-
1 отпрыск
1.
botan. (Schosses, Schösse) Schoß
2. n1) gener. Absenker, Abstämmling, Nachkomme, Sproß, Zweig, Schoß, Schößling, Schößling (семьи)2) geol. Abgekömme, Ausläufer (вымирающего рода)3) colloq. Ableger, Filius, Sprößling (о ребёнке)4) obs. Absproß, Absprößling5) botan. Ausschlag6) jocul. Nachwuchs7) law. Kind8) ling. Nachfahre9) forestr. Lohde10) pompous. Abkomme, Abkömmling, Abkömmling (тж. презр.)11) derog. Nachkömmling12) shipb. Abzweigung -
2 отпрыск
-
3 отпрыск
м бот.Sproß m (-ss-), Sprößling m (тж. перен.) -
4 отпрыск
mAusläufer m, Londe f, Lode f, Schoß m, Schößling m, Sproß m, Trieb mРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > отпрыск
-
5 отпрыск
m Sproß, Sprößling -
6 отпрыск дерева
nforestr. Nebenschößling -
7 отпрыск жилы
nmining. Gangtrum -
8 отпрыск жилы дугообразной формы
ngeol. BogentrumУниверсальный русско-немецкий словарь > отпрыск жилы дугообразной формы
-
9 отпрыск рудной жилы
nmining. Läufer -
10 отпрыск корневой
Ausläufer m; Ausläufer m der WurzelРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > отпрыск корневой
-
11 отпрыск порослевой
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > отпрыск порослевой
-
12 дворянский отпрыск
adjgener. Adelsspross -
13 корневой отпрыск
adjforestr. Wurzelausschlag, Wurzelläufer -
14 корневой отпрыск
мWurzelsproß (m)Русско-немецкий словарь лекарственных растений > корневой отпрыск
-
15 Ableger
m отводок; fig. отпрыск -
16 Schoß
m побег, отпрыскm ( Rockschoß) пола; auf dem Schoß на коленях; fig. im Schoß der Familie в лоне семьи; jemandem in den Schoß fallen как с неба свалиться (Д); die Hände in den Schoß legen сидеть сложа руки -
17 Schößling
m побег, отпрыск -
18 Sproß
m побег, (a. fig.) отпрыск -
19 Sprößling
m iron. отпрыск, чадо -
20 Написание ss
Schreibung von ss:• после краткой гласной:der Ablaß - der Ablass - спуск, сброс (воды)der Auslaß - der Auslass - выпуск, выхлопder Ausschluß - der Ausschluss - исключение, бракder Biß - der Biss - укус, прикус (мед.)das Busineß - das Business - бизнес, коммерция, делоder Einlaß - der Einlass - впуск, допуск, доступexpreß - express - срочно, в спешном порядкеdas Gebiß - das Gebiss - челюсть, зубы, зубной протезder Genuß - der Genuss - потребление, наслаждениеEr genoß die frische Luft. - Er genoss die frische Luft. - Он наслаждался свежим воздухом.das Geschoß - das Geschoss - этаж, снарядgewiß - gewiss - верный, определённыйder Guß - der Guss - литьё, ливень (разг.)gräßlich - grässlich - ужасный, страшныйhäßlich - hässlich - некрасивый, уродливыйWer viel faßt, läßt viel fallen. - Wer viel fasst, lässt viel fallen. - Кто много хватает, тот много - теряет.der Kaßler - der Kassler - житель города Кассельdas Kassler - das Kaßler - копчёная корейкаder Kommiß - der Kommiss - военная служба, солдатчинаkompreß - kompress - компрессионный, сжатыйkraß - krass - резкий, бросающийся в глазаkroß - kross - хрустящий, поджаристыйder Nachlaß - der Nachlass - скидка, наследствоder Riß - der Riss - трещина, царапинаdas Schloß - das Schloss - зáмок, замóкder Schluß - der Schluss - конец, окончание, выводder Schößling - der Schössling - отпрыск, побег, ростокder Schmiß - der Schmiss - рубец, шрамspoß (sprießen) - sposs (sprießen) - взошло (всходить, появляться)der Sproß - der Spross - побег, отросток, потомокdie Stewardeß - die Stewardess - стюардесса, бортпроводницаder Stuß - der Stuss - чушь, чепуха, вздор, ерундаder Troß - der Tross - обоз, свитаTschüß! / Tschüs! - Tschüss! / Tschüs! - Пока!der Überdruß - der Überdruss - скука, пресыщениеAuf ihn ist kein Verlaß. Auf ihn ist kein Verlass. - На него нельзя положиться.der Vorschuß - der Vorschuss - аванс, задатокder Zuschuß - der Zuschuss - прибавка, субсидия, пособиеТакже: die Hostess хостесса, гид-переводчица (при гостях и участниках международных мероприятий, информатор в гостинице, аэропорту, на выставке и т.д.)das Mißverständnis - das Missverständnis - недоразумениеder Mißerfolg - der Misserfolg - неудача• если в корне слова (чаще инфинитива или существительного) после краткой гласной стоит ss, при изменении или словообразовании, как правило, остаётся ss:hassen ненавидеть – er hasst – sie hasste – ihr hasst – der Hass ненавистьmüssen быть должным – er muss – sie mussten – das Muss необходимостьdas Wasser вода – wässerig – wässrig водянистыйessen есть – er isst – essbar съедобный – der Esstisch обеденный столНо: er aß (после долгого а)fassen хватать – er fasst – er fasste – ihr fasstmessen – er misst – gemessen – messbar измеримыйpassen подходить – passte – gepasst – passend подходящийprassen кутить, прожигать жизнь – prasste – geprasstpressen жать, прессовать – presste – gepresstvergessen забывать – er vergisst – vergesslich забывчивыйwissen знать – wusste – gewusst – wissbegierig любознательныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание ss
См. также в других словарях:
отпрыск — отпрыск, а … Русский орфографический словарь
отпрыск — См. дитя, потомок... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отпрыск ветвь, дитя, плод, потомок; … Словарь синонимов
ОТПРЫСК — ОТПРЫСК, отпрыска, муж. (книжн.). 1. Молодой боковой побег растения. 2. перен. Потомок (устар. ирон.). Жалкий отпрыск княжеского рода. Последние отпрыски русского символизма. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТПРЫСК — ОТПРЫСК, а, муж. 1. Побег, отходящий от пня или корня. 2. перен. Потомок (устар.), а также (ирон.) дитя, чадо. О. знатного рода. Великовозрастный о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отпрыск — Искон. Производное отпрыскивать «давать молодые побеги» < «брызгать, лопаться», формы несов. в. к отпрыснуть, преф. образованию от прыснуть, «глухому» варианту брызнуть (исходное прыск «сок, брызги» в говорах еще известно). Первоначально… … Этимологический словарь русского языка
ОТПРЫСК. — Собств. р. Безаффиксное образование от отпрыскивать «давать молодые побеги < лопаться, брызгать» (исходное слово прыск «сок, брызги» представляет собой «глухой» вариант сущ. брызги). Отпрыск буквально значит «молодой побег дерева» … Этимологический словарь Ситникова
отпрыск — medelis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Jaunas sodinamasis medis. atitikmenys: angl. sapling vok. Baum, m rus. молодое дерево, n; отпрыск, m; побег, m … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Отпрыск — Собственный отпрыск снится к добру. Сами вы будете добры и веселы, да и в доме навсегда поселятся радость и уют … Большой универсальный сонник
Отпрыск малины — Отпрыск малины: побег малины, выросший в течение вегетационного периода из корневой поросли ягодного растения... Источник: МАТЕРИАЛ ПЛОДОВЫХ И ЯГОДНЫХ КУЛЬТУР ПОСАДОЧНЫЙ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 53044 2008 (утв. Приказом Ростехрегулирования … Официальная терминология
отпрыск малины — Побег малины, выросший в течение вегетационного периода из корневой поросли ягодного растения. [ГОСТ Р 53044 2008] Тематики посадочный материал плодовых и ягодных культур Обобщающие термины питомник плодовых [ягодных] культур … Справочник технического переводчика
Отпрыск благородного рода — Глупые жены Foolish Wives Файл:Глупые жены.jpg Жанр драма Режиссёр Эрих фон Штрогейм В главных ролях Эрих фон Штрогейм Длительность 1 … Википедия