Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

оказаться

  • 1 оказаться

    оказаться 1) (очутиться) βρίσκομαι 2) (обнаружиться) αποδείχνομαι, φαίνομαι
    * * *
    1) ( очутиться) βρίσκομαι
    2) ( обнаружиться) αποδείχνομαι, φαίνομαι

    Русско-греческий словарь > оказаться

  • 2 оказаться

    [ακαζάτ'σα] ρ. βρίσκομαι

    Русско-греческий новый словарь > оказаться

  • 3 оказаться

    [ακαζάτ'σα] ρ βρίσκομαι

    Русско-эллинский словарь > оказаться

  • 4 оказываться

    оказываться см. оказаться
    * * *

    Русско-греческий словарь > оказываться

  • 5 явиться

    явиться 1) παρουσιάζομαι, εμφανίζομαι; φτάνω, έρχομαι (приходить ) 2) (оказаться ) είμαι
    * * *
    1) παρουσιάζομαι, εμφανίζομαι; φτάνω, έρχομαι ( приходить)
    2) ( оказаться) είμαι

    Русско-греческий словарь > явиться

  • 6 отставать

    1. (оказаться позади) (καθυστερώ 2. (отделяться, отваливаться) απο-σπώμαι από.. διαχωρίζομαι από..

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отставать

  • 7 перевесить

    1. (повесить на другое место) κρέμω/κρεμάω αλλού 2. (взвесить заново) ξαναζυγίζω 3. (оказаться более тяжёлым по весу) υπερέχω, είμαι βαρύτερος.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перевесить

  • 8 перейти

    1. (напр. на другую сторону чего-л.) περνώ, διαβαίνω, διατρέχω, διασχίζω 2. (переместиться из одного места в другое) μετακινούμαι 3. (переменить местожительство, место или род занятий, перевестись на другое место) αλλάζω 4. (окончив какой-л класс, курс, стать учащимся следующего класса, курса) προβι-βάζομαι, προάγομαι 5. (передаться от одного другому, оказаться в распоряжении ведении кого-л. другого) περνώ 6. (окончив или оставив одно, приступить к чему-л другому) περνώ 7. (изменить образ действий, начать действовать по-иному) περνώ 8. (изменяясь, превратиться во что-л иное) γίνομαι, περνώ, μεταβάλλομαι 9 (превысить какой-л. предел) υπερβαίνω, ξεπερνώ.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перейти

  • 9 пройти

    1. (ходьбой преодолеть какое-л. расстояние) περνώ, διανύω, διαβαίνω 2. (распространиться, пролегать) περνώ 3. (оказаться принятым, зачисленным) περνώ 4. (о времени, событиях и т.п.) περνώ, διαβαίνω 5. (завершить какой-л. курс обучения, лечения и т.п.) ολοκληρώνω, τελειώνω, περνώ, (о военной службе) εκπληρώνω 6 (изучить что-л.) μαθαίνω, διδάσκομαι 7. (прекратиться, кончиться) σταματώ, παύω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пройти

  • 10 разойтись

    1. (рассеяться, исчезнуть) (δια)σκορπίζομαι 2. (оказаться распроданным, раскупленным) καταναλώνομαι, αναλώνομαι, αναλίσκομαι, εξαντλούμαι 3. (уйти в разные стороны, разделиться на несколько частей) (δια)χωρίζομαι 4. (разъединиться, раздвинуться в стороны) ανοίγομαι, ανοίγω 5. (с кем-л. в чём-л.) διαφωνώ 6. (прекратить связь, порвать отношения) χωρίζω, ξεκόβω, διακόπτω (τις σχέσεις) 7. (распро-страниться где-л., среди кого-л.) κυκλοφορώ, διαδίδομαι.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разойтись

  • 11 оправдать

    оправдать, оправдывать 1) δικαιολογώ· δικαιώνω (надежды, ожидания) 2) юр. αθωώνω \оправдаться δικαιολογούμαι* δικαιώνομαι (оказаться правильным)' δικαιούμαι (быть вправе)
    * * *
    = оправдывать
    1) δικαιολογώ; δικαιώνω (надежды, ожидания)
    2) юр. αθωώνω

    Русско-греческий словарь > оправдать

  • 12 оправдаться

    δικαιολογούμαι; δικαιώνομαι ( оказаться правильным); δικαιούμαι ( быть вправе)

    Русско-греческий словарь > оправдаться

  • 13 мель

    мел||ь
    ж ἡ ξέρα, ἡ σύρτις:
    сесть на \мель прям., перен πέφτω ἔξω, πέφτω σέ ξέρα, ἐξοκέλλω· посадить су́дно на \мель ρίχνω πλοίο στή στεριά· оказаться на \мельй μένω ἀπένταρος.

    Русско-новогреческий словарь > мель

  • 14 поблизости

    поблизости
    нареч κοντά, σιμά, πλησίον:
    быть (оказаться) \поблизости βρίσκομαι κοντά.

    Русско-новогреческий словарь > поблизости

  • 15 поддаваться

    поддавать||ся
    1. ὑποχωρώ, ἐνδίδω, ὑποκύπτω·
    2. (оказаться под воздействием) ὑποβάλλομαι, ὑφίσταμαι:
    не поддающийся убеждению ἀνένδοτος, ἀμετάπειστος· \поддаватьсяся чьему-л. влиянию πέφτω κάτω ἀπό τήν ἐπιρροή, ἐπηρεάζομαι· \поддаватьсяся искушению ὑποκύπτω στον πειρασμό, δελεάζομαι· ◊ это не поддается описанию αὐτό δέν περιγράφεται, εἶναι ἀπερίγραπτο.

    Русско-новогреческий словарь > поддаваться

  • 16 попадать

    попада||ть
    несов
    1. (в цель и т. п.) πετυχαίνω, πέφτω, βρίσκω·
    2. (очутиться где-л., тж. оказаться в каком-л. положении) πέφτω, βρίσκομαι:
    \попадать в незнакомое место βρίσκομαι σέ ἄγνωστο τόπο· \попадать в засаду πέφτω σέ ἐνέδρα· \попадать в беду́ παθαίνω συμφορά· \попадать в плеи πιάνομαι αίχμάλωτος· \попадать под суд διώκομαι δικαστικώς, δικάζομαι· \попадать под автомобиль μέ πατάει τό αὐτοκίνητο· \попадать под дождь μέ πιάνει ἡ βροχή·
    3. (проникать, оказываться где-л.) μπαίνω, φτάνω·
    4. (на работу, в школу и т. п.) γίνομαι δεκτός· ◊ \попадать впросак κάνω γκάφα, παθαίνω γκάφα[ν]· ему́ часто \попадатьет от отца а) τρώει συχνά κατσάδα ἀπό τόν πατέρα του, б) συχνά τρώει ξύλο ἀπό τόν πατέρα του (о побоях).

    Русско-новогреческий словарь > попадать

  • 17 улица

    у́лиц||а
    ж ἡ ὁδός, ὁ δρόμος:
    главная (центральная) \улица ὁ κύριος δρόμος (ή κεντρική ὁδός)· глухая \улица ὁ ἐρημικός δρόμος· броди́ть по \улицае γυρίζω (или περιπλα-νώμαι) στους δρόμους· на \улицае ἔξω (или στό δρόμο)· она живет на \улицае Горького μένει στήν ὀδό Γκόρκν ◊ оказаться (очутиться) на \улицае а) μένω ἄστεγος (без жилья), б) μένω στους πέντε δρόμους (без средств)· выбросить на \улицау πετῶ στό δρόμο· бу́дет и на нашей \улицае праздник θά γίνει καί στή γειτονιά μας πανηγύρι, θά γυρίσει ὁ τροχός.

    Русско-новогреческий словарь > улица

  • 18 высота

    θ.
    1. το ύψος, το ψήλος•

    высота дома το ύψος του σπιτιού•

    высота над уровнем моря το υψόμετρο• υψοδείχτης•

    высота полета το ύψος πτήσης•

    набирать -у πετώ προς τα πάνω, ανίπταμαι, υψώνομαι•

    в -е στα οψη•

    на -е 10 м. σε υψος 10 μ.

    2. ύψωμα, λόφος, βουναλάκι• κο•

    высота мантные -ы (στρατ;) τα δεσπόζοντα υψώματα.

    3. βαθμός• μέγεθος•

    высота давления ύψος πίεσης•

    температуры το ύψος της θερμοκρασίας•

    высота знаний το μέγεθος των γνώσεων•

    высота техники το ύψος της τεχνικής.

    εκφρ.
    быть ή оказаться на -е положения – στέκομαι στο ύψος των περιστάσεων.

    Большой русско-греческий словарь > высота

  • 19 диковина

    θ.
    πράγμα περίεργο, εκπληκτικό, ασυνήθιστο, παράξενο•

    что за -! τι παράξενο πράγμα!•

    в -у быть, оказаться κ.τ.τ. είμαι, φαίνομαι παράξενος.

    Большой русско-греческий словарь > диковина

  • 20 корыто

    ουδ.
    1. σκάφη, σκαφίδι (πλυσίματος, ζυμώματος κλπ.)• кормовое корыто η φάτνη.
    2. παλιόβαρκα, σαράβαλο.
    εκφρ.
    оказаться у разбитого -а ή вернуться к разбитому -у – ξεπέφτω, χάνω τα μεγαλεία, γυρίζω πάλι στην ψάθα (στην προηγούμενη άθλια ζωή).

    Большой русско-греческий словарь > корыто

См. также в других словарях:

  • оказаться — См …   Словарь синонимов

  • ОКАЗАТЬСЯ — окажусь, окажешься, сов. (к оказываться). 1. с твор. и (реже) с им. п. Употр. в качестве глагольной части составного сказуемого в знач.: обнаружиться, выясниться в своем действительном виде, как на самом деле. «Всё оказалось отлично, как и ждал… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОКАЗАТЬСЯ — ОКАЗАТЬСЯ, ажусь, ажешься; совер. 1. Обнаружиться, явиться кем чем н., выявиться. Успехи оказались значительными. Сосед оказался старым знакомым. Оказалось, что ты был прав. 2. Очутиться, найтись (о ком чём н., имеющемся налицо). В кошельке не… …   Толковый словарь Ожегова

  • оказаться —     ОКАЗЫВАТЬСЯ/ОКАЗАТЬСЯ     ОКАЗЫВАТЬСЯ/ОКАЗАТЬСЯ, сов. очутиться, попадать/попасть, угадывать/угадать, угождать/угодить, разг. случаться/случиться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • оказаться — кажу/сь, ка/жешься; св. см. тж. оказалось, как оказалось, оказываться 1) Попасть куда л., очутиться где л. (обычно неожиданно, внезапно) Оказа/ться за городом …   Словарь многих выражений

  • оказаться по вкусу — прийтись по душе, быть по нраву, оказаться по душе, полюбиться, быть по сердцу, прийтись по нраву, быть по вкусу, прийтись по вкусу, быть по душе, прийтись по сердцу, оказаться по нутру, глянуться, понравиться, прийтись по нутру, быть по нутру,… …   Словарь синонимов

  • оказаться в проигрыше — прогадать, потерпеть убытки, остаться внакладе, оказаться при пиковом интересе, остаться при пиковом интересе, потерять, ударило по карману, проиграть, пострадать, понести убытки, понести ущерб Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • оказаться в силах — сдюжить, суметь, смочь, оказаться в состоянии, найти в себе силы, возмочь Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • оказаться на высоте — быть на высоте положения, сообразовываться, ладиться, быть на высоте, соразмеряться, быть в соответствии, находиться в соответствии, быть в ладу, сообразоваться, гармонировать, сочетаться, отвечать, соответствовать, согласоваться, оказаться на… …   Словарь синонимов

  • оказаться позади — очутиться позади, остаться за флагом, отстать, очутиться в хвосте, оказаться в хвосте, не поспеть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • оказаться помехой — не позволить, встать на дороге, блокировать, спутать карты, оказаться препятствием, связать по рукам и ногам, встать на пути, не дать, стать на дороге, встать костью в горле, торпедировать, встать поперек дороги, сорвать, испортить обедню,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»