-
61 committal
kəˈmɪtl сущ.
4)
1) передача на рассмотрение committal for trial ≈ передача на рассмотрение суда Syn: commitment
2) а) заключение под стражу;
арест б) ордер на арест ∙ Syn: commitment
3) передача законопроекта в комиссию парламента Syn: commitment
4) совершение противозаконного действия Syn: commitment
5) погребение;
предание земле Syn: burial, interment
6) приверженность, поддержка Syn: commitment арест, заключение под стражу (принудительное) помещение в психиатрическую больницу поддержка;
приверженность;
- enthusiastic * to the cause горячая поддержка дела погребение committal = comitment committal = comitment ~ арест ~ заключение под стражу ~ передача на рассмотрение ~ погребение ~ поддержка ~ приверженность ~ совершение действияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > committal
-
62 warrant
1. [ʹwɒrənt] n1. юр. ордер; судебное распоряжение; ордер на арест (тж. warrant of arrest)warrant of distress - приказ о наложении ареста или об изъятии ( имущества); исполнительный лист
warrant of death, warrant of execution - распоряжение о приведении в исполнение приговора к смертной казни
general warrant - ордер на задержание (лиц, подозреваемых в преступлении без указания фамилии)
2. преим. юр. полномочие, правомочие3. основание для чего-л., оправдание (каких-л. действий); моральное правоhe has no warrant for saying so - у него нет оснований /он не вправе/ так говорить
good intentions are no warrant for irregular actions - добрые намерения не оправдывают неправильных действий
there is no warrant for such a belief - это убеждение совершенно необоснованно /беспочвенно/
4. свидетельство, доказательство, подтверждениеhis presence here is a warrant of his sincerity - его присутствие здесь - доказательство его искренности
5. гарантия, залог6. фин. удостоверение, свидетельство; купон (облигации, акции)dividend warrant - свидетельство или купон на получение дивиденда; процентный купон
7. ком. складочное свидетельство; (складской) варрант (тж. warehouse warrant)8. патент9. воен.1) разрешение; приказ2) приказ о присвоении звания уоррант-офицера3) разг. сокр. от warrant officer2. [ʹwɒrənt] v1. оправдывать, служить основаниемmy remarks did not warrant her tears - в моих замечаниях не было ничего обидного, но она заплакала
we are not warranted in believing... - у нас нет оснований полагать...
2. ручаться, гарантировать; подтверждать (что-л.)I'll warrant him an honest fellow - ручаюсь, что он честный человек, я поручусь за его честность
this material is warranted (to be) colour-fast - прочность окраски ткани гарантируется
the genuineness is warranted by several facts - подлинность (чего-л.) подтверждается несколькими фактами
3. преим. юр. разрешать, давать право; уполномочиватьthe law warrants this procedure - закон допускает /предусматривает/ такую процедуру
4. разг. выражать уверенность; ручатьсяI'll warrant (you) that... - уверен в том, что...; будьте уверены, что..., заверяю вас, что...
I'll warrant he'll be late - ручаюсь, что он опоздает
I warrant this is the truth - уверен, что так и было
5. юр. гарантировать, обеспечивать (кому-л. что-л.) -
63 mittimus
['mɪtɪməs]1) Общая лексика: извещение об увольнении, ордер на арест2) Разговорное выражение: увольнение3) Латинский язык: приказ о заключении в тюрьму4) Юридический термин: заключать в тюрьму на основании ордера на арест, заключать в тюрьму на основании ордера на арест или распоряжения суда, заключать в тюрьму на основании распоряжения суда, распоряжение о передаче дела в другой суд, судебный приказ о заключении в тюрьму, судебный приказ об аресте, судебный приказ об аресте или о заключении в тюрьму, увольнение (служащего, чиновника) -
64 commitment
[kəˈmɪtmənt]advance commitment обязательство на последующий срок advance commitment срочное обязательство aftersales commitment гарантийное обязательство bought commitment бирж. купленный контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение обязательств cancel a commitment аннулировать обязательство capital commitment обязательство инвестиционного характера commitment арест commitment вложение капитала commitment вовлечение commitment вручение, передача commitment вручение commitment втягивание commitment заказы, подлежащие выполнению commitment заключение под стражу, арест commitment заключение под стражу commitment затраты commitment контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций commitment намеченные финансовые ассигнования commitment невыполненные заказы commitment обязательства, возникшие в связи с приобретением ценных бумаг commitment обязательство commitment обязательство поставить товар commitment обязательство предоставить кредит на определенную сумму commitment ордер на арест commitment передача commitment передача законопроекта в комиссию commitment передача на рассмотрение commitment портфель ценных бумаг commitment препоручение commitment приверженность commitment совершение (преступления и т. п.) commitment совершение (действия) commitment совершение действия commitment убежденность commitment of support обязательство оказать поддержку commitment to liberalize capital movements обязательство снять ограничения на перемещение капитала contractual commitment договорное обязательство current commitment действующее обязательство debt commitment долговое обязательство deposit commitment вклад на депозит direct commitment прямое обязательство dormant commitment скрытое обязательство enter into commitment брать на себя обязательство exclusive commitment исключительное обязательство financial commitment финансовое обязательство firm commitment твердое обязательство forward commitment обязательство на последующий срок forward commitment срочное обязательство fulfil a commitment выполнять обязательство guarantee commitment гарантийное обязательство heavy financial commitment обременительное финансовое обязательство indemnity commitment гарантийное обязательство indemnity commitment обязательство гарантировать возмещение вреда, ущерба, убытков insurance commitment страховое обязательство irrevocable commitment неотменяемое обязательство lease commitment арендные обязательства lending commitment обязательство выдать кредит lending commitment обязательство выдать ссуду liability commitment долговое обязательство loan commitment обязательство по ссуде long-term commitment долгосрочное обязательство net forward commitment чистая сумма срочных обязательств open commitment невыполненное обязательство outstanding commitment невыполненное обязательство outstanding commitment невыполненные заказы partial commitment неполное обязательство pension commitment ассигнования в пенсионный фонд political commitment политическое обязательство prior commitment преимущественное обязательство repayment commitment обязательство по выплате долга repurchase commitment обязательство о покупке ранее проданного товара retractable commitment обязательство, которое может быть отменено revocable commitment обязательство, подлежащее отмене stand-by commitment резервное обязательство surety commitment поручительство undertake a commitment брать на себя обязательство underwriting commitment гарантирование размещения займа underwriting commitment бирж. гарантирование размещения ценных бумаг -
65 bench warrant
['bentʃˌwɒrənt]1) Юридический термин: приказ суда, распоряжение, распоряжение суда, судебный ордер, ордер на арест2) Деловая лексика: предписание суда -
66 warrant of arrest
1) Общая лексика: приказ об аресте2) Юридический термин: ордер, ордер на арест, судебное распоряжение -
67 writ of attachment
1) Юридический термин: судебный приказ о наложении ареста на имущество, судебный приказ о приводе в суд2) Дипломатический термин: ордер на арест, ордер на задержание -
68 warragal
(n) дикарь; дикая австралийская лошадь; дикая собака; динго; ордер; ордер на арест; патент; полномочие; правомочие; судебное распоряжение -
69 warrant
1. n1) ордер; судебное распоряжение; ордер на арест2) преим. юр. доверенность; полномочие, правомочие3) оправдание (каких-л. действий); (моральное) право4) свидетельство, гарантия; доказательство, подтверждение•2. v1) гарантировать, ручаться; подтверждать; оправдывать, окупать (затраты, усилия)2) юр. разрешать, давать право, уполномочивать -
70 caption
[ʹkæpʃ(ə)n] n1. 1) амер. заголовок (статьи, главы)caption title - заглавие произведения, помещённое перед текстом
2) заголовок судебного документа (в котором указывается, где, когда и кем вынесен приговор или решение)2. кино титр, надпись на экране3. амер. подпись ( под иллюстрацией)4. юр. арест (кого-л.) по постановлению суда -
71 commitment
[kəʹmıtmənt] n1. обязательствоcome and look around our shop without commitment - приходите посмотреть, что есть в нашем магазине - делать покупки не обязательно
2. 1) вручение, передача, препоручение2) парл. передача законопроекта в комиссию3. 1) арест, заключение под стражу2) ордер на арест3) (принудительное) помещение в психиатрическую больницу4. приверженность; убежденияpolitical [religious] commitment - политические [религиозные] взгляды /убеждения/
5. совершение (чего-л. дурного - преступления и т. п.)6. воен. введение, ввод в бой -
72 mittimus
1. [ʹmıtıməs] n1. юр. приказ о заключении в тюрьму; ордер на арест2. разг. увольнение2. [ʹmıtıməs] v юр.заключать в тюрьму на основании ордера на арест или распоряжения суда -
73 commitment
[kə'mɪtmənt]1) Общая лексика: заключать под стражу, заключение под стражу, обязательный платеж, обязательство, передача, передача законопроекта в комиссию, предание суду, совершение (преступления и т. п.), финансовое обязательство, вручение, обязательность (АД), готовность (что-либо сделать), активность, заинтересованность, отдача, работоспособность, работа, участие, профессиональный интерес, намерения, целенаправленная политика, выбор, курс, линия, ориентация, решение2) Медицина: детерминация (состояние, при котором клетка способна дифференцироваться лишь в одном направлении), коммитирование, освидетельствование психического состояния, принудительная госпитализация (напр. психически больного)3) Военный термин: ввод в бой, задача, использование в боевых действиях, участие в боевых действиях4) Психиатрия: недобровольная госпитализация5) Общая лексика: (рел.) посвящение6) Религия: верность, преданность, самоотдача7) Юридический термин: (подтверждённое) обязательство, арест, заключённый, заключённый поступивший в место заключения, направление (заключённого в место заключения), направление заключённого в место заключения, обязанность, обязательство, ограничивающее свободу действий (напр. до истечения срока пробации или условно-досрочного освобождения), передача на рассмотрение, поступивший в место заключения, поступление заключённого в место заключения, препровождение заключённого в место заключения, препровождение или поступление (заключённого в место заключения), препровождение несовершеннолетнего делинквента по решению суда в исправительное учреждение, приказ о заключении в тюрьму, совершение (действия), договорное обязательство8) Экономика: контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций (напр. приобретение ценных бумаг), сделанный заказ9) Бухгалтерия: вложение (капитала), вовлечение, втягивание (ресурсов в производство), обязательство (ожидаемые затраты по договору), передача (напр. законопроекта в парламентскую комиссию)11) Биржевой термин: обязательства, возникшие в связи с приобретением ценных бумаг12) Дипломатический термин: приверженность (чему-л.)13) Вычислительная техника: блокирование (возможностей восстановления), обязательства, поручение, связывание, стремление, фиксация (транзакции)14) Иммунология: коммитирование (приобретение клеткой структурно-функциональных признаков терминальной стадии дифференцировки)15) Официальное выражение: обязательства (to - перед: Our commitment to our workers starts with ensuring that their working conditions exceed all international standards.)16) Банковское дело: вложение капитала, затраты, контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций, намеченные финансовые ассигнования, обязательство предоставить кредит17) Реклама: целеустремлённость18) Патенты: обязательства (тж. денежные)19) Деловая лексика: заказы, подлежащие выполнению, невыполненные заказы, обязательство поставить товар, ордер на арест, портфель ценных бумаг, препоручение, приверженность, совершение действия, убеждённость20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: компании, финансовое обязательство предприятия (компании)21) Инвестиции: доля кредитора в синдицированном займе22) ЕБРР: взятое обязательство, решимость23) Программирование: подтверждение24) Сахалин Р: финансовое обязательство компании25) Химическое оружие: намеченные ассигнования26) Макаров: капиталовложения, убеждения, поступление (заключённого в место заключения), препровождение (заключённого в место заключения)27) Безопасность: взятие под стражу, совершение (напр. преступления)28) SAP.фин. облиго29) Нефть и газ: открытый интерес -
74 committal
[kə`mɪtl]передача на рассмотрениезаключение под стражу; арестордер на арестпередача законопроекта в комиссию парламентасовершение противозаконного действияпогребение; предание землеприверженность, поддержкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > committal
-
75 arrest
[ə'rest]1. n1) арест, задержание2) задержка, замедлениеcirculatory arrest — мед. остановка кровообращения
2. v1) арестовывать, задерживать2) задерживать, останавливать -
76 commitment
noun1) вручение, передача2) передача законопроекта в комиссию3) заключение под стражу4) обязательство5) совершение (преступления и т. п.)* * *1 (n) вложение; вложение капитала; вовлечение; втягивание; затраты; контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций; намеченные финансовые ассигнования; невыполненные заказы; обязательство; приверженность; убеждение2 (r) заказы подлежащий выполнению* * *вручение, передача* * *[com'mit·ment || -mənt] n. обязательство; вручение, передача; передача законопроекта в комиссию; арест, заключение под стражу; совершение* * *вменениевменениявручениевручениязаключениезаточениезаточенияобязательстваобязательствопередачасовершение* * *1) вручение 2) парл. передача законопроекта в комиссию 3) заключение под стражу; ордер на арест 4) обязательство -
77 commitment
[kə'mɪtmənt]сущ.1) обязанность, долг2) приверженность, выбор, ориентация, линия, политикаWe share a commitment to human rights. — И вы, и мы верим в права человека.
I have made a commitment to this program. — Я решил поддержать эту программу.
3) обязательство (по отношению к чему-л.); активное, ответственное отношение (к чему-л.); заинтересованность (в чём-л.)Commitment replaces her moral passivity and deadpan style. — Её моральная пассивность и безучастность сменились на заинтересованное отношение.
America was reaching a point where global commitment was turning into overextension. ( Henry Kissinger) — Америка приближалась к рубежу, когда глобальная активность оборачивалась переоценкой собственных возможностей.
4) полит. передача законопроекта в комитет ( на повторное рассмотрение)5) преим. амер.; брит. committal 1); юр. заключение в тюрьму, под стражу, арест; помещение в психиатрическую лечебницу6) амер.; юр. ордер на арест -
78 caption
1. n амер. заголовокcaption title — заглавие произведения, помещённое перед текстом
lettered caption — заголовок, написанный рукописным шрифтом
2. n заголовок судебного документа3. n кино титр, надпись на экране4. n амер. подпись5. n юр. арест по постановлению судаcaption proceeding — производство в связи с задержанием, арестом
Синонимический ряд:title (noun) band; banner; heading; inscription; legend; subtitle; title; underline -
79 commitment
1. n обязательство2. n вручение, передача, препоручениеcommitment for trial — передача на рассмотрение суда; предание суду
3. n парл. передача законопроекта в комиссию4. n арест, заключение под стражу5. n ордер на арест6. n помещение в психиатрическую больницу7. n приверженность; убеждения8. n совершение9. n воен. введение, ввод в бойСинонимический ряд:1. obligation (noun) charge; committal; devoir; duty; imperative; must; need; obligation; ought; responsibility2. promise (noun) assurance; covenant; engagement; guarantee; pledge; promise; resolution; undertaking; warrant; word -
80 mittimus
1. n юр. приказ о заключении в тюрьму; ордер на арест2. n разг. увольнение3. v юр. заключать в тюрьму на основании ордера на арест или распоряжения суда
См. также в других словарях:
Ордер на арест европейский — Европейский ордер на арест это выданное государством членом судебное решение в целях задержания и передачи другим государством членом разыскиваемого лица для осуществления уголовного преследования либо для исполнения наказания или меры… … Официальная терминология
Европейский ордер на арест — (EAW) ордер на арест действующий на территории всех государств членов Европейского Союза (ЕС). Закондательство о Европейском ордере на арест предусматривает экстрадицию в течение 90 дней со дня ареста или в течение 10 дней, если задержанное лицо… … Википедия
Арест — (arrest), акт задержания и содержание под стражей к. л. лица, произведенные на основе закона. В судопроиз ве общего и гражд. права полиции, расследующей к. л. преступление, предоставлено право на арест любого человека, заподозренного в совершении … Народы и культуры
ордер — ОРДЕР, а, мн ордера, м Документ, письменное предписание, распоряжение на выдачу, получение, осуществление чего л. Ордер на арест. Получить ордер на квартиру … Толковый словарь русских существительных
ордер — 1. ОРДЕР, а; мн. ордера; м. [от франц. ordre приказ, порядок] Письменное предписание, распоряжение, документ на выдачу, получение чего л. Кассовый, расходный о. О. на арест. Получил о. на квартиру. ◁ Ордерный, ая, ое. О ая выдача товара. 2. ОРДЕР … Энциклопедический словарь
Ордер — (от лат. ordo ряд, порядок; англ. order, warrant, voucher; фр. ordre; нем. Order) официальный письменный приказ, предписание; документ на выдачу, получение чего либо; правоустанавливающий документ. Напр., права пользования участками лесного фонда … Энциклопедия права
ОРДЕР — ОРДЕР, а, мн. а, ов, муж. Письменное предписание, распоряжение или документ на выдачу, получение, осуществление чего н. О. на квартиру (т. е. на вселение в квартиру). О. на арест. Кассовый о. (спец.). | прил. ордерный, ая, ое (спец.). Толковый… … Толковый словарь Ожегова
ордер — (нем. Order, фр. ordre, от лат. ordo ряд, порядок) 1) официальный документ, содержащий приказ, предписание, распоряжение (напр., О. на обыск и т.п.); 2) документ, удостоверяющий и подтверждающий … Большой юридический словарь
ордер — I а; мн. ордера/; м. (от франц. ordere приказ, порядок) см. тж. ордерный Письменное предписание, распоряжение, документ на выдачу, получение чего л. Кассовый, расходный о/рдер. О/рдер на арест. Получил о/рдер на квартиру. II … Словарь многих выражений
Ордер — 1) Письм. приказ, распоряжение, один из эл тов практики и делопроиз ва адм., финанс, судебного и пр. характера. Напр., О. на получение денег, квартирный О., О. на арест и т. п. 2) О. воен. регламентированное по направлению и дистанции взаимное… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Гражданский арест — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия