-
121 wobble
ˈwɔbl
1. сущ.
1) а) качание, шатание, пошатывание б) дрожание
2) перен. колебание
3) авт. виляние передних колес
2. гл.
1) качаться из стороны в сторону;
вихлять;
идти шатаясь Syn: totter
2) перен. колебаться, быть нерешительным
3) дрожать( о голосе, звуке) качание;
шатание, пошатывание дрожание - with a * in her voice дрожащим голосом проявление нерешительности, колебание (автомобильное) неровный ход, неустойчивое движение;
виляние передних колес (радиотехника) качание частоты, биение, воб(б) уляция качаться;
шататься;
вихлять - this table *s этот стол шатается проявлять нерешительность, колебаться - to * in one's opinions быть нетвердым в своих взглядах (разговорное) раскачивать;
шатать дрожать - her chin *d у нее задрожал подбородок - the singer's voice *s голос певца вибрирует бить, вилять( о колесах) (радиотехника) издавать биения( морское) рыскать - to * on the course рыскать на курсе -
122 yo-yo, yoyo
йо-йо, чертик на ниточке (игрушка) (американизм) (сленг) флюгер, беспринципный человек( американизм) (просторечие) тупица, болван( американизм) (просторечие) простофиля, ротозей( американизм) (профессионализм) устройство для прекращения вращения космического аппарата (просторечие) неустойчивый, зыбкий, шаткий( просторечие) ездить взад-вперед - to * back and forth мотаться туда и обратно( просторечие) колебаться, быть в нерешительности - the court *ed on the issue суд вынес по этому вопросу половинчатое решение( просторечие) колебаться, постоянно меняться - profits have *ed прибыли были неустойчивымиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > yo-yo, yoyo
-
123 at pause
at pause в нерешительности, неподвижно; молча -
124 dilly-dally
dilly-dally v. колебаться; мешкать, терять время в нерешительности Syn: seeprocrastinate -
125 agonize
[ʹægənaız] v1. 1) испытывать сильные мучения, быть в агонии, агонизировать2) мучить; подвергать страданиям2. (over, after) мучиться над чем-л., биться над чем-л., быть в нерешительностиto agonize after smth. - прилагать отчаянные усилия к чему-л.
he agonizes over every decision he has to make - любое решение даётся ему нелегко
-
126 balance
1. [ʹbæləns] n1. 1) весыquick /Roman/ balance - безмен, пружинные весы
2) чаша весовto tip the balance - склонять чашу весов, давать перевес
2. 1) равновесие; состояние равновесияstable balance - устойчивое равновесие (тж. спорт.)
off balance - неустойчивый, шаткий
to maintain a strict balance of forces - строго поддерживать равновесие сил
to keep /to hold, to preserve/ one's balance - удерживать /сохранять/ равновесие [ср. тж. 3]
to make out the balance - уравновешивать, приводить в состояние равновесия
2) душевное равновесие; спокойствие; уравновешенностьto be off one's balance - потерять равновесие /душевный покой/
to lose one's balance - выйти из себя, потерять равновесие
she was thrown off her balance with anger - она была вне себя от негодования
he kept his balance even at the most trying moments - он не терял самообладания даже в самые трудные минуты
3) пропорциональность; гармоническое сочетание4) спец. балансheat [energy, neutron] balance - физ. тепловой [энергетический, нейтронный] баланс
3. решающий фактор; решающее влияние или значениеto old the balance - осуществлять контроль, распоряжаться [ср. тж. 2, 1)]
the balance of advantage lies with him - на его стороне значительные преимущества
4. 1) противовес, компенсатор; гиря2) баланс ( шест канатоходца)5. маятник, балансир, баланс ( в часовом механизме)6. 1) фин. баланс; сальдо; остатокtrade balance, balance of trade - торговый баланс
favourable [unfavourable] balance - активный [пассивный] баланс
sterling balances - стерлинговые счета, стерлинговые авуары
balances with foreign banks - остатки на счетах в заграничных банках, иностранные авуары
balance in hand - денежная наличность, наличность кассы
on balance - после подведения баланса [ср. тж. ♢ ]
to strike the balance - а) подводить баланс; б) подводить итоги
2) разг. остатокhe spent the balance of his life in travel - остаток жизни он провёл в странствиях
he gave the balance of his dinner to the dog - он бросил остатки обеда собаке
7. (Balance) астр. Весы ( созвездие и знак зодиака)8. спорт.1) брусья2) стойка♢
upon /on/ (a) balance - а) по зрелом размышлении, хорошо взвесив обстоятельства; с учётом всего вышесказанного; б) в конечном счёте, в итоге; [ср. тж. 6, 1)]to swing /to be, to tremble/ in the balance - а) висеть на волоске, быть в критическом положении; б) колебаться, сомневаться
to weigh in the balance - взвешивать, обсуждать, оценивать (доводы, достоинства и т. п.)
2. [ʹbæləns] va moth will turn the balance - мелочь /случайность/ может изменить всё
1. 1) балансировать, сохранять равновесие, быть в равновесииdo these scales balance? - чаши весов уравновешены?
2) refl балансироватьthe little boy was balancing himself on the edge of a chair - мальчик качался /балансировал/ на краю стула
2. 1) приводить в равновесие; уравновешивать, уравниватьto balance foreign trade - эк. сбалансировать внешнюю торговлю
2) удовлетворять потребность ( в товаре)3. бухг.1) подсчитывать, подытоживать; сводить, заключать, закрывать (счета, книги); погашать; подбивать балансto balance an account - уравнять /погасить/ счёт
to balance the books - закрыть /забалансировать/ (бухгалтерские) книги
to compute and balance one's gain and loss - подводить итог приходу и расходу
2) сводиться, балансироваться4. взвешивать, определять вес ( приблизительно)5. взвешивать, обдумывать; сопоставлятьshe balanced her answer to the sum with his - она сравнила свой и его ответы на задачу
6. медлить, колебатьсяa disposition to balance and temporize - склонность к медлительности и колебаниям
7. (by, with, against)1) противопоставлять, нейтрализовать, компенсироватьbalance disadvantage by /with/ smth. - восполнять ущерб чем-л.; нейтрализовать вред
the advantages more than balance the disadvantages - достоинства вполне покрывают недостатки
her lack of politeness was balanced by her readiness to help - недостаток вежливости сглаживался у неё готовностью помочь
2) спец. добавлять недостающее количество8. делать балансе ( в танце) -
127 fence
1. [fens] n1. 1) забор, изгородь, оградаsunk fence - низкая изгородь вокруг сада, проходящая по канаве
2) воен. (проволочный) забор; ограждение ( минного поля)3) препятствие ( конный спорт)4) вчт. барьер ( знак разделения последовательности элементов)2. 1) спец. предохранительное ограждение2) ав. аэродинамическая перегородка3) воен. разг. рубеж радиолокационного обнаружения3. фехтованиеmaster of fence - а) искусный фехтовальщик; б) искусный спорщик
4. сл.1) укрыватель или скупщик краденого2) притон для укрывания краденого5. тех. направляющая деталь♢
to be on both sides of the fence - амер. ≅ служить и нашим и вашимto be on the other side of the fence - быть в другом лагере; придерживаться противоположного мнения
to be on the same side of the fence - быть в том же лагере; занимать такую же позицию
to sit on the fence, to be /to ride/ on the fence, амер. to straddle the fence - сохранять нейтралитет; занимать выжидательную позицию
to come down on the right side of the fence - встать на сторону победителя
to mend one's fences, to look after one's fences - амер. а) укреплять свои личные политические позиции; б) стараться подружиться, установить хорошие, дружеские отношения
to make a Virginia fence, to walk like a Virginia fence - амер. идти, шатаясь как пьяный
to stop to look at a fence - остановиться в нерешительности перед препятствием; спасовать перед трудностями
2. [fens] vto hit it over the fence - полит. жарг. произвести впечатление (о речи и т. п.); донести до аудитории
1. ограждать, огораживать (тж. fence about, fence in, fence around)the house was fenced about with olive trees - дом был окружён оливковыми деревьями
she felt fenced in by her nine to five daily routine - образн. на своей однообразной работе с девяти до пяти она чувствовала себя как в ловушке
2. фехтовать3. уклоняться от прямого ответаlet's stop fencing around this proposition - давайте перестанем ходить вокруг да около этого предложения
4. арх. защищатьto fence one's head from /against/ blows - защищать голову от ударов
5. брать барьер ( о лошади)6. запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-л. участке на определённый срок)7. сл.1) укрывать краденое2) торговать краденым -
128 gaze
1. [geız] n1. (пристальный) взглядardent [haughty, open] gaze - страстный [высокомерный, открытый] взгляд
at /on/ the first gaze - с первого взгляда; на первый взгляд
she turned her gaze from one person to the other - она переводила (свой) взгляд с одного на другого
2. уст. предмет пристального внимания♢
at gaze - а) в замешательстве; изумлённый; б) геральд. стоящий боком с повёрнутой к зрителю головой ( об изображении оленя)to stand at gaze - а) смотреть пристально; уставиться; б) быть в раздумье /нерешительности/
2. [geız] vto set at a /the/ gaze - уст. удивлять, вызывать удивление
1. (at, into, about, on, upon) пристально глядеть, вглядываться; глазеть; уставитьсяto gaze into smb.'s face - вглядываться в чьё-л. лицо
to gaze at smb. with astonishment [rapture] - смотреть на кого-л. с удивлением [с восхищением]
to gaze on smb. like one entranced - смотреть на кого-л. как заворожённый /зачарованный/
to gaze (fondly) after smb. - следить за кем-л. (влюблёнными) глазами; провожать кого-л. (нежным) взглядом
stop gazing around - перестань глазеть по сторонам!
2. поэт. созерцать
См. также в других словарях:
был в нерешительности — прил., кол во синонимов: 12 • был в неуверенности (7) • был на перепутье (6) • … Словарь синонимов
быть в нерешительности — щемиться, раздумывать, колебаться, сомневаться, быть в неуверенности, быть на перепутье, быть на распутье Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
останавливавшийся в нерешительности — прил., кол во синонимов: 2 • заминавшийся (17) • останавливавшийся в замешательстве (2) С … Словарь синонимов
в нерешительности — в нерешительности … Орфографический словарь-справочник
в нерешительности — нареч, кол во синонимов: 2 • в состоянии сомнений и колебаний (2) • на перепутье (6) Словарь синонимов ASIS. В … Словарь синонимов
В Нерешительности — нареч. качеств. обстоят. Испытывая колебания, нерешительность. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Быть человеком (фильм, 1993) — У этого термина существуют и другие значения, см. Быть человеком (значения). Быть человеком Being Human … Википедия
Быть человеком (фильм, 1994) — У этого термина существуют и другие значения, см. Быть человеком (значения). Быть человеком Being Human … Википедия
Нерешительность — – 1. неспособность или утрата способности к волевому усилию, к тому, чтобы от плана, замысла переходить к действиям по его осуществлению; 2. вообще – неспособность или утрата способности делать тот или иной выбор самостоятельно. * * * – опасение … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Анна Леопольдовна — с 9 го ноября 1740 по 25 е ноября 1741 года правительница Российской Империи, до миропомазания, 12 го мая 1733 года, Елиcaвema Екатерина Христина, дочь герцога Мекленбург Шверинского Карла Леопольда и супруги его Екатерины Иоанновны, внучка царя… … Большая биографическая энциклопедия
Апраксин, граф Федор Матвеевич — генерал адмирал русского флота, род. в 1661 г., ум. 10 го ноября 1728 г. Отец его был стольником при царе Федоре Иоанновиче, а младшая сестра Марфа Матвеевна была замужем за царем Федором Алексеевичем. Служебная деятельность Ф. М. была посвящена… … Большая биографическая энциклопедия