-
61 en nom participation
"именное" участие (в облигационном займе): упоминание банка в проспекте займа в качестве участника синдиката.* * * -
62 invitation
приглашение: телекс лид-менеджера предполагаемым участникам синдиката с приглашением принять участие в займе (оговариваются условия займа); см. lead-manager. -
63 MSLA -- Master Securities Loan (Lending) Agreement
Финансы: Рамочное соглашение о займе ценных бумагУниверсальный англо-русский словарь > MSLA -- Master Securities Loan (Lending) Agreement
-
64 PC Loan Agreement
Нефть и газ: Соглашение о займе добывающей компании (Production Company Loan Agreement (Каспийский трубопроводный консорциум)) -
65 Subordinated Loan Agreement
1) Банковское дело: договор о привлечении субординированного займа, договор о размещении субординированного займа, договор субординированного займа, договор субординированного кредита2) ЕБРР: Соглашения о субординированном займеУниверсальный англо-русский словарь > Subordinated Loan Agreement
-
66 absorbed
[əb'zɔːbd]1) Общая лексика: захваченный, поглощённый, погружённый, углубившийся2) Математика: абсорбируемый, поглощаемый3) Нефть: абсорбированный4) Банковское дело: распроданный инвесторам (о займе)5) Парфюмерия: впитывающийся6) Авиационная медицина: сосредоточенный (на чем-л.), поглощённый (чем-л.)7) Макаров: амортизированный, демпфированный -
67 amortization of gain on reacquired debt
Электричество: амортизация прибыли на переданном займеУниверсальный англо-русский словарь > amortization of gain on reacquired debt
-
68 apportion
[ə'pɔːʃ(ə)n]1) Общая лексика: делить, делить поровну, назначать (часть, долю кому-л. - to), поделить, пропорционально делить, пропорционально распределять, разделить, разделять, раскладывать, распределение займа по заявкам, распределить, распределять (соразмерно, пропорционально), наделять (чем-л.)2) Техника: дозировать3) Книжное выражение: делить (в соответствии с чем-л.)4) Юридический термин: соразмерно распределять, устанавливать норму представительства5) Бухгалтерия: постатейно распределять6) Банковское дело: доля в займе, ценные бумаги, выделенные подписчику, распределение займа по заявкам, если число заявок превышает предложение8) Менеджмент: разделение, распределение9) SAP.фин. определение пропорциональных долей, определять пропорциональные доли -
69 commitment
[kə'mɪtmənt]1) Общая лексика: заключать под стражу, заключение под стражу, обязательный платеж, обязательство, передача, передача законопроекта в комиссию, предание суду, совершение (преступления и т. п.), финансовое обязательство, вручение, обязательность (АД), готовность (что-либо сделать), активность, заинтересованность, отдача, работоспособность, работа, участие, профессиональный интерес, намерения, целенаправленная политика, выбор, курс, линия, ориентация, решение2) Медицина: детерминация (состояние, при котором клетка способна дифференцироваться лишь в одном направлении), коммитирование, освидетельствование психического состояния, принудительная госпитализация (напр. психически больного)3) Военный термин: ввод в бой, задача, использование в боевых действиях, участие в боевых действиях4) Психиатрия: недобровольная госпитализация5) Общая лексика: (рел.) посвящение6) Религия: верность, преданность, самоотдача7) Юридический термин: (подтверждённое) обязательство, арест, заключённый, заключённый поступивший в место заключения, направление (заключённого в место заключения), направление заключённого в место заключения, обязанность, обязательство, ограничивающее свободу действий (напр. до истечения срока пробации или условно-досрочного освобождения), передача на рассмотрение, поступивший в место заключения, поступление заключённого в место заключения, препровождение заключённого в место заключения, препровождение или поступление (заключённого в место заключения), препровождение несовершеннолетнего делинквента по решению суда в исправительное учреждение, приказ о заключении в тюрьму, совершение (действия), договорное обязательство8) Экономика: контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций (напр. приобретение ценных бумаг), сделанный заказ9) Бухгалтерия: вложение (капитала), вовлечение, втягивание (ресурсов в производство), обязательство (ожидаемые затраты по договору), передача (напр. законопроекта в парламентскую комиссию)11) Биржевой термин: обязательства, возникшие в связи с приобретением ценных бумаг12) Дипломатический термин: приверженность (чему-л.)13) Вычислительная техника: блокирование (возможностей восстановления), обязательства, поручение, связывание, стремление, фиксация (транзакции)14) Иммунология: коммитирование (приобретение клеткой структурно-функциональных признаков терминальной стадии дифференцировки)15) Официальное выражение: обязательства (to - перед: Our commitment to our workers starts with ensuring that their working conditions exceed all international standards.)16) Банковское дело: вложение капитала, затраты, контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций, намеченные финансовые ассигнования, обязательство предоставить кредит17) Реклама: целеустремлённость18) Патенты: обязательства (тж. денежные)19) Деловая лексика: заказы, подлежащие выполнению, невыполненные заказы, обязательство поставить товар, ордер на арест, портфель ценных бумаг, препоручение, приверженность, совершение действия, убеждённость20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: компании, финансовое обязательство предприятия (компании)21) Инвестиции: доля кредитора в синдицированном займе22) ЕБРР: взятое обязательство, решимость23) Программирование: подтверждение24) Сахалин Р: финансовое обязательство компании25) Химическое оружие: намеченные ассигнования26) Макаров: капиталовложения, убеждения, поступление (заключённого в место заключения), препровождение (заключённого в место заключения)27) Безопасность: взятие под стражу, совершение (напр. преступления)28) SAP.фин. облиго29) Нефть и газ: открытый интерес -
70 commodatum
1) Финансы: договор о займе, ссуда2) Деловая лексика: заём -
71 conditional loan agreement
Деловая лексика: соглашение о займе на определённый срокУниверсальный англо-русский словарь > conditional loan agreement
-
72 contract for a loan
Общая лексика: договориться о займе -
73 credit contract
1) Юридический термин: договор о займе2) Экономика: договоры о кредите, договоры о ссуде3) ЕБРР: договор займа -
74 credit linked notes
1) Юридический термин: кредитные ноты (ценные бумаги)2) Финансы: Ноты участия в займе -
75 en nom participation
-
76 form of renunciation
-
77 gross borrowing requirement
Экономика: потребность в крупном займеУниверсальный англо-русский словарь > gross borrowing requirement
-
78 impact day
Банковское дело: день, когда компания публикует информацию о новом займе -
79 irredeemable
[ˌɪrɪ'diːməb(ə)l]1) Общая лексика: безнадёжный, безысходный, не подлежащий выкупу (об акциях), не подлежащий выкупу или погашению, не подлежащий обмену (о бумажных деньгах), не подлежащий обмену на звонкую монету (о бумажных деньгах), невозвратимый, невыкупаемый, неисправимый, неконвертируемый (о бумажных деньгах), неподлежащий выкупу (об акциях), непоправимый, неразменный2) Экономика: не подлежащий погашению3) Бухгалтерия: не подлежащий погашению непогашаемый4) Банковское дело: непогашаемый (о займе)5) Деловая лексика: бессрочный -
80 lake up a loan
Бухгалтерия: заключать сделку о займе, получать заём
См. также в других словарях:
ЗАКОН О ВТОРОМ ЗАЙМЕ СВОБОДЫ — SECOND LIBERTY LOAN ACTОдин из законов периода первой мировой войны. Принят 24 сентября 1917 г. раздел 8 Закона о втором займе Свободы предоставляет право Секретарю Казначейства размещать средства, полученные от продажи гос. ценных бумаг, а также … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПРАВО НА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДОХОД ПРИ ЗАЙМЕ ПОД ЗАЛОГ ИМУЩЕСТВА — соглашение о займе под залог имущества, предусматривающее, что ссудодатель получает долю доходов или прибылей и часть поступлений, регулярно получаемых заемщиком в дополнение к процентам по займу … Большой экономический словарь
надгробный камень, объявление о займе, размещении в открытой продаже ценных бумаг — Объявление, помещенное в газете инвестиционными посредниками, о предложении ценных бумаг в открытой продаже (public offering). В нем содержатся основные детали, касающиеся выпуска, и перечисляются члены группы андеррайтеров (underwriting group),… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
займенник-іменник — займе/нника іме/нника, ч. Займенник, що виступає замість іменника … Український тлумачний словник
займенник-прикметник — займе/нника прикме/тника, ч. Займенник, що виступає замість прикметника … Український тлумачний словник
займенник-прислівник — займе/нника прислі/вника, ч. Займенник, що виступає замість прислівника … Український тлумачний словник
займенник-числівник — займе/нника числі/вника, ч. Займенник, що виступає замість числівника … Український тлумачний словник
займенник — [займе/н:иек] ка, м. (на) ку, мн. кие, к іў … Орфоепічний словник української мови
займенник — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Государственный кредит — (Government credit) Совокупность экономических отношений Система кредитных отношений между государством и субъектами хозяйства Содержание Содержание 1. История государственного в 2. Сущность и функции государственного ссуды 3. и государственный… … Энциклопедия инвестора
Международный валютный фонд — (International Monetary Fund) МВФ это финансовое учреждение ООН, деятельность которого направленна на содействие и регулирование валютного обмена между странами, а так же выдачу займов государствам членам История развития МВФ, его организационная … Энциклопедия инвестора