-
101 scrounder
n розм.проноза, пройда; спритник, ловкач* * *n; сл.проноза, ловкач -
102 прохиндей
-
103 фокусник
м.1) prestidigitador m, jugador de manos, ilusionista m2) разг. ( ловкач) caballero de industriaещё тот фо́кусник: уме́ет дели́шки свои́ обде́лывать — vaya bribón, sabe arreglárselas
3) разг. ( капризный человек) persona caprichosa, melindroso m* * *м.1) prestidigitador m, jugador de manos, ilusionista m2) разг. ( ловкач) caballero de industriaещё тот фо́кусник: уме́ет дели́шки свои́ обде́лывать — vaya bribón, sabe arreglárselas
3) разг. ( капризный человек) persona caprichosa, melindroso m* * *n1) gener. ilusionista, jugador de manos, malabarista, prestidigitador, mago, escamoteador2) colloq. (êàïðèçñúì ÷åëîâåê) persona caprichosa, (ëîâêà÷) caballero de industria, melindroso3) hist. juglar -
104 шаромыжник
м. прост.* * *n1) simpl. caballero de industria (ловкач), camastrón, granuja (жулик), guitarrón2) derog. chusma -
105 күжүрмөн
1. расторопный, энергичный, боевой;күжүрмөн жигит боевой, расторопный парень;күжүрмөн саясий макала боевая политическая статья;күжүрмөн баракча боевой листок;2. ист. ловкач, который не прочь при случае и пограбить;күжүрмөндүн күнү тууду настало время для ловкачей (при неурядицах, при родовых раздорах, когда ловкач мог нагреть руки). -
106 эргул
1. молодец;айтканынан кайра тартпаган эргул молодец, который твёрдо держит своё слово;2. неодобр. ловкач;балыкчылыкка көнгөн эргул эми өзү башкарган склад, дүкөндөргө кайырмак салууну чечти ловкач, который поднаторел в рыболовстве, теперь наловчился закидывать удочку в склады и магазины, которыми сам управляет. -
107 file
I1. noun1) tech. напильник2) пилочка (для ногтей)3) отделка, полировка; to need the file требовать отделки4) оглобля, дышло5) slang ловкачclose file скрягаold (или deep) file rude продувная бестия, тертый калач2. verb1) пилить, подпиливать2) отделывать (стиль и т. п.)file downII1. noun1) скоросшиватель (для бумаг); шпилька (для накалывания бумаг)2) подшитые бумаги, дело; досье3) подшивка (газет)4) картотека2. verb1) регистрировать и хранить (документы) в каком-л. определенном порядке; подшивать к делу (тж. file away)2) сдавать в архив3) amer. представлять, подавать какой-л. документ; to file resignation подать заявление об отставке4) принять заказ к исполнениюIII1. noun mil.1) ряд, шеренга; колонна (людей); a file of men два бойца; blank (full) file неполный (полный) ряд; to march in file идти (в колонне) по два; in single (или in Indian) file гуськом, по одному2) chess вертикаль3) очередь, хвост4) (attr.) file leader головной ряда, головной колонны по одному; file closer замыкающий2. verbидти гуськом; передвигать(ся) колоннойfile infile out* * *1 (n) информационный файл; канцелярское дело; картотека; комплект; массив; массив информации; файл2 (v) зарегистрировать; подавать заявку; подать заявку; подшивать; регистрировать* * *1) папка, дело, картотека 2) регистрировать* * *[ faɪl] n. напильник, пилочка; отделка, полировка; ловкач; скоросшиватель, регистратор для бумаг, регистратор, подшитые бумаги, подшивка, дело, досье, картотека, файл; ряд, шеренга, колонна, очередь, хвост; вертикаль; компьютерная информация сгуппированная и сохраненная под одним именем (файл) [комп.] v. регистрировать и хранить в каком-либо определенном порядке, подшивать; пилить, шлифовать; отделывать, хранить, подшивать к делу, сдавать в архив* * *делодосьедышлозарегистрироватьисполнениюкартотекаколоннанапильникобрабатыватьоглобляотделкаочередьпапкапилитьпилочкаподпиливатьподшиватьподшивкаполировкапредставлятьрегистрироватьрядскоросшивательфайлхвостшеренгашпилька* * *I 1. сущ. 1) напильник 2) шлифовка, обработка напильником 2. гл. 1) шлифовать, затачивать напильником 2) перен. отделывать (стиль и т. п.) II 1. сущ. 1) папка 2) компьют. файл 3) дело 2. гл. 1) регистрировать документы; подшивать к делу 2) хранить в определенном порядке III 1. сущ. 1) ряд 2) шахм. вертикаль 2. гл. идти гуськом; передвигать(ся) колонной (by, past) -
108 tod
-
109 wheeler dealer
(n) воротила; заправила; ловкач; махинатор* * *жуликоватый, махинатор, ловкач, заправила, пройдоха -
110 пройдоха
bounder имя существительное: -
111 dodger
1. n увёртливый человек; хитрец, ловкач, плутartful dodger — пройдоха, проныра, лиса, шельма, ловкач; умник, себе на уме
old dodger — старая бестия, тёртый калач
2. n амер. рекламный листок3. n амер. кукурузная лепёшка4. n австрал. разг. хлеб5. n австрал. разг. пища -
112 жук
1. bugпремещающийся "жук" — rolling bug
2. beetleСинонимический ряд:1. ловкач (сущ.) жох; ловкач; ловчила; махинатор; пройдоха; пролаза; проныра; прохиндей2. мошенник (сущ.) авантюрист; арап; архиплут; аферист; бестия; жулик; мошенник; плут; проходимец; прощелыга -
113 махинатор
Синонимический ряд:ловкач (сущ.) жох; жук; ловкач; ловчила; пройдоха; пролаза; проныра; прохиндей -
114 бало
I: несчастьебедагоребедствиебалои азим великое бедствиебалои муаллақ дамоклов мечбалои ногаҳонӣ, бало осмонӣ стихийное бедствиемисли балои ногаҳонӣ как гром среди ясного небаин корро кунӣ ҳам як бало, накунӣ ҳам як бало и сделаешь это дело, будет морока, и не сделаешь, тоже не оберёшься морокикорро бало зад дела плохибало ба пасаш чёрт с нимбалову батар а) невзгоды и напастиб) всякая всячинабалову қазо барин как снег на головубалои ҷон шудан стать обузой для кого-л.аз бало ҳазар подальше от грехаба бало мондан а) попасть в бедуб) влипнуть в неприятную историюба бало панҷа задан совать голову в петлюхудро ба бало гирифтор кардан лезть в рожонба сари касе бало овардан приносить кому-л. несчастьеввергать кого-л. в бедучӣ бало!… межд. а)выражает удивлениечто за напасть!да что это такое!б) что такое…, что случилось…ба вай чӣ бало шуд? что там с ним случилось?, что там с ним приключилось?бало занад чёрт побери(дарду) балоятро гирам да буду я жертвой твоейдили омӯхта (одаткарда) балои ҷон посл. дай сердцу волю - заведёт в неволюохота пуще неволиII: 1. шутникнегодникбаламут2. разг. умелый, ловкийловкачбаду бало ну и хитрец!ох и ловкач! -
115 sly
[slaɪ]on the sly тайком sly озорной, лукавый sly тайный, скрытый sly хитрый, ловкий, коварный; a sly dog хитрец, ловкач sly хитрый, ловкий, коварный; a sly dog хитрец, ловкач -
116 фокусник
Большой англо-русский и русско-английский словарь > фокусник
-
117 -ster
-
118 acrobat
-
119 apple
ˈæpl сущ.
1) яблоко Most of our best apples are supposed to have been introduced into Britain by a fruiterer of Henry the Eighth. ≈ Считается, что все лучшие сорта яблок были ввезены в Великобританию торговцем фруктами при Генри Восьмом.
2) яблоня ∙ the rotten apple injures its neighbours посл. ≈ паршивая овца все стадо портит apple of discord ≈ яблоко раздора apple of one's eye Big Apple apple of discordяблоко - * butter яблочное повидло( разговорное) яблоня - * blossom яблоневый цвет, цветок яблони яблоко соблазна;
соблазн, искушение;
запретный плод (американизм) (сленг) парень, человек - bad * негодяй, подлец - smooth * ловкач, проныра большой город - Big A. Нью-Йорк шумная улица( американизм) (сленг) земной шар, планета бейсбольный мяч ручная граната;
бомба камень, булыжник > * of one's eye зеница ока > his daughter is the * of his eye он в дочери души не чает > * of discord яблоко раздора > * of Sodom( библеизм) содомское яблоко;
красивый, но гнилой плод;
обманчивая внешность > * of love, love * (устаревшее) помдамур, помидорAdam's ~ кадыкapple яблоко ~ яблоня;
apple of discord яблоко раздора~ dumpling яблоко, запеченное в тесте~ яблоня;
apple of discord яблоко раздораthe rotten ~ injures its neighbours посл. = паршивая овца все стадо портит -
120 article
ˈɑ:tɪkl
1. сущ.
1) статья( в газете, журнале) Syn: composition
2) статья, параграф (часть письменного текста) Syn: paragraph, section
3) статья, пункт, клаузула (юридического документа) ;
пункт обвинительного акта article of the Constitution ≈ статья конституции to be under articles ≈ быть связанным контрактом Syn: enactment, act
4) церковный догмат the Thirty-nine Articles ≈ 39 догматов англиканского вероисповедания articles of faith ≈ символ веры, кредо
5) мн. соглашение, договор I have just received the articles of capitulation. ≈ Я только что получил соглашение о капитуляции.
6) вещь, предмет article of clothing ≈ предмет одежды article of food ≈ продукт питания article of property ≈ предмет собственности articles of trade, articles of commerce ≈ потребительские товары Syn: piece
7) грам. артикль definite article ≈ определенный артикль indefinite article ≈ неопределенный артикль
8) момент, критическая точка article of death ≈ момент смерти Syn: juncture, moment
9) амер.;
сл. тип (раньше - о рабах, рассматриваемых как предмет купли-продажи) Listen, you sloppy article, who was on guard from twelve to two last night? ≈ Послушай, ты, грязный тип, кто был вчера на страже с двенадцати до двух? ∙ in the article of death ≈ в момент смерти
2. гл.
1) предъявлять пункты обвинения (against) The defendant had been articled for an ecclesiastical offence. ≈ Подсудимый был обвинен в оскорблении церкви.
2) отдавать по контракту в учение their brother, who had been articled to an attorney ≈ их брат, отданный по контракту в обучение к юриступредмет;
вещь - toilet *s туалетные принадлежности - saleable * ходкий товар - taxed * товар, облагаемый пошлиной - * of luxury предмет роскоши - * of luggage место (багаж) - *s of uniform( военное) предметы обмундирования - *s of consumption потребительские товары - what is this *? это что за вещь?;
как называется этот предмет? статья (в печатном издании) - leading * передовая статья( газеты) - *s on gardening статьи о садоводстве пункт, параграф, статья - final * заключительная статья - the first * of the Constitution первая статья конституции пункт обвинительного акта договор, соглашение - Articles of Confederation (американизм) (историческое) Договор об образовании конфедерации тринадцати английских колоний в Северной Америке (первая конституция США;
1781 г) - Articles of War военный кодекс( в США) - Articles of apprenticeship( историческое) условия договора между учеником и хозяином - Articles of Association устав акционерного общества - *s of incorporation (американизм) свидетельство о регистрации корпорации - to be under *s быть связанным договором - *s of employment трудовое соглашение - in *s в течение срока ученичества /стажировки/ (грамматика) артикль - the definite * определенный артикль (церковное) догмат - *s of faith символ веры, кредо - the Thirty-nine Articles "39 статей", свод догматов англиканской церкви (американизм) (сленг) тип, личность, штучка - smart * проныра, ловкач - you sloppy *! ах ты грязнуля! - who is that cute * over there? кто она, вот эта хорошенькая штучка? (устаревшее) момент - in the * of death в момент смерти (зоология) сегмент предъявлять пункты обвинения обвинять( историческое) отдавать по контракту в учение поступить или принять на работу в качестве стажера - to * an apprentice взять в ученики (на определенный срок) - he *d with a Halifax law firm он стажируется в юридической конторе в Галифаксеadvertise an ~ рекламировать товарadvertising ~ предмет рекламы~ предмет, изделие, вещь;
an article of clothing предмет одежды;
an article of food продукт питанияarticle грам. артикль ~ вещь, предмет, товар ~ вещь ~ изделие ~ отдавать по договору в обучение ~ отдавать по контракту в учение ~ параграф ~ предмет, изделие, вещь;
an article of clothing предмет одежды;
an article of food продукт питания ~ предмет торговли, товар;
articles of daily necessity предметы первой необходимости ~ предмет торговли ~ предъявлять обвинение ~ предъявлять пункты обвинения (against - против кого-л.) ~ пункт, параграф;
the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США) ;
the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповедания ~ пункт ~ статья, пункт, параграф ~ статья;
leading article передовая статья ~ инф. статья ~ статья договора ~ товарin the article of death в момент смерти~ of movable property объект движимого имущества~ of the Constitution статья конституции;
main articles of trade основные статьи торговли;
to be under articles быть связанным контрактом~ предмет торговли, товар;
articles of daily necessity предметы первой необходимости~ пункт, параграф;
the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США) ;
the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповедания articles: ~ of war (в США) военный кодекс~ of the Constitution статья конституции;
main articles of trade основные статьи торговли;
to be under articles быть связанным контрактомboost an ~ рекламировать товар boost an ~ способствовать росту популярности товараbrand name ~ товар с торговым знакомbranded ~ товар с торговым знакомbulk ~ насыпной товарcut-rate ~ товар по сниженной цене cut-rate ~ уцененный товарhigh grade ~ товар высокого качестваimported ~ импортный товар~ статья;
leading article передовая статьяluxury ~ предмет роскоши~ of the Constitution статья конституции;
main articles of trade основные статьи торговли;
to be under articles быть связанным контрактомmanufactured ~ изделие manufactured ~ товарmass-produced ~ товар массового производстваmovable ~ предмет движимого имуществаnewspaper ~ газетная статья newspaper ~ статья в газетеpartnership ~ статья о партнерствеsaleable ~ ходовой товарsecond-rate ~ товар второго сортаspecial line ~ изделие специального ассортимента~ пункт, параграф;
the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США) ;
the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповеданияunclaimed ~ невостребованный товар
См. также в других словарях:
Ловкач и Хиппоза (фильм) — Ловкач и Хиппоза Жанр остросюжетный Режиссёр Сергей Белошников В главных ролях Кинокомпания Мосфильм … Википедия
ЛОВКАЧ И ХИППОЗА — «ЛОВКАЧ И ХИППОЗА», СССР, Ритм («Мосфильм»), 1990, цв., 92 мин. Криминальная мелодрама. Шофер Ловкачев по кличке «Ловкач» договаривается с мафией, что за хорошую плату он перегонит их машину в южный город. По дороге автостопом к нему… … Энциклопедия кино
Ловкач и Хиппоза — Жанр остросюжетный Режиссёр Сергей Белошников В главных ролях Кинокомпания Мосфильм Страна СССР Год … Википедия
ловкач — ловчила, пройд(ох)а, проныра, пролаза, жох; заправила, воротила, махинатор; хитрован, химик, дока, пальца в рот не клади, тонкая штука, претонкая штука, стрекулятник, продувная бестия, ухо парень, изноровщик, сачок, протобестия, стрекулист, жучок … Словарь синонимов
ЛОВКАЧ — ЛОВКАЧ, ловкача, муж. (разг. фам.). Ловкий, предприимчивый человек, умеющий хорошо устраивать свои дела. «Народ тут ловкий, ловкач на ловкаче.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛОВКАЧ — ЛОВКАЧ, а, муж. (разг.). Ловкий (во 2 знач.), пронырливый человек. | жен. ловкачка, и. | прил. ловкаческий, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ловкач — • фантастический ловкач … Словарь русской идиоматики
Ловкач — I м. разг. Искусный в движениях, обладающий хорошей сноровкой человек. II м. разг. Умеющий находить выход из трудного положения; изворотливый человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ловкач — ловкач, ловкачи, ловкача, ловкачей, ловкачу, ловкачам, ловкача, ловкачей, ловкачом, ловкачами, ловкаче, ловкачах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЛОВКАЧ — Давать/ дать ловкача. Пск. Умело, искусно вести какое л. дело, не делать в чём л. ошибки. СРНГ, 17, 101 … Большой словарь русских поговорок
ловкач — ловк ач, а, твор. п. ом … Русский орфографический словарь