] vto keep a seat /a place/ warm for smb — зберегти місце або посаду для когось ( тимчасово зайнявши його)
1) ( warm up) гріти; нагрівати, зігрівати; розігріватиto warm up mutton — розігріти баранину; зігріватися, підігріватися; розігріватися
2) ( warm up) надихати; пожвавлюватиwine to warm the heart — вино для підняття настрою; надихатися, оживитися
3) (to, toward) відчути симпатію ( до когось), інтерес4) cл. побити (to warm smb 's jacket)to warm the bench — cпopт., сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі;
-
12 stick
I [stik] n1) палиця, паличка; ціпок, тростина; стек; посох; жезл; ( the stick) шмагання, биття2) підпірка, кілочок3) паличка, брусок, плиткаstick of butter — пачка масла; спиця
4) свічник5) смичок8) pl бічні стійки воріт9) людинаpoor stick — нікчема; тупиця, бовдур
10) pl предмети ( домашньої обстановки)11) pl хмиз12) ( the sticks) глухомань13) cл. ложка коньяку, рому у чай або каву14) cл. сигарета з марихуаною15) тex. рукоятка; aв. ручка управління16) aв. група парашутистів, які беруть участь у груповому стрибку17) вiйcьк. серія бомб; снаряди одного залпу18) pl; лic. кругляк, круглий лісоматеріал19) пoлiгp. верстатка20) мop. перископ21) мop. рангоут22) бoт. гілка, черешок23) тeкcт. тіпалка ( для вовни)II [stik] v( stuck)1) (in, into) устромляти, уколювати, втикати; устромлятися, втикатися; колоти, уколювати2) ( through) проколювати, простромлювати3) заколювати, убивати; різати, забивати ( худобу)4) висувати, виставляти ( stick out)5) (in) всувати, сунути, устромляти; стирчати (stick out, stick up)6) засовувати, вставляти ( stick in)7) утикати, усипати; заставляти, завішувати, обвішувати8) поставити, покласти, кинути9) наколювати ( комах для колекції)10) збирати хмиз ( to go sticking)11) c-г. ставити підпірки ( рослинам)12) пoлiгp. вставляти у верстаткуIII [stik] nклейкість, липкістьIV [stik] v( stuck)1) наклеювати, приклеювати, приліплювати; приклеюватися, склеюватися, зліплюватися; прилипати, липнути; міцно триматися; приставати, прив'язуватися ( до кого-небудь); ставати постійним супутником2) застрявати; загрузати; зупинятися, застрявати; (at) вагатися4) погано, несправно діяти, заїдати5) виносити, терпіти; миритися (з ким-небудь, чим-небудь)6) спантеличувати, заганяти в глухий кут; потрапляти в глухий кут, зазнавати труднощів7) ошукувати, дурити, обманювати; ( with) pass усучити, підсунути, нав'язати8) призводити до витрат ( кого-небудь), змушувати платити; брати непомірно високу ціну, здирати9) to stick to smth не відволікатися, не відхилятися від чого-небудь10) to stick to / with / smth дотримуватися чого-небудь, бути вірним чому-небудь11) to stick by /to / smb стояти за кого-небудь; бути вірним кому-небудь12) to stick at smth завзято працювати над чим-небудь -
13 adoration
n1) обожнювання; поклоніння2) палке кохання; палка любов* * *n1) обожнювання; поклоніння2) peл. поклоніння -
14 diatribe
n1) діатриба, палка викривальна промова; гостра критика2) тривала дискусія* * *nдіатриба; різка викривальна промова -
15 groupie
n; сл.1) дівчина- -підліток, палка шанувальниця групи виконавців рон-н-рола; шанувальниця ( будь-якої) знаменитості2) співачка, яка виступає з ансамблем (поп-музики, джазу) -
16 idolatry
n1) ідолопоклонство2) поклоніння, обожнювання, палка прихильність* * *n2) поклоніння, обожнювання, преклоніння -
17 missile
1. n1) реактивний снаряд; ракетаmedium-range (short-range) missile — ракета середньої (близької) дії (дальності)
sea-to-sea missile — ракета класу «корабель—корабель»
subair missile — ракета класу «підводний човен—повітря»
surface-to-air (guided) missile — керована ракета класу «земля—повітря»
surface-to-surface missile — ракета класу «земля—земля»
water-to-air missile — ракета класу «вода—повітря»
air-to-ground missile — реактивний снаряд (реактивна ракета) класу «повітря— земля»
air-to-surface missile — реактивна ракета класу «повітря—земля»
air-to-underwater missile — реактивна ракета класу «повітря—підводна ціль»
to launch (to dispatch) a missile — запускати ракету
to guide (to direct) a missile — управляти ракетою; наводити ракету
2) іст. метальний снаряд2. adj1) реактивний, ракетнийmissile range — а) ракетний полігон; б) дальність польоту ракети
2) метальний* * *I [`misail] n1) вiйcьк. реактивний снаряд; ракета2) icт. метальний снаряд3) камінь, палкаII [`misail] a1) реактивний; ракетний2) метальний -
18 pathos
n1) пристрасне натхнення, піднесення; ентузіазм2) пафос3) страждання4) чутливість* * *n1) палка наснага, піднесення, ентузіазм; пафос2) страждання3) чутливість -
19 scrimmage
1. n1) розм. сутичка; бійка; сварка2) розм. палка суперечка; галаслива спірка3) сутичка навколо м'яча (футбол, регбі)4) військ. рукопашна сутичка5) розминка з м'ячем (баскетбол)2. v1) брати участь у сутичці (у бійці)2) скандалити, бешкетувати3) стовпитися навколо м'яча (футбол, регбі)* * *I n1) скандал, бійка; суперечка; сварка2) сутичка навколо м'яча (футбол, регбі)3) вiйcьк. рукопашна сутичка4) розминка з м'ячем ( баскетбол)II v1) скандалити2) скупчитися навколо м'яча (футбол, регбі) -
20 swingle
См. также в других словарях:
ПАЛКА — жен. жердинка, кол или дубинка, удобная, по величине, для орудованья ею одной рукой; батог, байдиг, батожек, падожек, трость, посох, посошек, твердая, урезанная хворостина. Палка, служащая рукоятью, или в деле, ·наз. по вещи глядя: косье, копеище … Толковый словарь Даля
Палка — Палка обычно длинный, прямой кусок дерева, чаще всего ветка без листьев. Также палкой можно считать длинный прямой предмет из любого вещества, способного сохранять форму. В связи с доступностью является одним из самых д … Википедия
ПАЛКА — ПАЛКА, палки, жен. 1. Очищенный от побегов отрезок ветви или тонкого ствола дерева. 2. Трость для хождения, посох. Ходить, опираясь на палку. 3. Предмет такой формы из какого нибудь материала (разг.). Резиновая палка. Палка красного сургуча. 4.… … Толковый словарь Ушакова
палка — Булава, дручок, дручина (дрюк, дрючок), дубина, дубинка, жезл, клюка, костыль, палица, посох, прут, трость, скипетр, стержень, хлыст; древко, жердь, кий, кол, рычаг, хворостина; багета, дранка, лучина, планка, щепа. Знаешь вот эту клюку?… … Словарь синонимов
ПАЛКА — ПАЛКА, и, жен. 1. Срезанный тонкий ствол или срезанная прямая ветка дерева без сучков. Сломить палку. Сухие палки. Худой как п. кто н. (об очень худом человеке). 2. Длинный тонкий предмет в форме прямой ветки дерева. Привязать флаг на палку.… … Толковый словарь Ожегова
палка — ПАЛКА, и, ж. 1. Мужской половой орган. 2. Электрогитара. Кинуть (или бросить, поставить, вбить, забить, вправить и т. п.) палку кому вступить с кем л. в половую связь (о мужчине). 2. из муз … Словарь русского арго
Палка — ■ Страшнее шпаги … Лексикон прописных истин
палка — Палка о двух концах о чем н. сомнительном, неопределенном, что может повлечь за собою благоприятные и отрицательные последствия. Но ведь психология, господа, хоть и глубокая вещь, а все таки похожа на палку о двух концах. остоевский. Из… … Фразеологический словарь русского языка
палка — прут — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы прут EN stick … Справочник технического переводчика
ПАЛКА — Волчья палка. Пск. Камыш. СПП 2001, 59. Молотильная палка. Горьк. Неодобр. Болтун, пустомеля. БалСок, 43. Неудельная палка. Перм., Прикам. Неодобр. О неловком, неумелом, ни к чему не приспособленном человеке. МФС, 72; СГПО, 420. Огненная палка.… … Большой словарь русских поговорок
палка — палица, укр. палка, палиця, др. русск. палъка, палица, ст. слав. палица ῥάβδος (Супр.), болг. палица, сербохорв. па̏лица палка, посох, полено , словен. palica палка, посох, перекладина , чеш. раliсе дубинка , слвц. раliса, польск. раɫа дубина ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера