-
101 dementieren / widerlegen / widerrufen
ошибочное употребление синонимичных глаголов из-за их совпадения в переводе на русский язык глаголом опровергать, который не отражает наличия у немецких синонимов семантических и стилистических различийИтак:Der Zeuge B. hat die Aussagen des Zeugen A. widerlegt. — Свидетель Б. опроверг показания свидетеля А. (доказал их ложность).
Später hat der Zeuge A. seine Aussagen widerrufen. — Позднее свидетель А. опроверг свои показания (отказался от них, взял их назад).
Die Zeitung hat die Aussagen der beiden Zeugen dementiert. — Газета опровергла показания обоих свидетелей (доказала официально их ложность).
Die Zeitung hat ihre erste Meldung über diese Zeugenaussagen dementiert. — Газета опровергла (т. е. взяла назад) своё первое сообщение об этих свидетельских показаниях.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > dementieren / widerlegen / widerrufen
-
102 freigeben
(gab fréi, hat fréigegeben) vt1) (jmdn. (A) freigeben) освободить, отпустить кого-л. (возвратить кому-л. свободу действий, до этого чем-л. ограниченную)Ihr Mann gibt sie nicht frei. — Её муж её не отпускает ( не даёт ей развода).
Das Institut gab mich nicht frei. — Институт меня не отпустил ( не разрешил уволиться).
Man hat die Geiseln freigegeben. — Заложников освободили [отпустили].
2) ( freigeben) освободить что-л.Die Hotelgäste werden gebeten, das Zimmer am Abreisetag bis 12 Uhr freizugeben. — Проживающих в гостинице просят освобождать комнату в день отъезда до 12 часов.
Die Autos gaben die Straße nicht frei. — Автомашины блокировали улицу.
Geben sie mir den Weg frei! — Освободите мне дорогу! / Дайте мне пройти!
3) (etw. (A) für etw. (A) / zu etw. (D) freigeben) ( официально) разрешить что-л.; снять запрет на что-л., открыть что-л. ( для использования)Der Film wurde zur Aufführung freigegeben. — Фильм был разрешён к показу.
Das neue Bad wurde vorige Woche zur Benutzung freigegeben. — Новый бассейн на прошлой неделе был открыт для посетителей.
Die Straße wurde gestern für den Verkehr freigegeben. — Улица была вчера открыта для движения.
4) (jmdm. (D) freigeben) отпустить кого-л. (с работы, занятий)Der Meister konnte ihm nicht freigeben, weil zwei Lehrlinge erkrankt waren. — Мастер не мог отпустить его с работы, потому что заболели двое учеников.
Der Direktor gibt dir bestimmt frei. — Директор тебя, наверняка, отпустит [разрешит тебе не приходить на работу].
Der Chef gab ihm für diesen Tag frei. — Начальник отпустил его на этот день.
Ich will mir freigeben lassen. — Я хочу отпроситься (с работы, с занятий).
Ich werde mir (für) heute Nachmittag freigeben lassen. — Я отпрошусь сегодня со второй половины дня.
Ich werde versuchen, mir eine Stunde [einen Tag] freigeben zu lassen. — Я попытаюсь освободиться [отпроситься] на один час [на один день].
Sie hat sich nicht freigeben lassen. — Она не отпрашивалась [не просила разрешения уйти] (с работы, с занятий).
Итак:. (A) freigebenDer Direktor hat ihn freigegeben. — Директор отпустил его с работы (разрешил ему уволиться).
. (D) freigebenDer Direktor hat ihm freigegeben. — Директор отпустил его с работы (разрешил ему временно не работать, не приходить на работу).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > freigeben
-
103 Nachbörse
сущ.1) бирж. неофициальная биржа (операции и сделки после закрытия биржи или с официально не котирующимися бумагами)2) внеш.торг. кулиса, неофициальная биржа -
104 amtlich anerkennen
прил. -
105 amtliche Abschrift
прил.офиц. (официально) заверенная копия, официальная копия -
106 förmlich
прил.1) общ. буквальный, настоящий, официально, официальный, прямо-таки, форменным образом, форменный, формальный, совершенно, формально2) юр. по всей форме -
107 für etw. einen Preis ausbieten
нареч.общ. (A) (официально) назначить награду (за что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > für etw. einen Preis ausbieten
-
108 ist es schon öffentlich?
гл.Универсальный немецко-русский словарь > ist es schon öffentlich?
-
109 ist es schön offentlich?
гл.Универсальный немецко-русский словарь > ist es schön offentlich?
-
110 offiziell verkündete Politik
прил.Универсальный немецко-русский словарь > offiziell verkündete Politik
-
111 schwarz beschäftigen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > schwarz beschäftigen
-
112 seine Haltung ist sehr förmlich
мест.Универсальный немецко-русский словарь > seine Haltung ist sehr förmlich
-
113 sie hängen schön aus
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sie hängen schön aus
-
114 sie ist seine erklärte Braut
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sie ist seine erklärte Braut
-
115 steif und förmlich sein
прил.Универсальный немецко-русский словарь > steif und förmlich sein
-
116 öffentlich beglaubigt
прил.Универсальный немецко-русский словарь > öffentlich beglaubigt
-
117 öffentlich bestellen
прил.бизн. официально назначатьУниверсальный немецко-русский словарь > öffentlich bestellen
-
118 etw. auf den Tisch legen
(etw. auf den Tisch (des Hauses) legen)(etw. (offiziell) zur Kenntnis bringen, vorlegen)представлять что-л. (официально) для обсуждения, для ознакомленияVielmehr solle zunächst die Haltung der 15 Mitgliedstaaten getestet werden. Erst danach wolle Brüssel, möglicherweise im April, einen konkreten Vorschlag auf den Tisch legen. Verheugen hofft, dass sich die EU-Partner dann im Laufe des ersten Halbjahres zu einer gemeinsamen Position zusammenraufen... (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. auf den Tisch legen
-
119 Dienstweg
ḿпуть прохождения служебных документов; порядок разбирательства дел- auf dem -Dienstweg (e) по инстанции, по команде; официально, официальным путем; в служебном (административном) порядке
- auf dem Dienstweg (e) für Geheimsachen в соответствии с правилами секретной переписки (секретного делопроизводства)
- aus dem Dienstweg (e) herausnehmen проводить в срочном порядке, минуя промежуточные инстанции
-
120 Sachsen
nСаксонияфедеральная земля (официально Freistaat, т. е. республика) на востоке Германии; площадь 18.400 км2, население 4,64 млн. человек; до 1990 в составе ГДР; адм. центр Дрезден; на севере холмистая Северо-Германская низменность, переходящая в Рудные горы на юге; важнейшие реки: Эльба, Мульде и Шпрее; интенсивное земледелие, добыча бурого угля, машиностроение, электротехническая, текстильная и др. промышленность; университеты и др. вузы в Лейпциге, Дрездене, Хемнице, Фрейберге и др. городахplсаксыгруппа германских племен; жили между нижними течениями Рейна и Эльбы; в 5-6 вв. часть саксов переселилась в Британию (англосаксы); материковые саксы в 772-804 завоеваны франкамиDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Sachsen
См. также в других словарях:
официально — официально … Орфографический словарь-справочник
официально — по установленной форме, торжественно, публично, бесстрастно, церемонно, с соблюдением всех формальностей, парадно, формально Словарь русских синонимов. официально формально, с соблюдением всех формальностей, по установленной форме Словарь… … Словарь синонимов
ОФИЦИАЛЬНО — (от лат. officium должность). Служебным порядком. Ex officio (лат.). По должности, по обязанности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОФИЦИАЛЬНО от лат. officium, должность. Служебным порядком.… … Словарь иностранных слов русского языка
Официально погибшие — англ. Confirmed Dead Серия телесериала «Остаться в живых» Майлз очнулся и наставил пистолет на Джека, Кейт и Фарадея Номер серии Сезон 4 … Википедия
официально одобренные результаты испытаний — официально принятые результаты испытаний — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы официально принятые результаты испытаний EN certified test results … Справочник технического переводчика
официально провозглашенный — прил., кол во синонимов: 1 • официально провозглашённый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
официально провозглашённый — прил., кол во синонимов: 1 • официально провозглашенный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ — ОФИЦИАЛЬНО ДЕЛОВОЙ (от лат. officialis – должностной) СТИЛЬ. Один из функциональных стилей литературного языка, обслуживающий сферу письменных официально деловых отношений … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
официально господствующий — официально господствующий … Орфографический словарь-справочник
официально зарегистрированный — официально зарегистрированный … Орфографический словарь-справочник
официально заявленный — официально заявленный … Орфографический словарь-справочник