-
1 bathythermographe
батитермограф
Ндп. термобатиграф
Регистрирующий прибор, предназначенный для измерения распределения температуры воды по глубине.
[ ГОСТ 18458-84]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ
16. Батитермограф
Ндп. Термобатиграф
D. Bathythermograph
Е. Bathythermograph
F. Bathythermographe
Регистрирующий прибор, предназначенный для измерения распределения температуры воды по глубине
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
16. Батитермограф
Ндп. Термобатиграф
D. Bathythermograph
Е. Bathythermograph
F. Bathythermographe
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bathythermographe
-
2 courantomètre
измеритель течения
Прибор для измерения скорости и направления течения.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕЧЕНИЙ
D. Strommesser
Е. Current meter
F. Courantomètre
Прибор для измерения скорости и направления течения
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
D. Strommesser
Е. Current meter
F. Courantomètre
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courantomètre
-
3 marégraphe
мареограф
Прибор для измерения и непрерывной автоматической регистрации колебаний уровня моря.
Примечание
Различают мареографы поплавковые и гидростатические.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ МОРЯ
29. Мареограф
D. Wasserstands-messgerät
Е. Mareograph, Tide gauge
F. Marégraphe
Прибор для измерения и непрерывной автоматической регистрации колебаний уровня моря
Примечание. Различают мареографы поплавковые и гидростатические
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
29. Мареограф
D. Wasserstands-messgerät
Е. Mareograph, Tide gauge
F. Marégraphe
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > marégraphe
-
4 treuil océanographique
океанографическая лебедка
Лебедка для опускания с судов на заданные глубины океанографических приборов.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ОКЕАНОГРАФИЧЕСКИХ РАБОТ
D. Winde
Е. Oceanographic winch
F. Treuil océanographique
Лебедка для опускания с судов на заданные глубины океанографических приборов
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
D. Winde
Е. Oceanographic winch
F. Treuil océanographique
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > treuil océanographique
-
5 Navire d’exploration
ПЛАВСРЕДСТВА ДЛЯ ОКЕАНОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
1. Научно-исследовательское судно
НИС
D. Forschungsschiff
Е. Research vessel
F. Navire d’exploration
Судно, предназначенное для выполнения научных исследований в море*
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
1. Научно-исследовательское судно
НИС
D. Forschungsschiff
Е. Research vessel
F. Navire d’exploration
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Navire d’exploration
-
6 Bouteille pour prélèvement d’eau
ПРИБОРЫ ДЛЯ ОТБОРА ПРОБ ВОДЫ
19. Батометр
D. Schöpfflasche
Wasserschöpfer
Е. Nansen bottle
Bathometer
F. Bouteille pour prélèvement d’eau
Bouteille à renversement
Прибор для отбора проб воды с заданной глубины
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
19. Батометр
D. Schöpfflasche
Wasserschöpfer
Е. Nansen bottle
Bathometer
F. Bouteille pour prélèvement d’eau
Bouteille à renversement
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bouteille pour prélèvement d’eau
-
7 Salinometre
ПРИБОРЫ ДЛЯ ГИДРОХИМИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ
26. Солемер
D. Salzgehaitsmesser
Е. Salinometer, Salinity meter
F. Salinometre
Прибор для определения суммарной концентрации растворенных в воде солей
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
26. Солемер
D. Salzgehaitsmesser
Е. Salinometer, Salinity meter
F. Salinometre
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Salinometre
-
8 Bathythermograph
батитермограф
Ндп. термобатиграф
Регистрирующий прибор, предназначенный для измерения распределения температуры воды по глубине.
[ ГОСТ 18458-84]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ
16. Батитермограф
Ндп. Термобатиграф
D. Bathythermograph
Е. Bathythermograph
F. Bathythermographe
Регистрирующий прибор, предназначенный для измерения распределения температуры воды по глубине
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
16. Батитермограф
Ндп. Термобатиграф
D. Bathythermograph
Е. Bathythermograph
F. Bathythermographe
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bathythermograph
-
9 Schöpfflasche
батометр
Прибор для отбора проб воды с заданной глубины.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ПРИБОРЫ ДЛЯ ОТБОРА ПРОБ ВОДЫ
19. Батометр
D. Schöpfflasche
Wasserschöpfer
Е. Nansen bottle
Bathometer
F. Bouteille pour prélèvement d’eau
Bouteille à renversement
Прибор для отбора проб воды с заданной глубины
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
19. Батометр
D. Schöpfflasche
Wasserschöpfer
Е. Nansen bottle
Bathometer
F. Bouteille pour prélèvement d’eau
Bouteille à renversement
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schöpfflasche
-
10 Strommesser
измеритель течения
Прибор для измерения скорости и направления течения.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕЧЕНИЙ
D. Strommesser
Е. Current meter
F. Courantomètre
Прибор для измерения скорости и направления течения
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
D. Strommesser
Е. Current meter
F. Courantomètre
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Strommesser
-
11 Windę
лебёдка
Машина для перемещения грузов посредством гибкого элемента - каната или цепи, навиваемого на барабан или огибающего ведущую звёздочку или канатоведущий блок
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
океанографическая лебедка
Лебедка для опускания с судов на заданные глубины океанографических приборов.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ОКЕАНОГРАФИЧЕСКИХ РАБОТ
D. Winde
Е. Oceanographic winch
F. Treuil océanographique
Лебедка для опускания с судов на заданные глубины океанографических приборов
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
D. Winde
Е. Oceanographic winch
F. Treuil océanographique
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Windę
-
12 Wasserstands-messgerät
мареограф
Прибор для измерения и непрерывной автоматической регистрации колебаний уровня моря.
Примечание
Различают мареографы поплавковые и гидростатические.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ МОРЯ
29. Мареограф
D. Wasserstands-messgerät
Е. Mareograph, Tide gauge
F. Marégraphe
Прибор для измерения и непрерывной автоматической регистрации колебаний уровня моря
Примечание. Различают мареографы поплавковые и гидростатические
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
29. Мареограф
D. Wasserstands-messgerät
Е. Mareograph, Tide gauge
F. Marégraphe
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wasserstands-messgerät
-
13 Forschungsschiff
научно-исследовательское судно
НИС
Судно, предназначенное для выполнения научных исследований в море.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
Синонимы
EN
DE
FR
ПЛАВСРЕДСТВА ДЛЯ ОКЕАНОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
1. Научно-исследовательское судно
НИС
D. Forschungsschiff
Е. Research vessel
F. Navire d’exploration
Судно, предназначенное для выполнения научных исследований в море*
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
1. Научно-исследовательское судно
НИС
D. Forschungsschiff
Е. Research vessel
F. Navire d’exploration
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Forschungsschiff
-
14 Wellenmesser, Seegangsmessgerät
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ВОЛНЕНИЯ
24. Волномер
D. Wellenmesser, Seegangsmessgerät
E. Wave meter
Прибор или устройство для измерения элементов волн
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
24. Волномер
D. Wellenmesser, Seegangsmessgerät
E. Wave meter
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wellenmesser, Seegangsmessgerät
-
15 Salzgehaitsmesser
ПРИБОРЫ ДЛЯ ГИДРОХИМИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ
26. Солемер
D. Salzgehaitsmesser
Е. Salinometer, Salinity meter
F. Salinometre
Прибор для определения суммарной концентрации растворенных в воде солей
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
26. Солемер
D. Salzgehaitsmesser
Е. Salinometer, Salinity meter
F. Salinometre
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Salzgehaitsmesser
-
16 Bathysonden, Tiefseesonden
КОМБИНИРОВАННЫЕ ОКЕАНОГРАФИЧЕСКИЕ ПРИБОРЫ
44. Гидрозонд
D. Bathysonden, Tiefseesonden
Е. Bathysonde
Комплекс приборов и устройств для измерения и регистрации распределения по глубине одного или нескольких гидрологических элементов
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
44. Гидрозонд
D. Bathysonden, Tiefseesonden
Е. Bathysonde
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bathysonden, Tiefseesonden
-
17 bathometer
батометр
Прибор для отбора проб воды с заданной глубины.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
ПРИБОРЫ ДЛЯ ОТБОРА ПРОБ ВОДЫ
19. Батометр
D. Schöpfflasche
Wasserschöpfer
Е. Nansen bottle
Bathometer
F. Bouteille pour prélèvement d’eau
Bouteille à renversement
Прибор для отбора проб воды с заданной глубины
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
19. Батометр
D. Schöpfflasche
Wasserschöpfer
Е. Nansen bottle
Bathometer
F. Bouteille pour prélèvement d’eau
Bouteille à renversement
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bathometer
-
18 wave meter
- волномер (рад.)
- волномер
волномер
Прибор или устройство для измерения элементов волн.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
волномер (рад.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ПРИБОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ВОЛНЕНИЯ
24. Волномер
D. Wellenmesser, Seegangsmessgerät
E. Wave meter
Прибор или устройство для измерения элементов волн
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
24. Волномер
D. Wellenmesser, Seegangsmessgerät
E. Wave meter
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wave meter
-
19 омывать
-
20 command
kəˈmɑ:nd
1. сущ.
1) а) власть, господство German Luftwaffe had command of the air in the first part of the war. ≈ Немецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войны. б) владение He has complete command of his emotions. ≈ Он полностью владеет собой. He has a good command of german. ≈ Он хорошо говорит по-немецки. в) давление, принуждение Command and force may often create, but can never cure, an aversion. ≈ Давление и насилие могут вызывать отвращение, но не в силах излечить его (Джон Локк)
2) топогр. господство, доминирование;
особенно дальность стрельбы, дистанция стрельбы;
обзор Of the whole fleet only 4 escaped, by getting under the command of Granville Fort. ≈ Из всего флота спаслись только четыре корабля, которые ушли под защиту пушек форта Грэнвилл. The command of the bastion over the surrounding country is nineteen feet. ≈ Бастион возвышается над землей на девятнадцать футов. The steepy stand, which overlooks the vale with wide command. ≈ Крутой склон нависает над долиной, с него широкий обзор.
3) в системе управления чем-л. а) команда, приказ The gods come at my command. ≈ Я отдал приказ, и вот, боги грядут (M.Weis, T. Hickman, "Time of the Twins"). Syn: direction, directive, injunction, instruction, order Ant: consent б) комп. команда, директива в) воен. командование, управление;
должность командующего (любого уровня) The commands he held under the Crown. ≈ Воинские посты, которые он занимал в Британской империи. Your command is taken off. ≈ Вы лишаетесь полномочий командовать. at command be in command of smth. under command of command airplane Fighter Command command post command car г) воен. часть;
соединение Colonel ordered the command to halt. ≈ Полковник приказал полку остановиться. д) воен. военный округ( в Англии) ;
расш. любая единица управленческого деления - округ в городе, префектура в округе и т.п. е) командование соединения, штаб( разного уровня - бригады, корпуса, полка и т.п.) command post ≈ воен. штаб (воинского соединения любого уровня)
2. гл.
1) а) господствовать, властвовать to command the air ≈ господствовать в воздухе Syn: sway, rule б) владеть;
располагать, иметь в своем распоряжении to command a large vocabulary ≈ иметь большой запас слов to command the services of smb. ≈ пользоваться чьими-л. услугами be smb.'s to command
2) об охвате территории а) возвышаться, господствовать, давать обзор Commanding the rich scenes beneath, the windings of the Forth and Teith. ≈ Открывался потрясающий вид на изгибы Форта и Тейта (реки в Шотландии). Syn: overlook б) воен. держать под обстрелом
3) об отношениях субординации а) приказывать Syn: order, enjoin, bid б) командовать, управлять в) требовать Riches are passed away, as fortune, vice, or folly may command. ≈ Богатства разбазариваются, как этого требуют судьба, дурные наклонности или прихоть. They will command the confidence which they really deserve. ≈ Они потребуют уверенности, чего и в самом деле заслуживают. приказ, приказание, команда;
- at amb.'s * по чьему-л приказу;
- at the word of * по команде;
- * by voice( военное) команда голосом;
- * of execution( военное) исполнительная команда;
- * to advance приказ наступать;
- to give a * (от) дать приказ;
- to revoke a * отставить приказание распоряжение;
- I am at your * я к вашим услугам;
я в вашем распоряжении (военное) командование;
управление;
- * echelon группа штаба;
- * post командный пункт;
- chain of * служебные инстанции, субординация;
- to suspend from * отстранить от командования;
- to be in * of a regiment командовать полком;
- under * под командой, под начальством (военное) часть;
соединение (военное) военный округ господство, власть;
- * of the see господство на море;
- * of emotions способность контролировать чувства;
- he felt that he was really in * of the situation он чувствовал себя настоящим хозяином положения;
- he has no * over himself он не владеет собой;
ему недостает самообладания;
- he has a good * of the English language он хорошо владеет английским языком (коммерческое) заказ;
- awaiting your futher *s в ожидании ваших дальнейших заказов (топография) превышение( специальное) команда (сигнал для включения) ;
- * guidance командное наведение( ракеты) ;
- * missile ракета с командной системой наведения;
- * word (компьютерное) имя команды, команда;
- qualifier( компьютерное) управляющий параметр команды, ключ команды высочайшее повеление;
- * performance представление по королевскому указу приказывать;
отдавать приказ, приказание;
- to * silence приказать молчать командовать;
- to * a battalion командовать батальоном контролировать, сдерживать( чувства) ;
- I advised him to * his temper я посоветовал ему взять себя в руки иметь в своем распоряжени, располагать;
- he *s vast sums of money он располагает большой суммой денег;
он распоряжается большими суммами;
- to * services пользоваться услугами (кого-л) ;
- yours to * ваш покорный слуга, к вашим услугам иметь, владеть;
- to * a large vocabulary иметь большой запас слов внушать, вселять;
- to * respect внушать уважение;
- to * sympathy вызывать сочувствие господствовать;
- to * the seas господствовать на море возвышаться;
- the mountain *s the plain гора возвышается над равниной;
- the hill *s a good view с горы открывается красивый вид( коммерческое) строить;
- to * a high price идти по высокой цене;
- these good * a high price за эти товары дают высокую цену( военное) контролировать, держать под обстрелом absolute ~ вчт. абсолютная команда air ~ авиационное командование (высшее организационное объединение ВВС) ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении bad ~ вчт. неверная команда ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении break ~ вчт. команда прерывания работы brief ~ вчт. сокращенная команда cancel ~ вчт. команда отмены cls ~ вчт. команда очистки экрана command владение;
command of one's emotions умение владеть собой;
he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком ~ владеть;
располагать, иметь в своем распоряжении;
to command a large vocabulary иметь большой запас слов ~ власть ~ внушать (напр., уважение) ~ военный округ (в Англии) ~ военный округ (в Великобритании) ~ войска, находящиеся под ( чьим-л.) командованием;
Fighter Command командование истребительной авиации ~ господство, власть;
command of the air господство в воздухе ~ господство ~ господствовать, возвышаться;
the window commanded a lovely view из окна открывался прекрасный вид ~ господствовать;
to command the seas господствовать на морях ~ господствовать ~ воен. держать под обстрелом ~ заказ ~ иметь в своем распоряжении ~ команда, приказ ~ вчт. команда ~ команда ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении ~ командовать, управлять ~ контролировать ~ контроль ~ топ. превышение ~ предписание ~ приказ, команда, командование ~ приказ ~ приказывать ~ приказывать, командовать ~ приказывать ~ продаваться ~ располагать ~ стоить;
приносить, давать;
this article commands a good price за этот товар можно взять хорошую цену ~ стоить ~ владеть;
располагать, иметь в своем распоряжении;
to command a large vocabulary иметь большой запас слов ~ post амер. штаб военного подразделения;
command car штабной автомобиль;
command airplane самолет командования ~ attr. командный;
находящийся в распоряжении командования ~ post амер. штаб военного подразделения;
command car штабной автомобиль;
command airplane самолет командования ~ control block вчт. блок управления командой ~ control program вчт. командный процессор command владение;
command of one's emotions умение владеть собой;
he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком ~ господство, власть;
command of the air господство в воздухе ~ post командный пункт ~ post амер. штаб военного подразделения;
command car штабной автомобиль;
command airplane самолет командования ~ господствовать;
to command the seas господствовать на морях to ~ the services (of smb.) пользоваться (чьими-л.) услугами;
yours to command к вашим услугам control ~ команда управления control ~ вчт. управляющая команда copy ~ вчт. команда копирования cut ~ вчт. команда вырезания debug ~ вчт. команда отладки del ~ вчт. команда удаления dir ~ вчт. команда выдачи каталога diskcomp ~ вчт. команда сравнения файлов display ~ вчт. команда изображения displayed ~ вчт. высвечиваемая команда dot ~ вчт. команда с точкой edit ~ вчт. команда редактирования exit ~ вчт. команда выхода export ~ вчт. команда экспорта external ~ вчт. внешняя команда ~ войска, находящиеся под (чьим-л.) командованием;
Fighter Command командование истребительной авиации find ~ вчт. команда поиска font ~ вчт. команда смены шрифта format ~ вчт. команда форматирования fragile ~ вчт. уязвимая команда generic ~ вчт. групповая команда halt ~ вчт. команда останова command владение;
command of one's emotions умение владеть собой;
he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком help ~ вчт. команда помощи high-level ~ вчт. команда высокого уровня improper ~ вчт. неправильная команда internal ~ вчт. внутренняя команда issue ~ вчт. подавать команду label ~ вчт. команда записи метки log ~ вчт. команда регистрации merge ~ вчт. команда объединения merge ~ вчт. команда слияния modeless ~ вчт. команда не зависящая от режима more ~ вчт. команда листания вперед named ~ вчт. именованная команда object ~ вчт. конечная команда operator ~ вчт. директива оператора operator ~ вчт. команда оператора parse ~ вчт. команда разбора paste ~ вчт. команда вставки pause ~ вчт. команда переброски placement ~ вчт. команда размещения program-chain ~ вчт. программа связывания программ quit ~ вчт. команда прекращения rd ~ вчт. команда уничтожения каталога recover ~ вчт. команда восстановления relative ~ вчт. относительная команда rem ~ вчт. команда включения комментария ren ~ вчт. команда переименования файла resident ~ вчт. резидентная команда search ~ вчт. команда поиска sentence-like ~ вчт. команда фраза set ~ вчт. команда установки параметров single-keystroke ~ вчт. одноклавишная команда slave ~ вчт. подчиненная команда sort ~ вчт. программа сортировки spoken ~ вчт. речевая команда stereotyped ~ вчт. стандартная команда subst ~ вчт. команда замены system ~ вчт. системная команда ~ стоить;
приносить, давать;
this article commands a good price за этот товар можно взять хорошую цену type ~ вчт. команда вывода на экран ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении unnumbered ~ вчт. нешифровананная команда unused ~ вчт. неиспользуемая команда user ~ вчт. пользовательская директива ver ~ вчт. команда воспроизведения номера версии verbal ~ вчт. речевая команда verify ~ вчт. команда проверки всех операций записи на диск voice ~ вчт. речевая команда why ~ вчт. команда запроса объявлений ~ господствовать, возвышаться;
the window commanded a lovely view из окна открывался прекрасный вид to ~ the services (of smb.) пользоваться (чьими-л.) услугами;
yours to command к вашим услугам zoom ~ вчт. команда изменения масштаба изображения
См. также в других словарях:
"Гроза шумит в морях с конца в конец" — «ГРОЗА ШУМИТ В МОРЯХ С КОНЦА В КОНЕЦ», юношеское стих. Л. (1830). Тематически и эмоционально примыкает к стих. «Гроза», однако на смену погруженному в себя лирич. герою приходит повествователь, фиксирующий мир как бы со стороны. Соответственно… … Лермонтовская энциклопедия
Удивительные сведения об окружающих Землю морях — Медный всадник на иллюстрации из 11 го свитка «Канкай ибун» Удивительные сведения об окружающих [Землю] морях или Канкай ибун (яп … Википедия
ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18458 84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа: 5. Аппарат для подводных исследований Е. Submersible Плавсредство, предназначенное для проведения научных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Делимитация границы между РФ и Украиной в Азовском и Черном морях — Президенты России и Украины Владимир Путин и Виктор Янукович подписали в четверг совместное заявление о делимитации (установлению границ) морского пространства в Азовском и Черном морях. Церемония подписания документов прошла в Ливадийском дворце … Энциклопедия ньюсмейкеров
Четыре страны света на четырех морях положены. — Четыре страны света на четырех морях положены. См. СЧЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ледовые опасные явления на океанах, морях, озерах и реках — ледовые опасные явления на океанах, морях, озерах и реках: Ледовые образования на поверхности океанов, морей, озер, рек и на их побережьях (айсберги, ледовые поля, отдельные льдины, торосы и др.); Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Русское Судоходство торговое и промысловое на реках озерах и морях — ежемесячный журнал. Выходит в С. Петербурге с апреля 1886 г. Издатель редактор M. Ф. Мец … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Русское Судоходство торговое и промысловое на реках, озерах и морях — ежемесячный журнал. Выходит в С. Петербурге с апреля 1886 г. Издатель редактор M. Ф. Мец … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ледовые опасные явления на океанах, морях, озерах и реках — ледовые образования на поверхности океанов, морей, озер, рек и на их побережьях (айсберги, ледовые поля, отдельные льдины, торосы и др.) … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь
Чудовище в морях — (Иез. 32:2). См. «Левиафан» … Словарь библейских имен
Отряд Настоящие пластинчатожаберные (Eulamellibranchia) — К отряду настоящих пластинчатожаберных моллюсков относится наибольшее число видов, которые обитают как в морских, так и в пресных и солоноватых водах. Встречаются во всех морях и в океанах на самых различных глубинах от приливо отливной… … Биологическая энциклопедия