-
1 отдельное платёжное поручение
adjecon. ordine singoloUniversale dizionario russo-italiano > отдельное платёжное поручение
-
2 отдельное соединение
-
3 мебель
-
4 выделить
1) (передать, предназначить) assegnare, passare2) ( финансовые средства) stanziare3) ( особо отметить) mettere in rilievo [in risalto], rilevare, segnalare4) физиол. secernere5) хим., физ. emettere, emanare* * *сов.1) (об имуществе, деньгах) assegnare vt; stanziare vt ( деньги)вы́делить средства — assegnare i mezzi
вы́делить в отдельное дело юр. — stralciare (una posizione)
2) ( отметить) rilevare vt, rimarcare vt, sottolineare vt, mettere in evidenza тж. перен.вы́делить полужирным / курсивом полигр. — mettere in neretto, grassetto / corsivo
вы́делить особым шрифтом — evidenziare con caratteri speciali
3) ( вывести) emanare vt, sprigionare vt; secernere vt физиол.•* * *1. prepos.comput. (меню) seleziona2. v1) gener. mettere in rilievo, porre in rilievo2) comput. selezionare3) fin. individuare -
5 голофраза
nling. (отдельное слово, функционирующее как фраза или предложение) olofrase -
6 заезд
1) (приезд, посещение) visita ж., venuta ж.2) ( тур состязания) batteria ж.3) ( приезд новой группы отдыхающих) turno м. di arrivi* * *м.1) arrivo, puntata f, visita f (in un luogo, con un mezzo di trasporto)2) спорт. ( отдельное состязание) batteria fпобедитель в первом зае́зде — il vincitore della prima batteria
* * *nsports. lotto, manche (франц.) -
7 маленькая кухня
adjgener. angolo cottura (не отдельное помещение, а как часть гостиной) -
8 название
1) ( наименование) nome м., denominazione ж.••это не компьютер, а одно название — è un computer solo di nome
2) (художественного, печатного произведения) titolo м.* * *с.1) nome m; testata f (газет, журналов)назва́ния растений — i nomi delle piante
назва́ние журнала — il nome della rivista
назва́ние фильма — il titolo del film
такие поступки имеют своё назва́ние (о неблаговидных, порочащих кого-л. поступках) — atti / gesti come questi vanno chiamati con il loro nome
без назва́ния — senza titolo
издательство опубликовало несколько тысяч назва́ний — la casa editrice ha pubblicato diverse migliaia di titoli
•* * *n1) gener. nominazione, testata, titolo, denominazione2) fin. nome -
9 пункт
1) (место, точка) punto м., luogo м., posto м.••2) ( специальное учреждение) punto м., ente м., reparto м., sezione ж.3) ( раздел документа) clausola ж., punto м., articolo м., paragrafo м.4) ( отдельный момент развития) punto м., momento м.5) ( на бирже) punto м.* * *м.1) posto m, punto mсборный пункт — punto di raccolta / di concentramento / di radunata
опорный пункт — punto di appoggio / di resistenza; caposaldo m
конечный пункт — stazione termine; capolinea m
заправочный пункт — distributore m (di benzina); pompa f ( бензоколонка); benzinaio разг.
командный пункт — posto di comando; stanza dei bottoni перен.
перевязочный пункт — posto di medicazione / di pronto soccorso
наблюдательный пункт — posto d'osservazione / di scoperta; osservatorio m
2) ( раздел документа) paragrafo m; punto m, comma m3) (отдельное место в докладе, речи) punto m; passo4) ( отдельный момент в развитии) punto mотправной / начальный / исходный пункт — punto di partenza, punto di riferimento; termine di paragone ( при сравнении)
конечный пункт — punto d'arrivo; capolinea m
поворотный пункт — punto cruciale / di svolta
кульминационный пункт — acme m, punto / momento culminante; apice m ( вершина)
5) полигр. punto mнаселённый пункт — abitato m, agglomerato di case, centro abitato
по пунктам, пункт за пунктом — punto per punto
* * *n1) gener. postazione, comma, posto, (населённый) loco, (населённый) luogo, punto, punto esclamativo, stazione, stazione (для обслуживания, исследований и т.п.)3) law. clausola4) econ. articolo, capo5) fin. punto (денежная единица страны: рубль, лира и т.п.), paragrafo, punto (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров), polo6) polygr. punto Didot, punto tipografico7) leg.N.P. comma (статьи закона, например) -
10 частное
1) мат. quoziente м.2) ( отдельное) particolare м.* * *с. мат.* * *adjmath. quoziente (при делении) -
11 выделять
[vydelját'] v.t. impf. (pf. выделить - выделю, выделишь)1.1) sottolineare3) assegnare4) выделяться distinguersi2.◆выделить в отдельное дело — (giur.) stralciare una posizione
См. также в других словарях:
ОТДЕЛЬНОЕ — см. Единичное. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. ОТДЕЛЬНОЕ … Философская энциклопедия
ОТДЕЛЬНОЕ — см. ОБЩЕЕ ОСОБЕННОЕ ЕДИНИЧНОЕ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
ОТДЕЛЬНОЕ ПЛАВАНИЕ — плавание корабля вне состава соединения с подчинением его командира непосредственно командующему флотом или высшему командованию. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Отдельное… … Морской словарь
ОТДЕЛЬНОЕ ОБЛОЖЕНИЕ НАЛОГОМ ТРУДОВЫХ ДОХОДОВ ЖЕНЫ — (separate taxation of a wife s earnings) Существовавшее в Великобритании до апреля 1990 г. право вступающих в брак сторон принять решение об отделении доходов жены от доходов мужа для целей налогообложения. Одним из обычных принципов взимания… … Финансовый словарь
Отдельное соединение определенного химического состава — это вещество, содержащее молекулы одного вида (например, с ковалентной или ионной связью), состав которых определяется постоянным соотношением элементов и может быть представлен конкретной структурной формулой. В кристаллической решетке виды… … Официальная терминология
отдельное вступление — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN separate eventsingle event … Справочник технического переводчика
отдельное издание — Издание, содержащее произведение, ранее опубликованное в периодическом издании, сборнике, собрании сочинений или избранных сочинениях. [ГОСТ 7.60 2003] Тематики издания, основные виды и элементы … Справочник технического переводчика
отдельное измерение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN individual measurement … Справочник технического переводчика
отдельное лицо из числа населения — представитель населения — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы представитель населения EN member of the public … Справочник технического переводчика
отдельное обложение налогом трудовых доходов жены — Существовавшее в Великобритании до апреля 1990 г. право вступающих в брак сторон принять решение об отделении доходов жены от доходов мужа для целей налогообложения. Одним из обычных принципов взимания подоходного налога являлся принцип… … Справочник технического переводчика
отдельное указание на маркетингового партнера — Отдельный знак, который образуется при сочетании символики ОКОИ или символики МОК с расположенным прямо под ним официальным обозначением Партнера. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN… … Справочник технического переводчика