Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

о+звуках

  • 41 прозвучать

    пролунати, пробреніти, прогучати. [З рік тому в українському письменстві голосно пролунало одне «нове слово» (Єфр.)].
    * * *
    прозвуча́ти; ( раздаться) пролуна́ти; ( о звуках струн) пробрині́ти

    Русско-украинский словарь > прозвучать

  • 42 проноситься

    пронестись
    1) проношуватися, пронестися, бути проношуваним, пронесеним;
    2) (о живых существах, звуке, свете и т. п.) линути, пролинути, проноситися и проношуватися, пронестися, пробігати, пробігти, перебігати, перебігти, шугати, шугнути. [У маленькій голівоньці линула думка по думці (Грінч.). Темні хмари проношувалися небом (М. Вовч.). Пронеслася надо мною буря (Куліш). Пробігла була чутка, що він помер. Думка промайнула (перебігла) в голові. Коні швидко перебігли повз нас. Санки шугали проз їх, як птиці]. -сь очень быстро - см. Промчаться. -ться быстро как молния - (о мыслях) блискати, блискотіти, блиснути. [Здогади блискотіли в голові (Крим.)].
    * * *
    I см. пронашиваться II несов.; сов. - пронест`ись
    проно́ситися, пронести́ся; ( быстро пробегать) проліта́ти, пролеті́ти, ли́нути, проли́нути, несов. промайну́ти, майну́ти; ( о звуках) луна́ти, пролуна́ти

    Русско-украинский словарь > проноситься

  • 43 раздирающий

    1) прич. яки́й (що) роздира́є (розрива́є); яки́й (що) шмату́є; яки́й (що) кра́є (розкра́ює)
    2) в знач. прил. надри́вний; ( ужасный) жахли́вий; (отчаянный, неистовый, исступлённый) несамови́тий, нестя́мний, нелю́дський; ( невыносимый) несте́рпний; (о звуках: пронзительный) прони́зливий, різки́й

    Русско-украинский словарь > раздирающий

  • 44 разливистый

    1) ( о реке) розли́вчастий
    2) ( о звуках) зали́вчастий, зали́вистий, розли́вчастий, розли́вчатий, розливни́й

    Русско-украинский словарь > разливистый

  • 45 распространяться

    несов.; сов. - распростран`иться
    1) поши́рюватися, -рюється, поши́ритися; (увеличиваться в размерах; увеличиваясь, покрывать, занимать собой) розпросто́рюватися, -рюється, розпросто́ритися
    2) (становиться известным, доступным для многих) поши́рюватися, поши́ритися, несов. ши́ритися; (о слухах, известиях, идеях) розповсю́джуватися, -джується, розповсю́дитися, -диться, розхо́дитися, -диться, розійти́ся (розі́йдеться) и мног. порозхо́дитися, розно́ситися, -но́ситься, рознести́ся

    \распространяться ня́ется просвеще́ние — поши́рюється (ши́риться) осві́та

    \распространяться ня́ется слу́х — поши́рюється (ши́риться, розповсю́джується, розхо́диться, розно́ситься) чу́тка (поголо́ска, по́голос)

    3) (о запахе, тепле, свете) розхо́дитися, розійти́ся и мног. порозхо́дитися, поши́рюватися, поши́ритися; (о звуках, запахе - ещё) розно́ситися, розне́стися
    4) (о ком-чём, про кого-что, в чём - говорить долго, подробно) до́вго (докла́дно; много: бага́то) говори́ти (-ворю́, -во́риш) несов., до́вго (докла́дно; бага́то) розка́зувати (-зую, -зуєш), докла́дно (бага́то) розказа́ти (-кажу́, -ка́жеш) (про кого-що); розво́дитися, -джуся, -дишся, розвести́ся, -веду́ся, -веде́шся (про кого-що), несов. розво́дити (що, про що); (сов.: увлечься разглагольствованием) розпросторі́катися, розпатя́катися (про кого-що)

    не счита́л ну́жным \распространяться ня́ться на э́ту те́му — не вважа́в за потрі́бне (потрі́бним) до́вго (докла́дно) говори́ти на цю те́му

    не́чего \распространяться ня́ться об э́том — ні́чого розво́дитися (розво́дити) про це

    5) страд. несов. поши́рюватися; розпросто́рюватися; поши́рюватися, ши́ритися; розповсю́джуватися, розпуска́тися, пуска́тися; розповсю́джуватися, поши́рюватися; поши́рюватися; виклика́тися

    Русско-украинский словарь > распространяться

  • 46 рассыпаться

    несов.; сов. - расс`ыпаться
    1) розсипа́тися, розси́патися, -плеться и мног. порозсипа́тися; (разваливаться, распадаться) розпада́тися, розпа́стися, -паде́ться и мног. порозпада́тися; (разлетаться, разбегаться) розска́куватися, -кується, розскочи́тися, сов. порсну́ти, поросну́ти; (несов.: о неживых предметах) не держа́тися (-житься) ку́пи
    2) (в чём - в похвалах, любезностях) розсипа́тися, розси́патися, -плюся, -плешся (в чому, чим), несов. си́пати, розсипа́ти (що); розто́чуватися, -чуюся, -чуєшся, розточи́тися, -точу́ся, -то́чишся (в чому, чим)
    3) (чем, в чём - в смехе, трелях) залива́тися, зали́тися, -ллю́ся, -ллє́шся (чим, від чого), розлива́тися, розли́тися (розіллю́ся, розіллє́шся) (чим)
    4) ( раздаваться - о прерывистых звуках) розляга́тися, розлягти́ся, -ля́жеться

    Русско-украинский словарь > рассыпаться

  • 47 растаивать

    несов.; сов. - раст`аять
    1) розтава́ти, -таю́, -тає́ш, розта́нути и розта́ти, -та́ну, -та́неш и мног. порозтава́ти, сов. пота́нути, пота́ти, -та́не; ( растапливаться) розто́плюватися, -лююся, -люєшся, розтопи́тися, -топлю́ся, -то́пишся, сов. стопи́тися; (перен.: разомлевать) розімліва́ти, розімлі́ти
    2) (перен.: постепенно исчезать) розтава́ти, розта́нути и розта́ти и мног. порозтава́ти; ( о звуках) завмира́ти, завме́рти, -мре́
    3) ( растапливать) розто́плювати и розтопля́ти, розтопи́ти

    Русско-украинский словарь > растаивать

  • 48 свистящий

    1) прич. яки́й (що) сви́ще (свисти́ть)
    2) прил. свистя́чий, свистю́чий

    \свистящий ие согла́сные — лингв. свистя́чі при́голосні

    3) в знач. сущ. лингв.

    \свистящий ие — ( о звуках) свистя́чі, -их

    Русско-украинский словарь > свистящий

  • 49 смолкать

    несов.; сов. - см`олкнуть
    змовка́ти, змо́вкнути и змо́вкти, -кну, -кнеш и мног. позмовка́ти, замовка́ти, замо́вкнути и замо́вкти и мног. позамовка́ти, умовка́ти, умо́вкнути; (сов.: перестать звучать, говорить) уни́шкнути; ( стихать) стиха́ти, сти́хнути и мног. постиха́ти; (о стихийных явлениях и перен.) вщуха́ти, вщу́хнути; (несов.: о звуках - с отрицанием "не") угава́ти

    не \смолкать ка́я — не угава́ючи, без уга́ву, безуга́вно

    Русско-украинский словарь > смолкать

  • 50 согласный

    I
    1) (кратк. ф.: выражающий согласие, солидарный) зго́ден, -дна, -дне, згі́дний, зго́дний

    быть ым на что — бу́ти згі́дним на що, пристава́ти (-стаю́, -стає́ш) на що

    2) (одинаковый, сходный) одна́ковий; одна́кий; (единодушный - о мнениях, показаниях, действиях) односта́йний; (с чем, чему - соответствующий, сообразный) згі́дний (з чим), відпові́дний (чому, до чого)

    \согласныйая с оригина́лом ко́пия — згі́дна з оригіна́лом копія

    \согласныйое с прика́зом де́йствие — згі́дна з нака́зом (відпові́дна до нака́зу) ді́я

    3) (о жизни, характере) зла́гідний; ( мирный) ми́рний; ( дружный) дру́жний

    \согласныйая жизнь — зла́гідне (дру́жне, ми́рне) життя́

    4) (согласованный, слаженный) зла́годжений; ( дружный) дру́жний
    5) ( гармоничный) гармоні́йний, гармоні́чний; ( о звуках) су́голосний, згі́дний
    II лингв.
    1) при́голосний
    2) в знач. сущ. при́голосний, -ого

    Русско-украинский словарь > согласный

  • 51 стихать

    несов.; сов. - ст`ихнуть
    стиха́ти, сти́хнути и мног. постиха́ти; ( затихать) затиха́ти, зати́хнути и мног. позатиха́ти; (о стихийных явлениях, звуках, боли) ущуха́ти, ущу́хнути

    ве́тер \стихать х — ві́тер ущу́х (стих, сти́хнув)

    разгово́р \стихать ха́ет — розмо́ва стиха́є

    Русско-украинский словарь > стихать

  • 52 таять

    1) та́нути, розтава́ти, -тає́

    снег та́ет — сніг та́не (розтає́)

    [так и] та́ет во рту — [так і] та́не (розтає́) в ро́ті

    2) ( о свече) топи́тися
    3) (перен.: худеть, чахнуть) марні́ти, со́хнути, та́нути

    \таять от го́ря — марні́ти (со́хнути) з (від) го́ря

    4) (перен.: постепенно исчезать) та́нути, розтава́ти; ( о звуках) завмира́ти
    5) (перен.: приходить в умилённое, томное состояние) та́нути; ( млеть) млі́ти, розімліва́ти; ( замирать) завмира́ти

    млеть и \таять — млі́ти й та́нути

    Русско-украинский словарь > таять

  • 53 тихнуть

    ти́хнути, стиха́ти; ( становиться тише) тихі́шати, ти́хшати; (о буре, ветре, звуках; перен.) ущуха́ти

    Русско-украинский словарь > тихнуть

  • 54 тишать

    ти́хнути, тихі́шати, ти́хшати, стиха́ти; (о буре, ветре, звуках и перен.) ущуха́ти

    Русско-украинский словарь > тишать

  • 55 тускнеть

    тж. т`ускнуть
    1) тьмяні́ти; ( становиться более тусклым) тьмяні́шати; ( темнеть) темні́ти; ( становиться более тёмным) темні́шати
    2) перен. тьмяні́ти; (о голосе, звуках) ме́ркнути, ме́рхнути
    3) ( меркнуть) тьма́ритися, ме́ркнути, ме́рхнути

    Русско-украинский словарь > тускнеть

  • 56 улетучиваться

    несов.; сов. - улет`учиться
    1) зві́трюватися, зві́тритися; ( испаряться) випаро́вуватися, ви́паруватися; ( без дополнения) випаро́вувати, ви́парувати
    2) (незаметно исчезать, уходить) зника́ти, зни́кнути, щеза́ти, ще́знути и пощеза́ти и поще́знути; випаро́вуватися, ви́паруватися; (о звуках, дымке, силах) та́нути, розта́нути и розта́ти

    Русско-украинский словарь > улетучиваться

  • 57 умолкать

    несов.; сов. - ум`олкнуть
    умовка́ти, умо́вкнути; ( замолкать) замовка́ти, замо́вкнути и позамовка́ти, ни́шкнути, зани́шкнути и уни́шкнути; ( смолкать) змовка́ти, змо́вкнути и позмовка́ти; (несов.: о звуках) угава́ти; ( стихать) затиха́ти, зати́хнути и позатиха́ти, стиха́ти, сти́хнути и постиха́ти, (о явлениях природы и перен.) ущуха́ти, ущу́хнути

    Русско-украинский словарь > умолкать

См. также в других словарях:

  • И В ЗВУКАХ ПАМЯТЬ ОТЗОВЕТСЯ — «И В ЗВУКАХ ПАМЯТЬ ОТЗОВЕТСЯ. . .», СССР, киностудия им. А.ДОВЖЕНКО, 1986, цв., 86 мин. Биографический фильм. Страницы жизни украинского композитора, фольклориста Николая Витальевича Лысенко (1842 1912), основоположника национальной… …   Энциклопедия кино

  • Фонетика — (от греч. φωνητικός = звуковой, голосовой) отдел языкознания, занимающийся изучением звуковой стороны языка. Термин этот недостаточно точен и определенен. По своему этимологическому составу он должен бы означать учение о всяких звуках вообще, но… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • комплекс оживления — эмоционально двигательная реакция младенца на появление взрослого. К. о. выражается в первоначальной фиксации взгляда, затем в двигательном оживлении ручками и ножками и тихих вокализациях. Особое значение для ребенка имеют верхняя часть лица и… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Великорусы — название Великая Россия искусственного происхождения; оно было составлено, по видимому, духовенством или, вообще, книжными людьми и начало входить в царский титул лишь в XVI веке. Впервые, кажется, оно встречается в Апостоле , первой книге,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Литовский язык — Первые более или менее полные сведения о языке литовцев сообщил П. Кеппен (1827) в III т. Материалов для истории просвещения в России . Ватсон ( Ueber d. lettischen Volksstamm ), сравнивая Л. языки со славянскими, с готским и с финским наречиями …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Четырнадцать недель тишины — Четырнадцать недель тишины …   Википедия

  • Фонологическая концепция Н. С. Трубецкого — Н. С. Трубецкой Фонологическая концепция Н. С. Трубецкого одно из направлений в фонологии. Содержание …   Википедия

  • Тарадайкин, Игорь Георгиевич — Игорь Тарадайкин Имя при рождении: Игорь Георгиевич Тарадайкин Дата рождения: 28 сентября 1957(1957 09 28) (55 лет) Место рождения: Ростов на Дону, СССР …   Википедия

  • ФОНЕТИКА — (греч. phonetikos, от phone звук). Учение о звуках человеческого голоса. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФОНЕТИКА в грамматике, учение о звуках. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • вокализ — (фр. vocalise лат. vocalis гласный) упражнение, этюд для пения на одних гласных звуках без текста; муз. концертная пьеса для такого исполнения. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. вокализ [фр. vocalise < лат. vocalis голосовой] –… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Стригун, Фёдор Николаевич — Фёдор Стригун Федiр Миколайович Стригун Имя при рождении: Фёдор Николаевич Стригун Дата рождения: 1 ноября 1939(1939 11 01) (73 года) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»