-
41 on trial
взятый на пробу, находящийся на испытательном сроке* * *1) находящийся на испытательном сроке 2) взятый на пробу (о предметах) -
42 accrue
2) расширяться ( о праве)3) наступать ( о сроке платежа)4) нарастать, накапливаться ( о процентах)•to accrue obligation — стать обязанным, стать должником;
-
43 due
1) сбор, налог, пошлина, взнос2) причитающийся, следуемый3) должный, надлежащий4) наступивший ( о сроке)•- port duespast due — просроченный;
- regular due -
44 fall
1) падать2) ложиться (об обязанности, ответственности)3) переходить ( по наследству)4) попадать ( под подозрение)•to fall from a right — шотл. терять право;
to fall in — истекать (о сроке векселя, долга);
to fall into arrears — просрочить платежи;
-
45 contract note
1. договорная распискаpromissory note — долговая расписка; простой вексель
2. договорная записка; контракт -
46 contract change note
English-Russian big medical dictionary > contract change note
-
47 contract note
-
48 determine
[dɪˈtə:mɪn]determine вычислять determine делать выбор determine детерминировать determine заканчивать determine заставлять determine измерять determine истекать (о сроке действия) determine истекать determine юр. кончаться, истекать (о сроке, аренде и т. п.) determine обусловливать, детерминировать determine обусловливать determine ограничивать; определять границы determine оканчивать determine определять; устанавливать determine определять determine побуждать, заставлять determine побуждать determine прекращать действие determine принимать решение determine разрешать determine решать(ся); to determine upon a course of action решить, как действовать; определить линию поведения determine решать determine устанавливать determine решать(ся); to determine upon a course of action решить, как действовать; определить линию поведения -
49 due
[dju:]due должный, надлежащий, соответствующий; with due attention с должным вниманием; after due consideration после внимательного рассмотрения amount due причитающаяся сумма amount due сумма долга balance due дебетовое сальдо be due to быть должным due pl сборы, налоги, пошлины; custom dues таможенные пошлины dock due суд. доковый сбор dock due суд. причальный сбор dock due суд. сбор за докование судна dock due суд. сбор за пользование причалом due взнос due должное; то, что причитается; to give (smb.) his due воздавать (кому-л.) по заслугам; отдавать должное due a predic. должный, обязанный (по соглашению, по договору); he is due to speak at the meeting он должен выступить на собрании due должный, надлежащий, соответствующий; with due attention с должным вниманием; after due consideration после внимательного рассмотрения due должный due заслуженный due истекающий (о сроке) due надлежащий due назначенный в качестве срока платежа due налог due наступивший due обусловленный; his death was due to nephritis смерть его была вызвана нефритом due обязанный due a predic. ожидаемый; the train is due and over-due поезд давным-давно должен был прийти due ожидаемый due эк. подлежащий выплате due полагающийся due пошлина due причитающийся; his wages are due заработная плата ему еще не выплачена due причитающийся due сбор due pl сборы, налоги, пошлины; custom dues таможенные пошлины due соответствующий due срочный due точно, прямо (о стрелке компаса); they went due south они держали курс прямо на юг due pl членские взносы; party dues партийные взносы; for a full due основательно, прочно due date for interest срок выплаты процентов due process of law надлежащая законная процедура due to благодаря due to seasonal factors вследствие воздействия сезонных факторов energy due налог на энергоресурсы expenses due and unpaid задолженность по расходам fall due наступать (о сроке платежа) fall: to due astern мор. отстать; to fall due подлежать уплате (о векселе) due pl членские взносы; party dues партийные взносы; for a full due основательно, прочно due должное; то, что причитается; to give (smb.) his due воздавать (кому-л.) по заслугам; отдавать должное due a predic. должный, обязанный (по соглашению, по договору); he is due to speak at the meeting он должен выступить на собрании due обусловленный; his death was due to nephritis смерть его была вызвана нефритом due причитающийся; his wages are due заработная плата ему еще не выплачена in due form в должной форме in due form по всем правилам in due form по форме form: due порядок; общепринятая форма; in due form в должной форме, по всем правилам in due time в надлежащее время in due time в свое время instalment due причитающийся очередной взнос interest due причитающиеся проценты mortgage due ипотечный сбор due pl членские взносы; party dues партийные взносы; for a full due основательно, прочно premium due подлежащий уплате страховой взнос road due дорожный сбор tax due причитающийся налог due точно, прямо (о стрелке компаса); they went due south они держали курс прямо на юг due a predic. ожидаемый; the train is due and over-due поезд давным-давно должен был прийти VAT due подлежащий удержанию налог на добавленную стоимость due должный, надлежащий, соответствующий; with due attention с должным вниманием; after due consideration после внимательного рассмотрения -
50 early
[ˈə:lɪ]early ранний; the early bird шутл. ранняя пташка; at an early date в ближайшем будущем; it is early days yet еще слишком рано, время не настало; one's early days юность early близкий, скорый (о сроке); early post-war years первые послевоенные годы early досрочный early заблаговременно; своевременно early заблаговременный; своевременный; early diagnosis раннее распознавание болезни early заблаговременный early геол. нижний (о свитах); древний early преждевременно; early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise посл. кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет early преждевременный; с.-х. скороспелый early преждевременный early ранний; the early bird шутл. ранняя пташка; at an early date в ближайшем будущем; it is early days yet еще слишком рано, время не настало; one's early days юность early ранний early рано; early in the year в начале года; early in life в молодости; early in the day рано утром; перен. заблаговременно early ранний; the early bird шутл. ранняя пташка; at an early date в ближайшем будущем; it is early days yet еще слишком рано, время не настало; one's early days юность early заблаговременный; своевременный; early diagnosis раннее распознавание болезни early рано; early in the year в начале года; early in life в молодости; early in the day рано утром; перен. заблаговременно early рано; early in the year в начале года; early in life в молодости; early in the day рано утром; перен. заблаговременно early близкий, скорый (о сроке); early post-war years первые послевоенные годы early преждевременно; early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise посл. кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет early ранний; the early bird шутл. ранняя пташка; at an early date в ближайшем будущем; it is early days yet еще слишком рано, время не настало; one's early days юность early преждевременно; early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise посл. кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет -
51 life performance
данные о сроке службы
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > life performance
-
52 long-life operating data
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > long-life operating data
-
53 operating life data
данные об эксплуатационной долговечности
данные о сроке службы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operating life data
-
54 восемнадцатилетний
1. (о сроке) eighteen-year attr. ;
of eighteen years после сущ. ;
2. (о возрасте) eighteen-year-old;
of eighteen после сущ.Большой англо-русский и русско-английский словарь > восемнадцатилетний
-
55 восьмидесятилетие
ср.
1) eightieth anniversary (годовщина) ;
eightieth birthday (день рождения)
2) (срок в 80 лет) eighty years мн.Большой англо-русский и русско-английский словарь > восьмидесятилетие
-
56 восьмидесятилетний
Большой англо-русский и русско-английский словарь > восьмидесятилетний
-
57 восьмимесячный
1. (о сроке) eight months`;
eight-month attr. ;
2. (о возрасте) eight-month-old;
of eight months после сущ.Большой англо-русский и русско-английский словарь > восьмимесячный
-
58 выйти
несовер. - выходить;
совер. - выйти
1) (в разл. знач.) go out, come out, walk out, leave;
get out, get off;
alight( из вагона и т. п.) выйти из берегов ≈ to overflow the banks выйти на улицу ≈ to go into the street, to go out of doors выйти на работу ≈ to come to work, to turn up to work выйти в море ≈ to put to sea, to put out выйти на вызовы ≈ to take one's curtain call, to take a call
2) (появляться, быть изданным) appear, be published, be issued, be out, come out
3) (расходоваться;
кончаться) spend, be used up, run out (of) ;
have expired( о сроке) у него вышли все деньги ≈ his money has run out, he has run out of money, he has spent all his money горчица вся вышла ≈ the mustard is used up срок выходит ≈ time is running out срок уже вышел ≈ time is up
4) (получаться в результате) come off;
come out, turn out, ensue, result из этого ничего не выйдет ≈ nothing will come of it, it will come to nothing вышло совсем не так ≈ it turned out quite different вышло! разг. ≈ it's clicked! как бы чего не вышло разг. ≈ it will come to no good из него вышел бы хороший летчик ≈ he would have made a good pilot его доклад вышел очень интересным ≈ his lecture was/proved extremely interesting из этой материи вышло очень красивое платье ≈ that material made a very pretty dress
5) (быть родом, происходить) come, originate, be by origin он вышел из крестьян ≈ he is of peasant origin, he comes of peasant stock
6) (выбывать из состава) leave, drop out (of)
7) только несовер. (быть обращенным в какую-л. сторону) look (on, towards), face, front;
open (on), give (on) (об окнах) окно выходит на улицу ≈ the window faces the street комната выходит окнами на юг ≈ the room looks south ∙ выйти в отставку, выйти на пенсию ≈ to retire, to resign выйти наружу (выясниться) ≈ to come out into the open, to come to light выйти из употребления/обихода ≈ to be no longer in use, to go out of use, to become obsolete выйти в люди выйти в офицеры выйти в тираж выйти замуж выйти в финал выйти за пределы выйти из моды выйти из строя выйти из положения выйти из себя выйти из терпения выйти победителем он ростом не вышелсов. см. выходить 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, -
59 выходить
I выход`ить несовер. - выходить;
совер. - выйти без доп.
1) (в разл. знач.) go out, come out, walk out, leave;
get out, get off;
alight( из вагона и т. п.) выходить на улицу выходить на работу выходить в море выходить из берегов выходить на вызовы
2) (появляться, быть изданным) appear, be published, be issued, be out, come out
3) (расходоваться;
кончаться) spend, be used up, run out (of) ;
have expired( о сроке) у него вышли все деньги ≈ his money has run out, he has run out of money, he has spent all his money горчица вся вышла ≈ the mustard is used up срок выходит ≈ time is running out срок уже вышел ≈ time is up
4) (получаться в результате) come off;
come out, turn out, ensue, result из этого ничего не выйдет ≈ nothing will come of it, it will come to nothing вышло совсем не так ≈ it turned out quite different вышло! разг. ≈ it's clicked! как бы чего не вышло разг. ≈ it will come to no good из него вышел бы хороший летчик ≈ he would have made a good pilot его доклад вышел очень интересным ≈ his lecture was/proved extremely interesting из этой материи вышло очень красивое платье ≈ that material made a very pretty dress
5) (быть родом, происходить) come, originate, be by origin он вышел из крестьян ≈ he is of peasant origin, he comes of peasant stock
6) (выбывать из состава) leave, drop out (of)
7) только несовер. (быть обращенным в какую-л. сторону) look (on, towards), face, front;
open (on), give (on) (об окнах) окно выходит на улицу ≈ the window faces the street комната выходит окнами на юг ≈ the room looks south ∙ выходить в отставку, выходить на пенсию ≈ to retire, to resign выходить наружу (выясниться) ≈ to come out into the open, to come to light выходить из употребления/обихода ≈ to be no longer in use, to go out of use, to become obsolete выходить из себя ≈ to be beside oneself;
to lose one's temper, to fly into a rage - выходить из положения выйти в люди выйти в офицеры выходить в тираж выходить замуж выходить в финал выходить за пределы выходить из моды выходить из строя выходить из терпения выходить победителем он ростом не вышел II в`ыходить несовер. выхаживать;
совер. - выходить
1) nurse( back to health), restore to health
2) (выращивать, воспитывать) rear, grow;
bring up( о человеке) III несовер. выхаживать;
совер. - выходить (что-л.) ;
разг. go (all) over/through, walk over/round он выходил все окрестности на много верст ≈ he has walked this district for miles roundсов. см. выхаживать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выходить
-
60 двадцатилетние
с.
1. (период) twenty years pl., score of years;
2. (годовщина) twentieth anniversary;
~ний
3. (о сроке) twenty-year attr. ;
of twenty years после сущ. ;
4. (о возрасте) twenty-year-old;
of twenty после сущ.Большой англо-русский и русско-английский словарь > двадцатилетние
См. также в других словарях:
Media Sapiens. Повесть о третьем сроке — Жанр: повесть Автор: Сергей Минаев Издательство: АСТ, Астрель ISBN: 978 5 17 042955 4 Media Sapiens. Повесть о третье … Википедия
положение о сроке истечения, прекращения действия закона — Условие, включенное в закон или правило, которое определяет дату прекращения действия закона, если она не указана особо в самом законе. Например, положение о сроке прекращения действия в Законе о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act of 1986) … Финансово-инвестиционный толковый словарь
данные о сроке службы — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN life performance … Справочник технического переводчика
данные о сроке службы при длительной работе — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN long life operating data … Справочник технического переводчика
БэйРоу-Ди — Действующее вещество ›› Иммуноглобулин человека антирезус Rho (D) (Immune globulin human antirhesus Rho[D]) Латинское название BayRho D АТХ: ›› J06BB01 Иммуноглобулин человека антирезус Rho(D) Фармакологическая группа: Иммуноглобулины… … Словарь медицинских препаратов
ГиперРОУ С/Д — Действующее вещество ›› Иммуноглобулин человека антирезус Rho (D) (Immune globulin human antirhesus Rho[D]) Латинское название HyperRHO S/D АТХ: ›› J06BB01 Иммуноглобулин человека антирезус Rho(D) Фармакологическая группа: Иммуноглобулины… … Словарь медицинских препаратов
Беременность — I Беременность Беременность (graviditas) физиологический процесс развития в женском организме оплодотворенной яйцеклетки, в результате которого формируется плод, способный к внеутробному существованию. Возможно одновременное развитие двух и более … Медицинская энциклопедия
Преждевременное излитие околоплодных вод — Преждевременный разрыв плодных оболочек (ПРПО) – это осложнение беременности, характеризующееся нарушением целостности оболочек плодного пузыря и излитием околоплодных вод (до начала родовой деятельности) на любом сроке беременности. Часто воды… … Википедия
Аборт — Запрос «Аборт» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Эта статья об искусственном прерывании беременности. О самопроизвольном прерывании см. Выкидыш. Медицинский аборт … Википедия
Патологическая анатомия перинатального периода — Перинатальный период период с 22 полной недели (154 го дня) внутриутробной жизни плода [в это время в норме масса тела составляет 500 г.] по 7 ой день включительно (168 часов) внеутробной жизни. Перинатальный период подразделяется на три… … Википедия
БЕРЕМЕННОСТЬ — – физиологический процесс, во время которого в организме женщины из оплодотворенной яйцеклетки развивается плод, способный к внеутробной жизни. Чаще наблюдается беременность одним плодом, возможно одновременное развитие двух и более плодов (см.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике