-
1 ülni
-
2 megcsillagoz
отмечать/отметить звёздочкой -
3 megemlékezik
vkiről, vmiről 1. (említést tesz) вспоминать/вспомнить, упоминать/упомянуть, rég. поминать/помянуть (mind) о ком-л., о чём-л.; (futólag, szóban) обмолвиться чём-л.;verseiben szeretettel emlékezik meg róla — в своих стихах он с любовью вспоминает о нём; vmiről \megemlékezikik a sajtóban — упоминать о чём-л. в печати; a sajtó egyetlen szóval sem emlékezett meg erről — печать ни одним словом не обмолвилась об этом;meleg szavakkal emlékezik meg vkiről — хорошо отзываться о ком-л.; помянуть добром/хорошим словом о ком-л.;
2. vál. (jelez, regisztrál, elismer) отмечать/отметить что-л.;bevezetőjében \megemlékezikett a nagy tudós érdemeiről — в своём вступительном слове он отметил заслуги великого учёного;
3. vál. (ünnepel) отмечать/отметить что-л.;\megemlékezikik vki születésének ötvenedik évfordulójáról — отмечать пятидесятилетие со дня рождения кого-л.;\megemlékezikik vmely napról v. évfordulóról — отмечать день v. годовщину чего-л.;
4.vál.
(vall. is) \megemlékezikik vkiről (halottról) — поминать/помяяуть кого-л. -
4 észrevesz
замечать/заметить, увидеть, отмечать/отметить, подмечать/подметить, примечать/приметить, разглядеть, nép. заприметить;nem vesz észre — не замечать/заметить; не увидеть; проглядывать/проглядеть, просматривать/просмотреть, упускать/упустить; не досмотреть чего-л.;
ezt rögtön észrevettem я это сейчас же заметил;kezdték észrevenni őt a gyárban его стали отмечать на заводе; éles érzékkel észrevette a könyv. minden hiányosságát он тонко подметил все недостатки книги;\észrevesz vmit a sötétben — разглядеть что-л. в темноте; észre lehetett venni, hogy — … было заметно, что; nem veszi észre a legfontosabbat a színdarabban — проглядеть в пьесе самое главное; nem veszi észre a hibát — просмотреть ошибку; nem veszi észre a legfontosabbat tréf. — слона не приметить; észre sem veszi — он не успел оглянуться, как…; не оглянешься …; észre sem vette — незамеченный\észrevesz vkit a tömegben — заприметить кого-л. в толпе;
-
5 felfigyel
1. настораживаться/насторожиться, прислушиваться/прислушаться;a zajra \felfigyeltem — я насторожился v. прислушался на шум;
2.a gyárban kezdtek munkájára \felfigyelni — его стали отмечать на заводеátv.
\felfigyel vkire. vmire — отмечать/отметить; biz. брать кого-л. на заметку, обращать/ обратить внимание на кого-л., на что-л.; -
6 feljegyez
1. (felír) записывать/записать, отмечать/отметить; (pontosan) выписывать/выписать, müsz., tud. регистрировать/зарегистрировать;feljegyzi a jelenlevőket — отметить присутствующих; feljegyzi a könyv. pontos címét — выписывать/выписать точное заглавие книги;feljegyzi a számát — записать номер;
2.hőstetteket \feljegyez (pl. krónikás) — отмечать/отметить подвиги;
3.népdalokat jegyez fel — записывать/ записать народные песни
-
7 kitüntet
I1. награждать/наградить, отмечать/отметить чём-л., удостаивать/удостоить чего-л.;díjjal tüntet ki — отмечать премией; a darabot díjjal tüntették ki — пьеса была удостоена премии; rendjellel tüntették ki — его наградили орденом;vmely címmel tüntet ki — удостаивать какого-л. звания;
2. átv. (bizalmával síby отличать/отличить; жаловать/пожаловать кого-л. чём-л. v. кому-л. что-л.; rég. дарить кого-л. чём-л.;II\kitünteti magát — отличаться/отличиться
-
8 megjelöl
1. намечать/наметить, обозначать/ обозначить, отмечать/отметить, помечать/пометить, размечать/разметить; (színnel) расцвечивать/расцветить; (vonallal) отчёркивать/ отчеркнуть, отчерчивать/отчертить; (kijelöl) назначать/назначить;ceruzával \megjelöl vmit — а térképen отмечать что-л. карандашом на (географической) карте; fehérneműt \megjelöl — метить бельё; \megjelöli az oszlopok helyét az úton — назначать места для столбов на дороге;betűkkel \megjelöl — обозначать буквами; литеровать;
2. ker. (gyártmányt, árut) маркировать; (címkével) клеймить;3. átv. (kitűz, megad) намечать/наметить, назначать/назначить, определить/определить, указывать/указать, rég. начертать;\megjelöli a szállítás időpontját — указать время поставки\megjelöli a feladatokat — наметить задачи;
-
9 betűrend
* * *формы: betűrendje, betűrendek, betűrendetалфави́тный поря́док м, алфави́т мbetűrendben — по алфави́ту
* * *алфавитный/азбучный порядок; алфавит;\betűrend szerint jelöl — литеровать; отмечать/отметить буквами\betűrendbe rak — расставить по алфавиту;
-
10 előbbre
вперёд; побли́жеelőbbre jutni — продвига́ться/-и́нуться ( по службе)
* * *1. вперёд;lépj \előbbre! — шагни ещё вперёд!;nyújtsd \előbbre a kezedet! — протяни вперёд руку!;
2.az ügy ettől nem jutott \előbbre — дело от íroro не ускорилось; (meg)érkezését \előbbre hozta {korábbi időpontra tette) он приблизил свой приезд; \előbbre keltez — отмечать/отметить задним числом; \előbbre visz — подвигать/подвинуть; az ügyet \előbbre viszi — подвинуть делоátv.
\előbbre jut — подвигаться/подвинуться; -
11 feljegyezni
• замечать заметки• отмечать* * *формы глагола: feljegyzett, jegyezzen felзапи́сывать/-писа́ть; отмеча́ть/-ме́тить ( для памяти) -
12 jel
• знак• признак• сигнал* * *формы: jele, jelek, jelet1) знак мvminek a jeléül — в знак чего
2) сигна́л м; знак мjelt adni — пода́ть знак
3) при́знак м4)gyári jel — фабри́чное клеймо́ с; фабри́чный знак м; ме́тка ж
5) грам показа́тель м* * *[\jelet, \jele, \jelek] 1. (írott/nyomtatott ábra v. jelkép) знак; (jelölés) обозначение, заметка; (vegyjel) химический знак;egyenlőségi \jel — знак равенства;földr., kat. egyezményes \jel — условный знак; условное обозначение; egyezményes \jelek használata — употребление условных знаков; нотация; képírásos \jel — идеограмма; haj. merülési \jel — грузовая марка; rövrdítési \jel — сокращение, аббревиатура, аббревиация; mat. tizedes \jel — десятичный знак;2. rég. (jelkép) эмблема;a horgony a remény \jele — якорь — эмблема надежды;
3. nyelv. знак;kemény v. lágy \jel — твёрдый v. мягкий знак;nyelvi \jel — языковой знак;
4.megbeszélt \jel — условный сигнал; pol. titkos \jel — явка; kat. visszavonulási \jel — сигнал к отступлению; \jelt ad — давать/дать сигнал/знак; подать сигнал/знак; сигнализировать (чемл.); \jelt ad a kezével — сделать v. подать знак рукой; kat. \jelt ad a támadásra — подать знак к бою; trombitával ad \jelt — трубить/протрубить; сигнализировать трубой; zászlóval \jelt ad — сигнализировать флагом;(jelzés, jeladás) — сигнал; (átv. is) figyelmeztető \jel сигнал (предостережения);
5.barátsága \jeléül — в знак дружбы; a gyász \jeléül — в знак траура; hálája \jeléül — в знак благодарности; vki iránti szeretete \jeléül — в знак любви к кому-л.; tisztelete \jeléül {pl. könyvajánlásban) — в знак уважения; tiltakózása \jeléül — в знак протеста против чего-л.; annak \jeléül, hogy — … в знак того, что …;vminek \jeléül — в знак чего-л.;
6.biz.
(életjel) \jelt ad magáról — давать о себе знать;7. (ismertetőjel) знак, метка, заметка;\jellel ellátott — знаковый, меченый; \jellel látja el az összes fehérneműt — перемечивать/переметить всё бельё;\jellel ellát — намечать/наметить, замечать/заметить, означать/означить, назначать/назначить, обозначать, отмечать/ отметить, маркировать;
8. (anyajegy) родимое пятно; (állat bőrén/ fején) отметина;9. (rásütött bélyeg/jegy) nép.a) (állatra) — тавро, клеймо;
b) rég., tört. (rabszolgára, elítéltre) клеймо;10. (védjegy) марка;gyári \jel — производственная/фабричная/ заводская марка;
11. nyelv. признак, показатель h., аффикс, суффикс;a többesszám \jele — признак/показатель множественного числа;a magyar felszólító mód \jele aj hang — звуку является аффиксом венгерского повелительного наклонения;
12. (vmely jelenség ismertetőjele) признак;teljesen felismerhető \jelek — вполне распознаваемые признаки; orv. a betegség kétségtelen \jelei — несомненные признаки болезни; vminek korai/kezdeti \jelei — ранние признаки чего-л.; az ellenség gyengeségének — а \jelе признак слабости врага; az esti harmat a jó időjárás \jele — вечерняя роса служит признаком хорошей погоды; a figyelem \jelei — знаки внимания; ez annak a \jel — е, hogy … это свидетельствует о том, что …; a megbánásnak semmi \jelét sem mutatja — никакого признака раскаяния в нём не заметно;külső \jel — внешний признак;
13.(adat, nyom) a \jelek szerint — по признаку; по всем признакам;
14. (előjel) примета;jó v. rossz \jel — хорошая v. дурная примета; (ez) nem jó \jel (это) не к добру;
15. mit, vall., ir. знамение;égi \jelek — небесные знамения
-
13 kiemelni
• выделять• вынимать из глубины чего-то• отмечать* * *формы глагола: kiemelt, emeljen ki1) поднима́ть/-ня́ть, извлека́ть/-ле́чь на пове́рхность ( из глубины)2) выдвига́ть/вы́двинуть ( на более важную должность)3) подчёркивать/-черкну́ть, выделя́ть/вы́делить, отмеча́ть/-ме́титьvminek a fontosságát kiemelni — подчёркивать/-черкну́ть значе́ние чего
-
14 kijelölni
-
15 megemlékezni
• - ik v-rölвспоминать• - ik v-rölотмечать напр: годовщину* * *формы глагола: megemlékezik, megemlékezett, emlékezzék/emlékezzen meg1) вспомина́ть/-по́мнить кого-что, о ком-чём (в разговоре и т.п.)2) отмеча́ть/-ме́тить что ( знаменательную дату) -
16 bejegyez
1. (felír) записывать/записать; (pl. kéziratba) вписывать/вписать, размечать/разметить; (könyvlap szélére) отмечать/отметить;2. hiv. регистрировать/зарегистрировать; (bevezet) заносить/занести; (jegyzékbe) вносить/ внести в список; (könyvelésben) проводить/ провести по книгам;a lakónyilvántartásba \bejegyez — прописывать/прописать в домовой книгеbejegyzi a házasságot — регистрировать брак;
-
17 ellát
+1vmeddig видеть до чего,-л.;innen messzire \ellátni — одсюда видно далеко; szól. ameddig a szem \ellát — куда хватает глаз; насколько глаз хватает; насколько хватит глаза +2 I\ellát vmilyen távolságra — видеть на какое-л. расстойние;
1. vkit (eltart) прокармливать/ прокормить*; kat. (élelemmel és ruházattal) довольствовать;2. (gondoskodik vkiről) обеспечивать/обеспечить кого-л.; (beteget) обслуживать/обслужить; 3. (állatot) ухаживать (за кем-л.); 4. (vkit, vmit vmivel) снабжать/снабдить, обеспечивать/обеспечить, удовлетворить/удовлетворить, обслуживать/ обслужить; (bőségesen) насыщать/насяы тить; (anyagi eszközökkel) финансировать;\ellát élelemmel/ élelmiszerrel — снабжать продовольствием/провизией; \ellátja élelemmel a katonákat — удовлетворить воинскую часть провиантом; a várost élelmiszerrel látja el — снабжать город продовольствием/продуктами; eleséggel/útravalóval \ellát — снабжать провиантом; \ellátja az építkezést faanyaggal — удовлетворить строительство лесными материалами; lábbelivel \ellát vkit — обувать/ обуть кого-л.; a hadsereget \ellátja lőszerrel — обеспечить армию боеприпасами; ruhával/ fehérneművel \ellát vkit — обшивать/обшить когол.; vízzel \ellát — снабжать водой; обводнять/обводнить; átv. vkit tanácsokkal lát el — наставлять кого-л. советами; mindennel el van látva — он обеспечен всем; a könyvtárakat bőségesen \ellátták a klasszikusok műveivel — библиотеки обеспечились сочинениями классиков;vkit \ellát az útra (minden szükségessel) — снаряжать/снарядить кого-л. в путь;
5. (üzemanyaggal) заправлять/заправить;üzemanyaggal \ellát (gépet) — заправлять горючим; villanyárammal látja el a várost — питать город электроэнергией;\ellátja a gépkocsit benzinnel — заправлять/заправить машину бензином;
6. (felszerel) вооружать/вооружить; (katonaságot) экипировать*; müsz. оснащивать v. оснащать/оснастить;haj. kötélzettel, árbocozattal \ellát — оснащивать v. оснащать/оснастить; páncélzattal lát el — бронировать;a népgazdaságot korszerű műszaki felszereléssel látja el — вооружать народное хозяйство современной техникой;
7.a könyvet előszóval látja el — снабжать книгу предисловием; ker. forgatmánnyal \ellát — индоссировать; a szöveget jegyzetekkel látja el — сопровождать текст примечаниями; аннотировать текст; jellel/jelzéssel \ellát — отмечать/отметить, намечать/наметить; magyarázó megjegyzéssel lát el — оговаривать/ оговорить; vízummal \ellát — визировать/завизировать;(írást vmivel) kérvényét a tegnapi dátummal látja el — датировать заявление вчерашним числом;
8. (tisztséget, feladatot) исполнить/ исполнить, выполнить/выполнить, осуществлять/осуществить;több munka kört lát el — совмещать/совместить; két munkakört lát el — совмещать две должности; kitűnően látja el munkakörét — он отлично выполняет свою работу; \ellátja a teendőit — исполнить свой обязанности; vkinek a teendőit \ellátja — исполнить обязанности кого-л.; vkinek — а hivatali teendőit \ellátja исправлять должность/ обязанности кого-л.; nehéz szolgálatot lát el — нести тяжблую службу; jog. védelmet \ellát — осуществлять защиту;különböző funkciókat lat el — выполнить разные функции;
9.majd \ellátom a baját! — я его проберу; я ему задам! с кашей съем !; majd \ellátom én a bajodat! — проучу тебя так, что небу жарко станет!; majd ő \ellátja a bajodat! — он доберётся до тебя!; majd \ellátják a baját — будет v. достанется на орехи; \ellátták a baját — ему на калачи досталось; IIszól.
, biz. \ellátja a baját vkinek — накормить кого-л. берёзовой кашей; дать кому-л. берёзовую кашу; задать перцу кому-л.; показать кому-л. кузькинумать; по первое число задать v. всыпать;alakulatunk a központi raktárból látja el magát — наша часть довольствуется с центрального склада;1. \ellátja magát — довольствоваться/удовольствоваться;
2.\ellátja magát fával — запасаться/запастись дровами; \ellátja magát fegyverrel — вооружаться/ вооружиться; \ellátja magát üzemanyaggal — заправляться/заправлиться горючим; \ellátja magát minden szükségessel — обеспечиваться всем необходимим; снаряжаться/снарядиться, экипироваться\ellátja magát v.mivel — снабжаться/снабдиться v. обеспечиваться/обеспечиться чём-л.; (beszerez} запасаться/запастись v. обзаводиться/обзавестись чём-л.;
-
18 említ
[\említett, \említsen, \említene] упоминать/упомянуть, отмечать/отметить;név szerint \említ — вспоминать/вспомнить по именам; поименовать, называть/назвать; példaként \említ vmit — брать в качестве примера что-л.; nem \említve vmit — минуя что-л.; не упоминаяfutólag/mellékesen/ odavetve \említ — упомянуть v. отметить вскользь;
-
19 feltüntet
1. (megjelöl) отмечать/отметшо, обозначать/обозначить; (keltezést, címet) hiv. проставлять/проставить;\feltünteti az árat a címjegyzéken — выставлить/выставить цену в каталоге; ez fel van tüntetve a leírásban — это отмечается в описании; ez a város nincs \feltüntetve a térképen — этот город не изображён/обозначен на карте;\feltünteti az árát vminek — обозначать/обозначить v. проставлять/проставить цену;
2. (vmilyen színben, vminek) выставлять/выставить, представлять/представить;a kudarcot sikernek tünteti fel — представить неудачу как успех; úgy szeretné \feltüntetni a dolgot, mintha — … он стремится представить дело так, будто …; az író igazi hősnek tüntet fel vkit — писатель изображает кого-л. настойщим героем; nevetséges színben tüntet fel vkit — выставлять/выставить кого-л. в смешном виде; vkit ostobának tüntet fel — выставлять/выставить кого-л. дураком; nem olyan ostoba, mint amilyennek \feltüntetik — он не так глуп как его изображаютkedvező színben tüntet fel vmit — представить что-л. в выгодном свете;
-
20 jelez
[jelzett, \jelezzen, \jelezne] 1. vmit (jelt ad) сигнализировать что-л. v. о чём-л.; подавать/ подать сигнал/знак;jelzi az ellenség közeledtét сигнализировать о приближении против ника;riadót \jelez
a) (trombitával) — трубить тревогу;b) (félreveri a harangot) бить в набат;c) (rádión, pl. légiriadót) предупреждать о воздушной тревоге;2. (jellel ellát) обозначать/обозначить, отмечать/отметить;pontozott vonallal \jelez — начертить пунктиром;
3. (hírül hoz) извещать/известить;a felhők vihar közeledtét \jelezték — тучи предвещали грозуelőre \jelez vmit — предвещать что-л., сигнализировать о чём-л.;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
отмечать — См. писать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отмечать метить, помечать, обозначать, означать, намечать, регистрировать, фиксировать; замечать, подмечать, говорить; писать … Словарь синонимов
ОТМЕЧАТЬ — ОТМЕЧАТЬ, отметить что чем, по(на, за)метить, сделать метку, примету, знак для отличия или приметы, для узнания или для памяти. Нужные мне вещи отметил я в списке вашем красным карандашем. У меня отмечено это в записной книжке, записано.… … Толковый словарь Даля
ОТМЕЧАТЬ — ОТМЕЧАТЬ, отмечаю, отмечаешь. несовер. к отметить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отмечать — ОТМЕТИТЬ, мечу, метишь; меченный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отмечать — размечать — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы размечать EN mark … Справочник технического переводчика
отмечать — (касаться чего л., указывать на что л.) что (не о чем). Отмечать положительные стороны работы и ее недостатки … Словарь управления
отмечать — год отметить • совместность отметить важность • каузация, подчёркивание / акцент отметить встречу • ритуал отметить день • ритуал отметить летие • ритуал отметить летний юбилей • ритуал отметить начало • подчёркивание / акцент отметить праздник • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отмечать пунктиром — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN dot … Справочник технического переводчика
Отмечать — несов. перех. 1. Выделять каким либо знаком, знаками. отт. перен. Наделять какими либо признаками, отличительными особенностями. 2. Делать запись, регистрирующую что либо. 3. перен. Обращать внимание на кого либо или на что либо; замечать. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отмечать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я отмечаю, ты отмечаешь, он/она/оно отмечает, мы отмечаем, вы отмечаете, они отмечают, отмечай, отмечайте, отмечал, отмечала, отмечало, отмечали, отмечающий, отмечаемый, отмечавший, отмечая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
отмечать — отмеч ать, аю, ает … Русский орфографический словарь