-
1 Ausrüstung
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
технологическая оснастка
оснастки
Средства технологического оснащения, дополняющие технологическое оборудование для выполнения определенной части технологического процесса.
Примечание
Примерами технологической оснастки являются режущий инструмент, штампы, приспособления, калибры, пресс-формы, модели, литейные формы, стержневые ящики и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]
технологическая оснастка
Крышки, пробки тары, снабженные специальными приспособлениями и устройствами для проведения испытаний.
[ ГОСТ Р 51827-2001]Тематики
- тара, стеллажи
- технологические процессы в целом
Синонимы
EN
DE
FR
электрооборудование
Совокупность электротехнических изделий и (или) электротехнических устройств, предназначенных для выполнения заданной работы. Электрооборудование в зависимости от объекта установки имеет соответствующее наименование, например, электрооборудование автомобиля и др.
[Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]
электрооборудование
Совокупность электротехнических устройств, объединенных общими признаками.
Примечание.
Признаками объединения в зависимости от задачи могут быть: назначение, например, технологическое; условия применения, например, тропическое; принадлежность к объекту, например, станку, цеху.
[ ГОСТ 18311-80]
электрооборудование
Любое оборудование, предназначенное для производства, преобразования, передачи, аккумулирования, распределения или потребления электрической энергии, например машины, трансформаторы, аппараты, измерительные приборы, устройства защиты, кабельная продукция, бытовые электроприборы
(МЭС 826-07-01).
[ ГОСТ Р МЭК 61140-2000]
электрическое оборудование
Оборудование, используемое для производства, преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии.
Примечание - Примерами электрического оборудования могут быть электрические машины, трансформаторы, коммутационная аппаратура и аппаратура управления, измерительные приборы, защитные устройства, электропроводки, электроприемники
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
электрооборудование
Оборудование, предназначенное для производства, передачи и изменения характеристик электрической энергии, а также для её преобразования в другой вид энергии.
К электрооборудованию нормативные и правовые документы относят электродвигатели, трансформаторы, коммутационную аппаратуру, аппаратуру управления, защитные устройства, измерительные приборы, кабельные изделия, бытовые электрические приборы и другие электротехнические изделия. Электрооборудование используют для производства электрической энергии, изменения её характеристик (напряжения, частоты, вида электрического тока и др.), передачи, распределения электроэнергии и, в конечном итоге, – для её преобразования в другой вид энергии. Электрооборудование, применяемое в электроустановках зданий, обычно предназначено для преобразования электрической энергии в механическую, тепловую и световую энергию, то есть оно представляет собой электроприёмники.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%DD/view/96/]N
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25]
electric equipment
item used for such purposes as generation, conversion, transmission, distribution or utilization of electric energy, such as electric machines, transformers, switchgear and controlgear, measuring instruments, protective devices, wiring systems, current-using equipment
[IEV number 826-16-01]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]
matériel électrique, m
matériel utilisé pour la production, la transformation, le transport, la distribution ou l'utilisation de l'énergie électrique, tel que machine, transformateur, appareillage, appareil de mesure, dispositif de protection, canalisation électrique, matériels d'utilisation
[IEV number 151-11-25]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Ausrüstung
- Betriebsmittel
- elektrisches Betriebsmittel, n
FR
- matériel
- matériel électrique, m
- équipement
Оснастки
D. Ausrüstung
E.Tooling
F. Outillage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausrüstung
-
2 Inneneinrichtungsteil
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Inneneinrichtungsteil
-
3 Rohholzpaket
-
4 Werkzeugbau
сущ.1) общ. инструментальное производство2) экон. производство инструментов, цех по изготовлению оснастки -
5 Werkzeugfertigung
сущ.экон. инструментальное производство, производство инструментов, цех по изготовлению (инструментальной) оснастки -
6 Werkzeugkosten
сущ.1) экон. затраты на оснастку, стоимость инструмента, затраты на приобретение и изготовление инструментов, расходы на приобретение и изготовление инструментов, стоимость оснастки2) свар. расходы на инструмент3) бизн. расходы на оснастку -
7 Werkzeugkosten
f plDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen > Werkzeugkosten
-
8 Werkzeugbau
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Werkzeugbau
-
9 Floßzurrkette
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Floßzurrkette
-
10 Floßzurrtau
-
11 Ausstattungspaket
сущ.швейн. набор оснастки и запчастей -
12 E-Einrichtung
сокр.швейн. Е-оснастка (комплект сменной оснастки для пошива изделий из материала определенной толщины), выравнивание, сменная технологическая оснастка -
13 Floßzurrkette
сущ. -
14 Floßzurrtau
сущ. -
15 Umfräspaket
-
16 Genickstag n
вытяжной трос, вытяжной канат для замены оснастки орудий лова (преимущественно тралов) или для их выборки (проходит к корму от носового портала до кормового)Deutsch-russische Begriffe Industriefischerei > Genickstag n
-
17 Grundtaurolle f
цилиндрический бобинец, бобинец-каток (деталь оснастки грунтропа)Deutsch-russische Begriffe Industriefischerei > Grundtaurolle f
-
18 Stander m
1. голый конец подборы донного трала, шкентель топенанта донного трала, шкентель (канат передней оснастки донного трала с огонами на концах)2. кабель пелагического трала -
19 Abtakelung
f <-, -en> мор снятие оснастки с судна -
20 Floßzurrkette
f цепь ж. для оснастки плотовNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Floßzurrkette
- 1
- 2
См. также в других словарях:
блок шкивов с разъёмом (для оснастки канатом) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN snatch block … Справочник технического переводчика
порядок оснастки многороликовых талевых систем — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN reeving system … Справочник технического переводчика
прикрепление оснастки к столбам — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN arrangement of pole attachments … Справочник технического переводчика
ОТЪЁМНАЯ ЧАСТЬ ОСНАСТКИ — часть литейной модели или стержневого ящика, которая фиксируется на модели или в ящике при набивке формы или стержня, но остается в форме или на стержне после удаления модели из формы, стержня из ящика, а затем уже удаляется. ГОСТ 17819 84 … Металлургический словарь
ОБДУВКА — (оснастки, форм) удаление сжатым воздухом посторонних частиц с модельной оснастки перед формовкой или из полости формы, после ее съема с модельной плиты … Металлургический словарь
НАЧАЛЬНИК ИНСТРУМЕНТАЛЬНОГО ОТДЕЛА — Должностные обязанности. Организует бесперебойное и комплектное обеспечение производственных подразделений предприятия инструментом и технологической оснасткой при наименьших затратах на их изготовление, эксплуатацию, ремонт и хранение, внедрение … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Компания Lutec — ООО Lutec Тип Промышленное предприятие Деятельность Производство модельной оснастки,производство оснастки для изготовления деталей из пенополиуретана (заливочные формы, производство оснастки для быстрого прототипирования, производство штамповой… … Википедия
ИНЖЕНЕР ПО ИНСТРУМЕНТУ — Должностные обязанности. Организует работу по обеспечению подразделений предприятия необходимым инструментом и технологической оснасткой, их своевременному ремонту и восстановлению, а также обеспечению централизованной заточки всех видов режущего … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
ТЕХНИК ПО ИНСТРУМЕНТУ — Должностные обязанности. Выполняет под руководством более квалифицированного специалиста расчеты, необходимые для определения потребности отдельных подразделений предприятия в инструменте и технологической оснастке, составления проектов… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
Плазово-шаблонный метод — (ПШМ) обеспечения взаимозаменяемости метод зависимого образования форм и размеров сопрягаемых элементов конструкции летательных аппаратов и технологической оснастки, необходимой для изготовления и сборки этих элементов. Метод основан на… … Энциклопедия техники