-
101 Anglo-Saxon
[ˈæŋɡləuˈsæksən]Anglo-Saxon англосакс Anglo-Saxon англосаксонский, древнеанглийский язык Anglo-Saxon англосаксонский; Anglo-Saxon alphabet азбука из 23 букв (без j, q, w, существовавшая в Англии до середины XVII в.) Anglo-Saxon англосаксонский; Anglo-Saxon alphabet азбука из 23 букв (без j, q, w, существовавшая в Англии до середины XVII в.) -
102 up
[ʌp]to act up to one's promise поступать согласно обещанию; исполнять обещание up указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше; the corn is up хлеб подорожал; age 12 up от 12 лет и старше to be up and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни; up against (smth.) лицом к лицу (с чем-л.) be up for election быть выдвинутым кандидатом на выборах up указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик breaking up поломка up указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше; the corn is up хлеб подорожал; age 12 up от 12 лет и старше up to указывает на пригодность, соответствие: he is not up to this job он не годится для этой работы up спорт. впереди; he is two points up он на два очка впереди своего противника up указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал he is up to a thing or two знаний или умения ему не занимать стать up указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу he was up all night он не спал, был на ногах всю ночь up указывает на подъем наверх, вверх; he went up он пошел наверх; up and down вверх и вниз; взад и вперед ; hands up! руки вверх! up указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху; выше; high up in the air высоко в небе или в воздухе it is all up with him с ним все покончено; the house burned up дом сгорел дотла; to eat up съесть; to save up скопить it is all up with him с ним все покончено; the house burned up дом сгорел дотла; to eat up съесть; to save up скопить it's up to you (him, etc.) to decide (to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.); up with..! да здравствует..! up указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась Road up "путь закрыт" (дорожный знак) up prep против (течения, ветра и т. п.); up the wind против ветра; to row up the stream грести против течения up in сведущий; she is well up in history она сильна в истории she lives three floors up она живет тремя этажами выше up указывает на совершение действия: something is up что-то происходит; что-то затевается; what's up? в чем дело?, что случилось? up prep вдоль по; вглубь; up the street по улице; to travel up (the) country ехать вглубь страны to be up and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни; up against (smth.) лицом к лицу (с чем-л.) up указывает на подъем наверх, вверх; he went up он пошел наверх; up and down вверх и вниз; взад и вперед ; hands up! руки вверх! up: up and down двигающийся вверх и вниз, с места на место up перпендикулярный up прямо, открыто up амер. прямой, откровенный up там и сям; см. тж. up up in готовый; up in arms см. arm up in сведущий; she is well up in history она сильна в истории up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.); up the river вверх по реке; up the hill в гору; up the steps вверх по лестнице up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.); up the river вверх по реке; up the hill в гору; up the steps вверх по лестнице up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.); up the river вверх по реке; up the hill в гору; up the steps вверх по лестнице up prep вдоль по; вглубь; up the street по улице; to travel up (the) country ехать вглубь страны up prep против (течения, ветра и т. п.); up the wind против ветра; to row up the stream грести против течения up to указывает на временной предел вплоть до; up to the middle of January до середины января up to указывает на пригодность, соответствие: he is not up to this job он не годится для этой работы up to and including включительно up to and including date до определенной даты включительно up to sample в соответствии с образцом up to указывает на временной предел вплоть до; up to the middle of January до середины января it's up to you (him, etc.) to decide (to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.); up with..! да здравствует..! ups and downs взлеты и падения ups and downs превратности судьбы up указывает на совершение действия: something is up что-то происходит; что-то затевается; what's up? в чем дело?, что случилось? wind up ликвидировать (компанию) wind: up up взвинчивать up up выводить сальдо up up заводить (часы) up up заводиться; I'm afraid he's wound up ну, он теперь завелся (на час); теперь его не остановишь up up кончать up up ликвидировать (предприятие и т. п.); to wind oneself (или one's way) into (smb.'s) trust (affection, etc.) вкрадываться, втираться в (чье-л.) доверие (расположение и т. п.) up up ликвидировать компанию up up подводить итог up up подтягивать (дисциплину) up up сальдировать up up сматывать up up уладить, разрешить (вопрос); закончить (прения); заключить (выступление) -
103 Kurvenhauptpunkte
главные точки кривой
Точки начала, конца и середины кривой трассы.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
DE
FR
- points principals d`un courbe de raccordement
134. Главные точки кривой
D. Kurvenhauptpunkte
E. Points principals d`un courbe de raccordement
Точки начала, конца и середины кривой трассы
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kurvenhauptpunkte
-
104 roll camber
выпуклость бочки валка
Профиль бочки валка листопрокатного стана, при котором диам. середины бочки больше диам. ее краев, что обеспечивает получение одинаковой толщины листового проката; получается при профилировании валка на вальцешлифовальном станке.
В. б. в. в результате неравномерного нагрева ее середины и краев в процессе прокатки наз. тепловой.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > roll camber
-
105 roll crown
выпуклость бочки валка
Профиль бочки валка листопрокатного стана, при котором диам. середины бочки больше диам. ее краев, что обеспечивает получение одинаковой толщины листового проката; получается при профилировании валка на вальцешлифовальном станке.
В. б. в. в результате неравномерного нагрева ее середины и краев в процессе прокатки наз. тепловой.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
профилировка валков
Конфигурация образующей рабочих (верхних и нижних) листопрокатных валков. Различают исходную профилировку (профиль холодных валков при их установке в стан) и профилировку в момент прокатки (форма зазора между валками в процессе деформации металла). Профилировка валков в момент прокатки определяет поперечную разнотолщинность полосы и зависит как от исходной профилировки валков, так и от других факторов (разогрев валков, прогиб и упругая деформация валков под действием усилия прокатки, износ поверхностного слоя). К наиболее эффективным методам профилировки валков листопрокатных станов в момент прокатки, кроме придания валкам определенного исходного профиля, относят: измененени формы валков в зависимости от температуры стабилизированного температурного поля валков и, соответственно, их контура, регулировки подачи технологической смазки по длине бочки валка; подшлифовывание валков непосредственно в рабочей клети; гидропрофилировку бандажированных валков подачей жидкости под давлением в полость между бандажом и осью валка; использование противоизгиба валков; осевое смещение рабочих или промежуточных валков (на 6-валковых клетях).
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > roll crown
-
106 offset
- ширина сброса
- сейсмический снос
- резкое изменение направления скважины
- расстояние от регистрирующего судна до середины перекрытия
- расстояние взрыв-прибор
- расстояние "взрыв-прибор" (сейсм.)
- профиль (чертёж)
- перпендикулярное смещение (пункта взрыва) от линии профиля
- отступ
- отстройка (параметра срабатывания реле)
- отклонение регулирования
- отвод трубы
- отвод (трубы)
- навал (лопатки турбины)
- ловильный инструмент
- зачёт
- дистанция
дистанция
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ловильный инструмент
Инструмент, для извлечения из скважины сравнительно крупных предметов. Его опускают в скважину на стальном канате
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
навал (лопатки турбины)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
отвод (трубы)
ответвление
отводить
ответвлять
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
отклонение регулирования
остаточная неравномерность
выч.
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
отстройка (параметра срабатывания реле)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
отступ
Фасонная деталь, обеспечивающая смещение вертикальной оси канализационного стояка
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
перпендикулярное смещение (пункта взрыва) от линии профиля
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расстояние "взрыв-прибор" (сейсм.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расстояние взрыв-прибор
Расстояние от пункта взрыва до сейсмоприёмника или до центра группы сейсмоприёмников
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расстояние от регистрирующего судна до середины перекрытия
(в морской сейсморазведке)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
резкое изменение направления скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > offset
-
107 guard time
защитный (временной) интервал
Временной промежуток, который вводится между кадрами технологии ТОМА с целью исключения межсимвольных искажений. Введение защитных интервалов приводит к снижению пропускной способности обычно на 3-7 %.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
защитный временной интервал
Минимальный временной интервал между пакетами в восходящем направлении передачи, отсчитываемый от середины последнего символа пакета до середины первого символа следующего пакета. (МСЭ-R F.1499).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > guard time
-
108 mean pulse time
серединное время импульса
время середины импульса
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mean pulse time
-
109 diphone synthesis
синтез по дифонам
Метод синтеза основан на использовании сегментов речи, которые соответствуют двум последовательным звукам и охватывают интервал времени от середины звучания первого звука до середины звучания второго звука (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > diphone synthesis
-
110 trailing edge pulse corner
часть импульса от его середины до средней высоты заднего фронта
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trailing edge pulse corner
-
111 leading edge corner
- часть импульса от средней высоты переднего фронта до середины ширины импульса
часть импульса от средней высоты переднего фронта до середины ширины импульса
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > leading edge corner
-
112 досказать
сов. (вн.) tell* (smth.) as far as, get* (to) ;
(окончить) finish( smth.) ;
теперь он доскажет свою историю now he will tell the rest of his story;
~ сказку до середины get* to the middle of the tale.Большой англо-русский и русско-английский словарь > досказать
-
113 дочитать
несовер. - дочитывать;
совер. - дочитать (что-л.)
1) (до чего-л.) read (to, as far as) дочитать до середины дочитать до конца
2) (кончать читать) finish readingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > дочитать
-
114 дочитывать
несовер. - дочитывать;
совер. - дочитать( что-л.)
1) (до чего-л.) read (to, as far as) дочитать до середины дочитать до конца
2) (кончать читать) finish reading, дочитать (вн.) read* (smth.) through;
несов. тж. be* finishing( smth.), ( вн. до рд.) read* ( smth. as far as), дочитать книгу, письмо finish a book, a letter, come* to the end of a book, a letter;
~ до второй главы read* as far as the second chapter;
не дочитать not finish;
~ся, дочитаться разг.: дочитаться до головной боли give* one self а headache from reading.Большой англо-русский и русско-английский словарь > дочитывать
-
115 проплывать
несовер. - проплывать;
совер. - проплыть
1) (мимо кого-л./чего-л.;
через что-л.) swim (by/past/through) ;
sail (by/past/through) ;
float/drift (by/past/through)
2) (что-л.) (некоторое расстояние) cover, swim, sail, проплыть
1. swim*;
(о судне) sail;
(о предметах) drift;
проплыть до середины реки swim* into midstream;
лодка проплыла ещё немного и остановилась the boat drifted а little further and stopped;
2. (вн.;
преодолевать какое-л. расстояние) swim* (smth.), do* (smth.), cover (smth.) ;
(o судне) sail (smth.) ;
проплыть тысячу метров swim* а thousand meters;
они проплыли на пароходе 500 километров they did five hundred kilometres by boat;
3. (вн.;
миновать что-л.) swim* past (smth.) ;
(о судне) sail past (smth.), pass (smth.) ;
мы проплыли маяк we sailed past a lighthouse;
4. (проходить) float, flit;
перед его глазами проплыли картины далёкого детства childhood memories floated through his mind.Большой англо-русский и русско-английский словарь > проплывать
-
116 Pre-Raphaelite
1. сущ.;
иск. прерафаэлит (представитель английской школы живописи середины 19 века)
2. прил.;
иск. прерафаэлитский Pre-Raphaelite school ≈ школа прерафаэлитов(искусство) прерафаэлит (искусство) прерафаэлитский, относящийся к прерафаэлитамБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Pre-Raphaelite
-
117 antebellum
ˈæntɪˈbeləm до войны, довоенный (американизм) (историческое) до гражданской войны в США - an * brick mansion кирпичный дом середины XIX столетияantebellum амер. ист. до гражданской войны в США ~ a (лат.) довоенныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > antebellum
-
118 beam
bi:m
1. сущ.
1) балка;
брус, перекладина camber-beam ≈ бимс с прогибом (балка, верхняя поверхность которой изгибается вниз от середины) hammer-beam ≈ консольная балка
2) навой а) деревянный валок или цилиндр в ткацком станке, на который перед тканьем наматывают основу;
тж. fore-beam, yarn-beam, yarn-roll б) валок, на который по мере изготовления наматывается ткань;
тж. back-beam, breast-beam, cloth-beam
3) грядиль (большой брус на плуге, к которому прикреплены все другие части рукоятей плуга)
4) коромысло (поперечный брус, к концам которого подвешены чашки весов) ;
весы the common beam, the King's beam ист. ≈ общественные стандартные весы, прежде находившиеся под присмотром Бакалейной компании Лондона;
утвержденный стандарт kick the beam strike the beam
5) уст. дышло повозки
6) веретено (главная часть якоря) ;
шток( якоря - согласно адмиралу Смиту)
7) шатун (в паровой машине и т. п.;
тж. working- и walking-beam)
8) основной ствол оленьего рога, на котором расположены ветви или отростки рога
9) мор. а) бимс (одна из горизонтальных поперечных балок, простирающихся от одного борта судна до другого) to be on one's beam ends ≈ лежать на боку( о судне) ;
перен. быть в опасности, в безвыходном положении б) наибольшая ширина( судна) в) перен. (ширина) бедер или ягодиц, 'корма' broad in the beam ≈ широкий в бедрах
10) мор. траверз on the beam ≈ на траверзе lee beam ≈ подветренный борт weather beam ≈ наветренный борт
11) а) луч, пучок лучей( испускаемых солнцем или иным светоизлучающим телом) ;
испускаемое излучение to direct/shine a beam at ≈ направлять пучок света на что-л. б) направленный поток излучения или частиц
12) тепловой луч
13) перен. сияние;
сияющий вид;
сияющая улыбка
14) а) радиолуч (полностью radio beam, wireless beam) б) аэрон. направленное радиоизлучение, применяемое для наведения самолета или ракет be on the beam be off the beam ∙ beam in one's eye ≈ 'бревно в собственном глазу', собственный недостаток be off one's beam tip the beam turn the beam
2. гл.
1) а) излучать, испускать (лучи) б) светить, сиять
2) широко, радостно улыбаться, сиять beam with joy ≈ просиять от радости He beamed at the watch, for he could contemplate even inanimate objects with that cordiality which was especially his own. (A. J. Cronin) ≈ Он взглянул на часы с добродушной улыбкой, так как даже к неодушевленным предметам он относился с той мягкостью, которая была присуща его натуре.
3) а) радио направлять, вести направленную передачу The radio station agreed to beam the Minister's speech to the whole of Europe. ≈ Радиостанция согласилась транслировать речь министра по всей Европе. б) перен. направлять (на что-л., к чему-л.)
4) а) наводить по лучу б) обнаруживать радиолокационным методомлуч - * of sunlight солнечный луч - * of hope луч надежды - * of truth свет истины - * of comfort некоторое утешение, проблеск надежды - the *s of a smile лучезарная улыбка - to enjoy the *s of smb.'s kindness нежиться в лучах чьей-л. доброты (разговорное) лучезарная улыбка;
рот до ушей - there was a * from ear to ear on her happy face ее счастливое лицо расплылось в улыбке (физическое) луч;
пучок лучей - on the * по лучу (о направлении самолета, снаряда) ;
(разговорное) в нужном направлении - off the * с отклонением от луча (о самолете) ;
(разговорное) сбившийся с дороги, с пути (авиация) точный курс, указанный радиолучом - * radio station дирекционная радиостанция - * antenna (радиотехника) лучевая /остронаправленная/ антенна( морское) траверз - on the * на траверзе (строительство) брус;
балка;
бимс - * bridge балочный мост балка;
бревно;
перекладина (библеизм) древо( креста) (техническое) балансир;
коромысло (весов) - to strike /to kick/ the * опуститься( о чаше весов) ;
потерпеть поражение грядиль (плуга) (морское) бимс;
ширина (судна) - broad in the * широкий (о судне) (разговорное) толстозадый - to load to the *s нагрузить до предела( горное) верхняк( текстильное) ткацкий навой( устаревшее) дышло (морское) веретено якоря( авиация) лонжерон основная ветвь оленьих рогов > on the * правильно, как нужно;
все в порядке > off the * (сленг) неверный, ошибочный;
неуместный испускать лучи, светить;
сиять сиять, улыбаться лучезарной улыбкой - to * with pleasure сиять от удовольствия /радости/ - to * at /upon/ smb. приветливо /ласково/ улыбаться кому-л. - her countenance *ed with smile ее лицо сияло улыбкой - he merely sat and *ed он сидел, молчал и улыбался во весь рот( физическое) излучать (пучком) ;
концентрировать( в пучок) (радиотехника) направлять - to * program at some country вести направленную передачу (радиотехника) обнаруживать радиолокационным методом (авиация) наводить (самолет) по лучу~ мор. бимс, ширина (судна) ;
to be on one's beam ends лежать на боку( о судне) ;
перен. быть в опасности, в безвыходном положенииto be on the ~ быть на правильном пути;
to be off the beam сбиться с путиbeam тех. балансир (тж. walking beam, working beam) ;
коромысло (весов) ;
to kick (или to strike) the beam оказаться легче, подняться до предела (о чаше весов) ;
перен. потерпеть поражение ~ балка;
брус, перекладина ~ мор. бимс, ширина (судна) ;
to be on one's beam ends лежать на боку (о судне) ;
перен. быть в опасности, в безвыходном положении ~ радио вести направленную передачу ~ с.-х. грядиль (плуга) ~ уст. дышло ~ испускать лучи, излучать ~ луч, пучок лучей ~ определять местонахождение самолета с помощью радара ~ радиосигнал( для самолета) ~ радиус действия( микрофона, громкоговорителя) ~ сияние;
сияющий вид;
сияющая улыбка ~ сиять, лучезарно улыбаться;
to beam with joy просиять от радости ~ сиять;
светить ~ ткацкий навой ~ мор. траверз;
on the beam на траверзе~ aerial радио лучевая антенна~ attr.: ~ sea боковая волна~ in one's eye "бревно в собственном глазу", собственный недостаток~ attr.: ~ sea боковая волна~ сиять, лучезарно улыбаться;
to beam with joy просиять от радостиbeam тех. балансир (тж. walking beam, working beam) ;
коромысло (весов) ;
to kick (или to strike) the beam оказаться легче, подняться до предела (о чаше весов) ;
перен. потерпеть поражение kick: to ~ the beam не иметь веса, значения;
потерять значение, влияние to ~ the beam оказаться более легкой( из двух чашек весов)~ мор. траверз;
on the beam на траверзеshaped ~ вчт. сформированный лучwriting ~ вчт. записывающий луч -
119 camber-beam
Большой англо-русский и русско-английский словарь > camber-beam
-
120 center buckle
Большой англо-русский и русско-английский словарь > center buckle
См. также в других словарях:
Середины держись — Середины держись. Ср. Рожновъ дѣйствительно подверженъ былъ крайностямъ, не умѣлъ держаться середины, хваталъ всегда черезъ край. Григоровичъ. Кукушкинъ. Ср. Какъ человѣкъ разумной середины, Онъ многаго въ сей жизни не желалъ. Некрасовъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Середины нет — Середины нѣтъ (иноск.) надо непремѣнно примкнуть къ тому или другому. Ср. Il n’y a point de milieu. Ср. Non est tertium … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
середины держись — Ср. Рожнов действительно подвержен был крайностям, не умел держаться середины, хватал всегда через край. Григорович. Кукушкин. Ср. Как человек разумной середины, Он многого в сей жизни не желал. Некрасов. Чиновник. Ср. Дитя, поверь мне, крайности … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
середины нет — (иноск.) надо непременно примкнуть к тому или другому Ср. Il n y à point de milieu. Ср. Non est tertium … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Праздник середины осени — Лунные пряники (кексы) имеют самую разную начинку Праздник середины осени (кит. трад. 中秋節, упр. 中秋节, пиньинь … Википедия
кризис середины жизни — КРИЗИС СЕРЕДИНЫ ЖИЗНИ (с. 332) «Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу, утратив правый путь во тьме долины...» Никто из нас не обладает поэтическим даром Данте, однако многим в известную пору жизни приходит в голову… … Большая психологическая энциклопедия
Македония и Греция с середины IV в. до н. э. — Природные условия и население Македонии С середины IV в. до н. э. в политической жизни Греции важную роль начинает играть Македония новое рабовладельческое государство, расположенное на севере Балканского полуострова. По особенностям… … Всемирная история. Энциклопедия
ПРАВИЛО СЕРЕДИНЫ — идея этики Аристотеля, что каждая моральная добродетель занимает промежуточное положение между крайностями излишества и недостачи. Философия: Энциклопедический словарь. М.: Гардарики. Под редакцией А.А. Ивина. 2004 … Философская энциклопедия
Праздник середины лета — Мидсаммер Тип Языческий летний праздник в честь солнца иначе Мидсоммар, праздник середины лета также Иван Купала, Майдиошахем Гахамбар Дата … Википедия
Погодная аномалия середины 2006 — начала 2007 годов — Июль 2006, конец осени начало зимы 2006 2007, а также весна 2007 года на территории Европы и всей России были ознаменованы погодными аномалиями различного характера. В отличие от общественного мнения, метеорологи не склонны связывать… … Википедия
из середины — нареч, кол во синонимов: 2 • из внутренней части (2) • изнутри (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов