-
21 cavern
-
22 excavate
ˈekskəveɪt гл.
1) копать, рыть;
выкапывать, откапывать
2) спец. а) тех. вынимать грунт;
производить земляные работы б) археол. производить раскопки, раскапывать, копать, рыть - to * a cellar выкопать погреб - to * a tunnel прорыть туннель - to * a tooth высверлить полость в зубе выкапывать, откапывать;
раскапывать;
вырывать, отрывать( из земли) - to * a buried treasure отрыть /найти/ клад( техническое) вынимать грунт;
производить земляные работы (археология) раскапывать, производить раскопки, делать раскоп - they have been excavating in that country for three years они ведут раскопки в этой стране уже три года excavate выкапывать, откапывать ~ копать, рыть;
вынимать грунт;
рыть котлован ~ археол. производить раскопкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > excavate
-
23 stopping
ˈstɔpɪŋ сущ.
1) остановка, затыкание и пр. [см. stop
2. ]
2) зубная пломба остановка, задержка и пр. - * brake( автомобильное) остановочный тормоз материал для заделки, шпаклевки и т. п. набивка, прокладка пломба (в зубе) пломбирование зуба (физическое) торможение, замедление (частиц) stopping остановка, затыкание (см. stop) ~ pres. p. от stop ~ задержка ~ зубная пломба ~ остановка ~ of pay приостановка платежаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stopping
-
24 unstopped
беспрепятственный;
незакрытый, открытый откупоренный незапломбированный (о зубе) (фонетика) невзрывной (о звуке) (музыкальное) открытый, не прижатый к грифу (о струне)Большой англо-русский и русско-английский словарь > unstopped
-
25 barb
barb [bɑ:b]1. n1) зубе́ц, зазу́брина (стрелы, копья, рыболовного крючка)2) ко́лкость, ко́лкое замеча́ние3) бот. ость; ус; шип4) зоол. у́сики ( некоторых рыб); колю́чка5) боро́дка ( птичьего пера)2. v оснасти́ть или снабди́ть колю́чками и т.п. -
26 beard
beard [bɪəd]1. n1) борода́2) расти́тельность на лице́3) ость ( колоса)4) ко́нчик вяза́льного крючка́5) зубе́ц; зазу́брина◊to laugh in one's beard смея́ться исподтишка́; ухмыля́ться
;to pluck ( или to take) by the beard реши́тельно напада́ть
2. v1) сме́ло выступа́ть про́тив;to beard the lion in his den сме́ло подходи́ть к опа́сному или стра́шному челове́ку
2) отёсывать края́ доски́ -
27 carious
carious [ˊkeərɪəs] aмед. карио́зный, разруша́ющий кость; име́ющий по́лость ( о зубе) -
28 claw
claw [klɔ:]1. n1) ко́готь2) ла́па с когтя́ми3) клешня́4) презр. рука́, ла́па5) тех. кула́к, па́лец, вы́ступ, зубе́ц; ла́па; кле́щи◊to put out a claw пока́зывать ко́гти
;to draw in one's claws присмире́ть
;2. v1) цара́пать, рвать когтя́ми; когти́ть2) хвата́ть;to claw hold of smth. вцепи́ться во что-л.
3) мор. лави́ровать;to claw off the land мор. держа́ться пода́льше от бе́рега
◊claw me and I'll claw thee посл. ≅ услу́га за услу́гу
-
29 cog
cog [kɒg] n1) зубе́ц; вы́ступ2) разг. ме́лкая со́шка3) горн. костро́вая крепь◊to slip a cog допусти́ть просчёт, сде́лать оши́бку
-
30 dent
Ⅰdent [dent]1. n вы́боина, впа́дина, во́гнутое или вда́вленное ме́сто; вмя́тина; след2. v вда́вливать, оставля́ть след, вы́боину; вмина́тьⅡdent [dent]1. n тех. зуб, зубе́ц; насе́чка, зару́бка; наре́зка2. v нареза́ть, насека́ть -
31 filling
-
32 indent
indent1. n [ˊɪndent]1) о́рдер, официа́льное тре́бование, зака́з ( на товары и т.п.)2) докуме́нт с отрывны́м дублика́том3) зазу́брина, зубе́ц; вы́емка, вы́рез4) полигр. абза́ц, о́тступ5) клеймо́, отпеча́ток2. v [ɪnˊdent]1) начина́ть с кра́сной строки́; полигр. де́лать абза́ц, о́тступ2) составля́ть докуме́нт с дублика́том (особ. отделённым ли́нией отре́за)3) выпи́сывать о́рдер или тре́бование на това́ры, зака́зывать това́ры;to indent for new machinery заказа́ть но́вое обору́дование
4) зазу́бривать; выда́лбливать, выре́зывать; насека́ть -
33 indentation
indentation [ˏɪndenˊteɪʃn] n1) выре́зывание в ви́де зубцо́в2) зубе́ц, вы́рез; изви́лина, углубле́ние бе́рега и т.п.3) полигр. о́тступ, абза́ц4) вда́вливание; вмя́тина; отпеча́ток -
34 jag
Ⅰjag [dʒæg]1. n1) о́стрый вы́ступ, зубе́ц; о́страя верши́на ( утёса)2) зазу́брина3) дыра́, проре́ха ( в платье)2. v1) кромса́ть, порва́ть2) де́лать зазу́брины, выреза́ть зубца́миⅡjag [dʒæg] n1) сл. попо́йка, вы́пивка;to have a jag on быть вы́пивши, «нагрузи́ться»
;a crying jag пья́ная исте́рика
-
35 jump
jump [dʒʌmp]1. n1) прыжо́к; скачо́к;long ( или broad) jump прыжо́к в длину́
;high jump прыжо́к в высоту́
;running jump прыжо́к с разбе́га
;standing jump прыжо́к с ме́ста
2) вздра́гивание, движе́ние испу́га и т.п.;the jumps разг. подёргивания; бе́лая горя́чка
;to give smb. the jumps де́йствовать кому́-л. на не́рвы
3) ре́зкое повыше́ние (цен, температуры и т.п.);to take a jump подня́ться в цене́
4) ускоре́ние5) разры́в, ре́зкий перехо́д6) разг. преиму́щество;7) геол. дислока́ция жи́лы, сброс8) вчт. кома́нда перехо́да◊on the jump разг. прово́рный; де́ятельный; о́чень занято́й
2. v1) пры́гать; скака́ть;to jump for joy пры́гать от ра́дости
2) вска́кивать; подпры́гивать, подска́кивать3) вздра́гивать;you made me jump when you came in so suddenly ваш неожи́данный прихо́д испуга́л меня́
;my heart jumped у меня́ се́рдце ёкнуло
4) стреми́тельно поднима́ться по служе́бной ле́стнице5) перепры́гивать, переска́кивать (тж. jump over);to jump (over) a stream перепры́гнуть че́рез руче́й
;to jump from one subject to another переска́кивать с одно́й те́мы на другу́ю
6) повыша́ться, подска́кивать (о температуре, ценах и т.п.);the prices jumped це́ны подскочи́ли
7) переска́кивать, пропуска́ть;to jump a chapter (ten pages) in a book пропусти́ть главу́ (де́сять страни́ц) в кни́ге
8) соска́кивать;а) сходи́ть ( с рельсов);the train jumped the track по́езд сошёл с ре́льсов
;б) оказа́ться на ло́жном пути́9) заста́вить пры́гать; трясти́;he jumped his horse он заста́вил ло́шадь пры́гнуть
;don't jump the camera не тряси́те фотоаппара́т
to jump a train вскочи́ть в по́езд
11) захва́тывать (что-л.), завладева́ть (чем-л. в отсутствие владельца);to jump a (mining) claim завладе́ть чужи́м (го́рным) уча́стком
to jump a man взять ша́шку
14) подбра́сывать, кача́ть;to jump a baby on one's knees кача́ть ребёнка на коле́нях
16) избежа́ть, не сде́лать (чего-л.);to jump bail не яви́ться в суд по́сле освобожде́ния под зало́г
17) бури́ть вручну́ю18) тех. сва́ривать вприты́к19) раскова́ть; оса́живать мета́лл21) кино смеща́ться, искажа́ться ( об изображении)а) подпры́гивать, подска́кивать (от радости, боли);б) быть беспоко́йным;а) бро́ситься к кому-л., обнима́ть кого-л.;б) охо́тно принима́ть, ухвати́ться за что-л.;to jump at an offer ухвати́ться за предложе́ние
;а) спры́гнуть, соскочи́ть;б) помо́чь спры́гнуть ( ребёнку и т.п.);jump in бы́стро вскочи́ть, впры́гнуть;а) вскочи́ть, впры́гнуть;to jump into one's clothes бы́стро, на́спех оде́ться
;б):to jump smb. into smth. обма́ном заста́вить кого́-л. сде́лать что-л.
;he was jumped into buying the house его́ обма́ном заста́вили купи́ть э́тот дом
;jump off соскочи́ть;to jump off a chair соскочи́ть со сту́ла
;а) разг. обскака́ть кого́-л.;б) вспры́гнуть, вскочи́ть;to jump on to a chair вскочи́ть на стул
;в) неожи́данно набра́сываться на кого-л.;jump out вы́скочить;jump up вска́кивать;jump with согласо́вываться, соотве́тствовать, совпада́ть◊jump to it! дава́й-дава́й!, потора́пливайся!
;to jump the gun де́йствовать преждевре́менно, без подгото́вки
;to jump in the lake замолча́ть, заткну́ться
;to jump at the bait попа́сться на у́дочку
;to jump the queue пройти́ без о́череди
;to jump to it де́йствовать бы́стро и энерги́чно
-
36 merlon
merlon [ˊmɜ:lən] nзубе́ц ( крепостной стены) -
37 notch
notch [nɒtʃ]1. n1) вы́емка, ме́тка, зару́бка (особ. на бирке); зазу́брина; боро́здка, желобо́к, уто́р ( бочки); зубе́ц ( храповика); пропи́л, проре́з, вы́рез, паз2) разг. сте́пень; у́ровень;prices have reached the highest notch це́ны дости́гли вы́сшего у́ровня
;he is a notch above the others он значи́тельно вы́ше други́х
3) амер. тесни́на, уще́лье; го́рный перева́л2. v заруба́ть, де́лать ме́тку; прореза́ть -
38 prong
prong [prɒŋ]1. n1) зубе́ц ( вилки и т.п.); зуб2) заострённый инструме́нт3) с.-х. ви́лка; ви́льчатый копа́ч2. v1) поднима́ть, повора́чивать ви́лами2) протыка́ть -
39 serration
serration [səˊreɪʃn] n1) зубча́тость2) зубе́ц -
40 tine
tine [taɪn] nзубе́ц вил, бороны́; остриё
См. также в других словарях:
зубе́ц — зубец, бца … Русское словесное ударение
Зубе нок Л.И — 7. Зубе нок Л.И . Испарение на континентах. Л.: Гидрометеоиздат. 1976. Источник: СТП ВНИИГ 210.01.НТ 05: Методика расчета гидрологических характеристик техногенно нагруженных территорий … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
зубе́ц — бца, м. 1. Острый выступ на чем л. (на инструменте, орудии, части машины и т. п.); зуб. Зубец пилы. 2. обычно мн. ч. (зубцы, ов). Надстройка на крепостной стене в виде столбиков, расположенных на равном расстоянии. В этот час полночный виден всем … Малый академический словарь
Дикроти́ческий зубе́ц — (син.: дикрота, дикротическая волна, дикротический подъем) дополнительная волна на катакроте или анакроте сфигмограммы, имеющая меньшую амплитуду, чем основная; наблюдается, например, при умеренном снижении тонуса стенок крупных артерий … Медицинская энциклопедия
Зубцы́ — (зубец) электрокардиограммы (син. волны электрокардиограммы) периодически возникающие отклонения электрокардиографической кривой от изоэлектрической линии; З. отражают электрофизиологические процессы, происходящие в миокарде. Зубцы F см. Зубец… … Медицинская энциклопедия
зубец — зубец, зубцы, зубца, зубцов, зубцу, зубцам, зубец, зубцы, зубцом, зубцами, зубце, зубцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Зубец — I м. 1. Острый выступ на чём либо (на инструменте, орудии, части машины и т.п.). 2. см. тж. зубцы II м. разг. Долька головки чеснока, имеющая форму сегмента; зубок II. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зубец — бца; м. 1. = Зуб (2 зн.). З. пилы, грабель. Кружево с зубцами. 2. обычно мн. зубцы, ов. Надстройка на крепостной стене в виде столбиков, расположенных на равном расстоянии. Зубцы Кремлёвской стены. Просветы между зубцами. ◁ Зубчик; Зубчатый (см.) … Энциклопедический словарь
Зубенко — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
зубець — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
ПЛОМБА — (фр., от лат. plumbum свинец). 1) род свинцовой печати, прикладываемой, при перевозке через границу, к осмотренным товаром. 2) масса для закладывания пустых зубов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка