-
1 bleu
v. tableau « Couleurs»;aux yeux bleus — голубогла́зый; синегла́зый; bleu ciel [— небе́сно-]голубо́й, лазу́рный; bleu marine — тёмно-си́ний; gris bleu — си́зый; devenir bleu — станови́ться/стать си́ним, сине́ть/по=; être bleu de froid — посине́ть от хо́лода; ● col bleu — моря́к; «casques bleus» «— голубы́е ка́ски», вооружённые си́лы ООН; maladie bleue — синю́ха fam.; un enfant bleu — синю́шный ребёнок; voir tout en bleu — ви́деть ipf. всё в ро́зовом све́те; une peur bleue — пани́ческий <безу́мный> страх; j'ai une peur bleue des rats — я безу́мно <ужа́сно> бою́сь крыс; une colère bleue — си́льный гнев, я́рость; en être (rester) bleu fam. — быть потрясённым < ошеломлённым>; j'en suis bleu ∑ — у меня́ глаза́ на лоб поле́злиles yeux* bleus — голубы́е (си́ние) глаза́;
■ m1. голубо́й (си́ний) цвет; голубо́е; си́нее;bleu de Prusse — берли́нская лазу́рь; bleu d'outremer — ультрамари́н; bleu de cobalt — ко́бальт, тёмно-си́ний цвет; le gamme des bleus — га́мма си́них отте́нковbleu d'azur — лазу́рь/7;
2. poét. голубизна́; синева́, синь f; лазу́рь f;le bleu de la mer — синева́ мо́ря, морска́я синь; ● n'y voir que du bleu — ничего́ не поня́ть pf. (ne pas comprendre); — ничего́ не заме́тить pf. (ne pas s'apercevoir); passer au bleu — ута́ивать/утаи́ть, скрыва́ть/ скрыть; nager dans le bleu — вита́ть ipf. в облака́х; замечта́ться pf.le bleu du firmament — небе́сная лазу́рь < синь>; голубизна́ <синева́> не́ба;
3. (bleu de lessive) си́нька;5. (meurtissure) синя́к ◄-а'►;passer du linge au bleu — сини́ть/под= бельё
tout couvert de bleus — весь в синяка́х
6.fuis:une truite au bleu — форе́ль [,сва́ренная] в пря́ном со́усеcuisson au bleu — ва́рка [ры́бы] в вине́;
7. (fromage):du bleu d'Auvergne RF — пле́сневой ове́рнский сыр
8. vx. (dépêche) телегра́мма, пневмати́чка fam. RF9. (jeune recrue) новобра́нец ║ (novice) новичо́к -
2 abasourdir
vt.1. оглуша́ть / оглуши́ть;le tonnerre m'a abasourdi — гром оглуши́л меня́, ∑ меня́ оглуши́ло гро́мом, ∑ от гро́ма я огло́х
être abasourdi — оторопе́ть pf., опе́шить pf.; l'air abasourdi — с ошеломлённым ви́дом, оторопе́в, опе́шивcette nouvelle inattendue l'a abasourdi — э́то неожи́данное изве́стие его́ ошеломи́ло <потрясло́>; ∑ он был потрясён, услы́шав э́то изве́стие;
-
3 flan
%=1 m1. cuis флан, крем-желе́ (2-ете partie indécl.) ( crème renversée) 2. imprim. ма́тричный карто́н FLAN %=2 m pop. шу́тка ◄о► neutre;rester comme deux ronds de flan — быть ошеломлённым neutre; — обалдева́ть/обалде́ть;c'est du flan — э́то ли́па;
à la flan ко́екак, халту́рно fam.;travailler à la flan — рабо́тать ipf. спустя́ рукава́travail à la flan — ко́екак <небре́жно> сде́ланная рабо́та, халту́рная рабо́та;
-
4 sang
m1) кровьcoup de sang — апоплексический удар; прилив крови ( к голове)••apport de sang frais — приток свежей крови, новых, молодых сил; приток новых капиталовavoir le sang chaud — быть горячим, вспыльчивымavoir du sang de navet [de poulet] — быть вялым, трусливымavoir du sang dans les veines — быть смелым, решительным, энергичнымblesser jusqu'au sang — задеть до глубины душиexposer son sang — рисковать жизньюse faire du mauvais sang — огорчаться, расстраиваться, портить себе кровьse faire du bon sang — испытывать, получать удовольствиеfouetter le sang — возбуждать, волновать кровьson sang n'a fait qu'un tour — он вспылил, вскипел, был потрясён, ошеломлёнpayer de son sang — жизнью своей заплатить за...tourner le(s) sang(s) — возмущать, взволновать до глубины души2) род, происхождение; родствоprince du sang — принц кровиla voix du sang — голос кровиil a ça dans le sang — у него это в кровиbon sang ne peut mentir посл. — порода всегда скажется
См. также в других словарях:
ошеломить — ошеломить, ошеломлю, ошеломим, ошеломишь, ошеломите, ошеломит, ошеломят, ошеломя, ошеломил, ошеломила, ошеломило, ошеломили, ошеломи, ошеломите, ошеломивший, ошеломившая, ошеломившее, ошеломившие, ошеломившего, ошеломившей, ошеломившего,… … Формы слов
The Fall — Основная информация … Википедия
Эскориал — Архитектурный ансамбль Эскориала* Monastery and Site of the Escorial, Madrid** Всемирное наследие ЮНЕСКО … Википедия
Монастырь Сан Лоренсо дель Эскориал — Монастырь Эскориал Monasterio San Lorenzo de El Escorial Страна … Википедия
Эскориаль — Монастырь Эскориал Monasterio San Lorenzo de El Escorial Страна … Википедия
Эскуриал — Монастырь Эскориал Monasterio San Lorenzo de El Escorial Страна … Википедия
Эррасурис Осса, Франсиско Хавьер — Его Высокопреосвященство кардинал Франсиско Хавьер Эррасурис Осса (исп. Francisco Javier Errázuriz Ossa), (род. 5 сентября 1933, Сантьяго, Чили). Чилийский куриальный кардинал. Титулярный архиепископ Олара и секретарь Конгрегации по делам… … Католическая энциклопедия
Мёртвый попугай — (англ. Dead Parrot) скетч из 8 го эпизода «Летающего цирка Монти Пайтона», Full Frontal Nudity. Также известен под названиями «Зоомагазин» (англ. Pet Shop) и «Скетч о попугае» (англ. Parrot Sketch). Это один из самых… … Википедия
Затерянный мир (фильм, 2001) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Затерянный мир. Затерянный мир The Lost World Жанр Фантастика, приключения Режиссёр Стюарт Орм В главных роля … Википедия
Инцидент с галстуком Саакашвили — получил широкую известность после того, как 16 августа 2008 года телерадиокорпорация BBC показала в своем эфире кадры, на которых президент Грузии Михаил Саакашвили жуёт свой галстук[1]. Инцидент стал элементом пропаганды в информационной войне… … Википедия
Настоящий лунный свет — Это развод! Serious Moonlight Жанр комедия … Википедия