-
41 Rohbaukasten
ḿ1. остов кузова2. неотделанный кузовDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Rohbaukasten
-
42 framework
остов; каркас; ярмо; станина; ферма (несущего кузова); рамная конструкция; решётчатая система; диаграмма- plane framework - rigid framework -
43 гуфэ
остов, каркас, несущая часть арбы/ Выгум и гуфэтетхэр зытращIыхь, губжьэхэр зыхаукIэ, зи пэ зэтедзапIэм бжьыр щIалъхьэ пхъэ кIыхьхэр.* Вым лъэмыIэсыр гуфэм йоуэ. (погов.)гуфэ Iунэ деревянные понки для крепления кузова арбы/ Гуфэр щызэпкъраукIэкIэ абы халъхьэ пхъэ Iунэ. -
44 framework
['freɪmwɜːk]1) Общая лексика: каркас, конструкция, коробка, корпус, костяк, набор (корпуса корабля), несущая конструкция, обрамление, основа, остов, подрезать, производить прививку, рама, рамки, сруб, строй, стропила, структура, ферма, формировать крону, аппарат (e.g. понятийный), стандарты (e.g., neat framework), рамочная программа (напр. Strategic Framework for Peacebuilding (ООН)), обвязочный каркас, (правовые, организационные и экономические) основы, нормы (+все возможные синонимы)2) Биология: сеть3) Морской термин: набор (корпуса), сеть (опорных точек)4) Медицина: зубной мост, зубной протез5) Ботаника: ситечко6) Техника: каркасная конструкция, рамная конструкция, фахверк, набор (корпуса судна), содержащийся в решётке (говоря о кристаллической структуре вещества)7) Строительство: стержневая конструкция, каркас (здания), корпус (машины)8) Железнодорожный термин: каркасная стена, решётчатая ферма10) Экономика: концептуальные рамки11) Бухгалтерия: основы12) Автомобильный термин: диаграмма, решётчатая система, станина, ферма (несущего кузова)13) Архитектура: опалубка14) Дипломатический термин: методика (контекстуальное значение)15) Лесоводство: пролётное строение (моста)16) Текстиль: трикотажный товар17) Электроника: ярмо18) Вычислительная техника: "скелет", базовое средство разработки, интегрированная система, интегрированная среда, инфраструктура, оболочка, инфраструктура (например, САПР)19) Нефть: обвязка (упрочняющая арматура), рамочная основа20) Космонавтика: силовая сборка на стенде для проведения статических испытаний, силовой набор рама несущей конструкции21) Картография: основа построения, сеть ( опорных) точек22) Геофизика: обстановка, условия23) Механика: стержневая система24) Реклама: конституция25) Деловая лексика: общая схема, строение27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: концептуальная модель (в контексте)28) Нефтепромысловый: с полной обвязкой (упрочняющая арматура)30) ЕБРР: механизм31) Программирование: (инфра)структура, интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации, каркас приложения, подход, среда разработки (набор классов, предоставляющих некоторые базовые услуги в определенной области. Таким образом, среда разработки экспортирует классы и механизмы, которые клиенты могут использовать или адаптировать), шаблон (напр. структурный), модель, среда32) Автоматика: база, базовая структура, блок данных, державка, исходная структура, кадр программы, концепция, обойма, принципиальная схема, система координат, система отсчёта, скоба, стойка, структурная схема, фрейм (в искусственном интеллекте), основа (напр. логической схемы)33) Химическое оружие: (of erector-launcher mechanism) рама установочно-пускового механизма34) Макаров: базис, группа, короб, модуль, начала, оправа, оправка, основные положения, основные принципы, планер летательного аппарата, рамка, силовой набор, сооружение, станок, стенд, установка, производить подрезку (ветвей), формировать крону (дерева), общая схема (к.-л. деятельности), основа (логической схемы), блок (напр. данных), несущая система (рама, ферма, опора, станина, шасси), остов (теплицы)35) Цемент: основная конструкция36) Программное обеспечение: платформа (программная платформа) -
45 frame work
1) остов;, каркас; станина; ферма (несущего кузова); рамная конструкция; решётчатая система; диаграмма2) остов; каркас; станина -
46 body
тело; корпус; остов; станина; кузов (напр. автомобиля) body of fire очаг пожара body of water скопление воды; масса воды, заключенная в водоеме body black - абсолютно черное тело body ephemeral impounded - пересыхающий водоем body flame - пламя, факел fluid - жидкость, жидкое (текучее) тело body heating - нагревательный или отопительный прибор body hose - часть кузова для размещения рукавов; рукавный ящик body igniter - воспламенитель; запальное устройство; корпус воспламенителя body luminous - светящееся тело solid - твердое тело -
47 shell
1. n раковина2. n скорлупа; шелуха3. n кожура; створка4. n панцирь, щит5. n черепаха, черепаховый рог6. n оболочка, личина7. n «скорлупа», некоммуникабельность; скрытность8. n каркас; остов9. n длинная женская блуза без рукавов и воротника; жилет10. n амер. шелл, гоночная восьмёрка11. n гроб12. n геол. земная кора13. n геол. тонкий твёрдый прослоек14. n геол. кожух; оболочка; обшивка15. n геол. обечайка16. n геол. тех. корпусreaming shell — калибрующий расширитель; корпус расширителя
17. n геол. тех. стакан, гильзаshell body — корпус снаряда; корпус гильзы
18. n геол. тех. вкладыш19. n геол. эл. юбка изолятора20. n геол. редк. чешуйка21. n геол. сл. деньги22. n геол. амер. малый пивной стакан23. n геол. кул. ракушка24. v очищать; чистить; лущить; шелушить25. v лущиться; шелушитьсяnuts which shell in falling — орехи, которые разбиваются при падении
26. v зоол. линять, сбрасывать покров; сбрасывать раковину27. v заключать в оболочку; окружать оболочкой28. v собирать раковины29. n снаряд30. n мина31. n патрон32. v обстреливать33. v вести артиллерийский или миномётный огоньСинонимический ряд:1. bullet (noun) bullet; cartridge; shot2. explosive projectile (noun) anti-aircraft shell; artillery shell; bomb; canister; cannon shell; explosive missile; explosive projectile; grenade; neutron bomb3. framework (noun) framework; skeleton4. hard outer covering (noun) armor; carapace; casement; casing; eggshell; hard outer covering; nutshell; sheath5. hull (noun) case; crust; hull; husk; pod; shuck; skin6. sea shell (noun) clamshell; conch shell; crustacean; mollusk; sand dollar; scallop; sea shell; snail shell; tortoise shell7. bombard (verb) attack; barrage; blitz; bomb; bombard; cannonade; hit with artillery; shoot; strafe; torpedo8. husk (verb) bare; decorticate; exfoliate; flay; husk; peel off; scale; strip9. peel (verb) hull; peel; shuck; skin
См. также в других словарях:
Trabant — Trabant … Википедия
Рама (автомобиль) — Рама пикапа Chevrolet 1956 года … Википедия
Устройство трактора — Трактор классического типа Основная статья: Трактор Трактор состоит из следующих механизмов и систем: Несущая система (Остов); Двигатель и его … Википедия
МТБ-82 — Музейный троллейбус МТБ 82Д в Нижнем Новгороде Проект … Википедия
МТБ-82Д — МТБ 82 Проект, г. 1945 Выпускался, гг. 1945 1960 Экземпляры свыше 5000 Масса без пассажиров, т 9,25 … Википедия
Электровоз ВЛ10 — ВЛ10 Электровоз ВЛ10 582 в пригороде Томска Основные данные … Википедия
ЗиУ-5 — Музейный троллейбус ЗиУ 5Г в Санкт Петербурге … Википедия
ЗИУ-5 — Проект, г. 1958 Выпускался, гг. 1959 1972 Экземпляры свыше 16 000 Масса без пассажиров, т 9,8 … Википедия
ЗиУ-5Г — ЗиУ 5 Проект, г. 1958 Выпускался, гг. 1959 1972 Экземпляры свыше 16 000 Масса без пассажиров, т 9,8 … Википедия
ЗиУ-5Д — ЗиУ 5 Проект, г. 1958 Выпускался, гг. 1959 1972 Экземпляры свыше 16 000 Масса без пассажиров, т 9,8 … Википедия
ЛМ-49 — (ЛП 49) Трамвайный вагон ЛМ 49 в нижегородском музее горэлектротранспорта … Википедия