-
21 aplaudir
vt1) аплодировать, рукоплескать2) приветствовать, одобрять -
22 improbar
-
23 loar
-
24 ojo
m1) глаз; око (уст., поэт.)ojo compuesto зоол. — сложный (фасеточный) глаз ( у насекомых)ojos abombados (reventones, saltados, saltones) — выпуклые глаза, глаза навыкатеarrasarse los ojos de (en) agua (lágrimas) — увлажниться, наполниться слезами ( о глазах)ensortijar los ojos — косить глазами ( о лошади)levantar los ojos — поднять глазаvolver los ojos — скосить глаза ( обычно о детях)9) источник, ключ, родник11) просвет, пролёт ( моста)12) дырка, глазок (в хлебе, сыре)13) блёстка ( жира в бульоне)14) глазок ( на перьях птиц)15) нотабена, нотабене16) намыливание ( одежды)dar dos ojos de jabón — намылить дважды17) полигр. очко- ojo clínico - ojo médico - ojos vidriosos - ojo de buey - ojo de gato - a cierra ojos - a ojo cerrado - a ojos vistas - abrir los ojos - abrir tanto ojo - bajar los ojos - cerrar los ojos - cerrarle a uno los ojos - dar de ojos - darse del ojo - hacerse del ojo - no cerrar los ojos - pasar por ojo - revolver los ojos - sacar los ojos - saltar un ojo - saltar a los ojos - venirse a los ojos - saltarle uno a los ojos - saltarle uno a otro - tener los ojos en una cosa - abre el ojo, que asan carne - ¡ojo!••ojo de agua Ам. — равнинный источник, ключojo de gallo( pollo) — мозоль ( на пальце ноги)a ojo, a ojo de buen cubero loc. adv. — на глаз(Ок), приблизительноa ojos cegarritas loc. adv. разг. — прищурившисьcon el ojo tan largo loc. adv. — бдительно; осторожно, осмотрительноcon los ojos fuera de las órbitas — вытаращив глаза (от ужаса, гнева)de medio ojo loc. adv. разг. — прикрыто, завуалированноdelante de los ojos, en los ojos loc. adv. — на глазах, перед глазамиhasta los ojos loc. adv. — по уши, по горлоpor sus ojos bellidos loc. adv. — за так, за красивые (прекрасные) глазаabrir el ojo — быть начеку, держать ухо востро, не дрематьabrir los ojos a uno — открыть (раскрыть) глаза кому-либо ( на что-либо)alegrársele los ojos — загореться, засветиться радостью ( о глазах)andar(se) (estar) con ojo (con cien ojos), avivar los ojos — глядеть в оба, держать ухо востроblanquearle los ojos a uno Кол. — заигрывать с кем-либоcomerse ( devorar, tragarse) con los ojos a uno, una cosa — есть (пожирать) глазами кого-либо, что-либоdar en los ojos una cosa — быть очевидным, бросаться в глазаdar en los ojos con uno, dar en ojos a uno — сделать что-либо в пику кому-либоdar un ojo de la cara por una cosa — дорого дать за что-либоdar (hacer) del ojo — сделать знак глазами, подмигнутьdespabilar(se) los ojos разг. — глядеть в оба, не зеватьdormir con los ojos abiertos (con un ojo abierto y el otro cerrado) — быть начеку, не дрематьdormir los ojos — кокетливо щурить глазаechar el (tanto) ojo a uno, a una cosa — облюбовать кого-либо, что-либо; положить глаз на кого что-либоestimar (poner) encima de (sobre) los ojos — быть весьма признательным ( выражение благодарности)hablar con los ojos — бросать красноречивые взглядыhenchirle (llenarle) el ojo — радовать глаз (взор); вызывать восхищениеírsele los ojos por (tras) una cosa — глаз не сводить с чего-либо, засматриваться( заглядываться) на что-либоllevar(se) los ojos — приковывать к себе взгляды, обращать на себя вниманиеllevar (tener) los ojos clavados en el suelo — не отрывать глаз от земли, не поднимать глаз ( от застенчивости)llorar con un ojo — делать скорбный вид, плакать на публику (для виду)mentir el ojo — обмануться, поддаться ложному впечатлениюmirar con buenos ojos — смотреть благосклонно (на кого-либо, что-либо); симпатизировать ( кому-либо); одобрять ( что-либо)mirar con malos ojos — недружелюбно относиться ( к кому-либо), неодобрительно смотреть ( на что-либо)mirar con otros ojos — изменить мнение ( о ком-либо); взглянуть совсем другими глазами ( на кого-либо)no decir a uno "buenos ojos tienes" — не обращать внимания на кого-либо; не иметь дела с кем-либоno levantar los ojos — опустить глаза (от смущения, робости и т.п.)no pegar (el, un) ojo (los ojos) — не сомкнуть глаз ( целую ночь)no quitar ojo (los ojos) — не сводить( не спускать) глаз (с кого-либо, чего-либо)no saber dónde tiene los ojos разг. — быть круглым невеждой, ни аза не знатьno tener a dónde (a quién) volver los ojos — быть беспомощным, одинокимno tener ojos más que para... — не сводить глаз (с кого-либо, чего-либо), только и видеть...pasarse por ojo мор. — пойти ко днуponer el ojo (los ojos) en uno, una cosa; tener los ojos puestos en uno, una cosa — засматриваться (заглядываться) на кого-либо, что-либоquebrarse los ojos — портить зрение, утомлять глазаsacarse los ojos — поцапаться, сцепитьсяsalirle a los ojos — дорого обойтись (о сказанном, сделанном)saltársele los ojos — пожирать глазами, жадно смотретьser el ojo derecho de uno разг. — быть чьим-либо любимцемtener el ojo tan largo разг. — пристально смотреть, вперить взглядtener malos ojos — иметь дурной глазtraer al ojo — постоянно уделять внимание ( чему-либо); не упускать из видуvaler un ojo de la cara разг. — стоить бешеных денегvendarse los ojos — закрывать глаза ( на что-либо)¡dichosos los ojos que te (le) ven! — рад тебя (вас) видеть!; сколько лет, сколько зим!el ojo del amo engorda al caballo погов. — от хозяйского глаза и конь добреетlos ojos se abalanzan, los pies se cansan, las manos no descansan посл. — видит око, да зуб неймётmás valen (ven) cuatro ojos que dos посл. — ум хорошо, а два лучше¡mucho ojo! — осторожно!, внимание¡mucho ojo, que la vista engaña! — не верь глазам своим!no hay más que abrir los ojo y mirar — ничего не скажешь!; что за чудо!¡ojo a la margen! — гляди в оба, будь осторожнее¡ojo al Cristo, que es de plata! — гляди в оба!, не спускай глаз!¡ojo alerta! разг., ¡ojo avizor! — не дремать!, глядеть в оба!ojo por ojo — око за око, зуб за зубojos que te vieron ir шутл. — только его и видели, поминай как звалиun ojo a la sartén y otro a la gata ≈≈ (делать) два дела сразуcomo (a) los ojos de la cara — (ценить, беречь) как зеницу ока, пуще глаза -
25 plebiscitar
vtприбегать к плебисциту; одобрять путём плебисцита -
26 poner en entredicho
-
27 probar
1. непр. vt2) доказывать, показывать4) примеривать ( одежду), делать примерку5) уст. одобрять2. непр. vi2)probar bien (mal) — (не) идти на пользу ( кому-либо) -
28 reprobar
vtосуждать, порицать, не одобрять -
29 sancionar
vt1) санкционировать, утверждать2) одобрять, поддерживать3) налагать санкции, карать -
30 vocear
1. vi 2. vt1) возвещать, громко объявлять ( о чём-либо)2) рекламировать, расхваливать ( товар - об уличном торговце)3) разглашать ( что-либо), кричать на всех углах ( о чём-либо)5) одобрять; устраивать овацию ( кому-либо)6) провозглашать ( что-либо)7) публично хвастаться ( чем-либо) -
31 быть согласным
1) ( на что-либо) consentir (непр.) vt; estar dispuesto (a) ( быть готовым) -
32 отвергать
несов.rechazar vt, repudiar vt; recusar vt; renunciar vt, renegar (непр.) vt ( отказываться); reprobar (непр.) vt ( не одобрять)отверга́ть предложе́ние — rechazar la propuestaотверга́ть кого́-либо — rechazar (recusar) a alguien -
33 отвергнуть
сов., вин. п.rechazar vt, repudiar vt; recusar vt; renunciar vt, renegar (непр.) vt ( отказываться); reprobar (непр.) vt ( не одобрять)отве́ргнуть предложе́ние — rechazar la propuestaотве́ргнуть кого́-либо — rechazar (recusar) a alguien -
34 приветствовать
несов., вин. п.1) saludar vt; aclamar vt ( восторженно); ovacionar vt ( встретить овацией); dar la bienvenida ( по случаю приезда)приве́тствовать от и́мени кого́-либо — saludar en nombre de alguienприве́тствовать но́вый ука́з — acoger con entusiasmo (beneplácito, satisfacción) el nuevo decreto -
35 сочувствовать
несов., дат. п.1) ( относиться с состраданием) compadecer (непр.) vt (de), compadecerse (непр.) (de), sentir piedad (por)он сочу́вствует ва́шему го́рю — se compadece de su pena, comparte su pena2) (разделять, одобрять) simpatizar vi (con)я сочу́вствую ва́шим иде́ям — simpatizo (me solidarizo) con sus ideas, comparto sus ideas -
36 calidad
f1) качество, свойство2) сорт; категория; класс3) высокое качество; уровень качества; ценность4) условие ( в договоре)•a calidad de que... — при условии, что...
de calidad — 1) относящийся к качеству, качественный 2) высококачественный
elevar la calidad — повышать [улучшать] качество
- calidad bajaestipular la calidad — предусматривать качество (напр. контрактом)
- calidad de bienes
- calidad económica
- calidad de ejecución
- calidad estándar
- calidad inferior
- calidad media
- calidad óptima
- calidad del producto
- calidad promedia
- calidad superior
- calidad de vida de la población -
37 declaración
f1) декларация, заявление2) декларирование, заявление, провозглашение, объявление3) изъявление•- declaración aduanera
- declaración aduanera de exportación
- declaración de carga
- declaración del cargador
- declaración conjunta
- declaración de divisas
- declaración de expedición
- declaración de exportación
- declaración fiscal
- declaración de importaciones
- declaración incompleta
- declaración inexacta
- declaración de insolvencia
- declaración de mercancías
- declaración de moratoria
- declaración de procedencia de mercancía
- declaración de quiebra
- declaración unilateral de moratoria
- declaración unilateral de moratoria de pagos -
38 decreto
mдекрет; постановление; указ -
39 directivas del plan
aprobar las directivas del plan — одобрять [принимать] директивы плана
-
40 importación
fимпорт, ввоз из-за границыde importación — импортный; импортируемый; относящийся к импорту
aprobar la importación por... — одобрять импорт со стороны...
aumentar la importación — увеличивать [расширять] импорт
cortar la importación — урезать [резко сокращать] импорт
desplazar por la importación — вытеснять [теснить] за счёт импорта
efectuar la importación — осуществлять импорт, импортировать
incrementar la importación — увеличивать [расширять] импорт
- importación de bienes y serviciossustituir la importación — замещать импорт (напр. товарами отечественного производства)
- importación de capital
- importación sin cesión de divisas
- importación comunitaria
- importación conjunta
- importación exenta de aduanas
- importación exenta de declaración
- importación exenta de los derechos
- importación exenta de licencia
- importación gravable
- importación indirecta
- importación de inflación
- importación de mercancías
- importación por operaciones especiales
- importación subsidiada
- importación sujeta a limitación
- importación temporal
- importación total
См. также в других словарях:
одобрять — См. соглашаться … Словарь синонимов
ОДОБРЯТЬ — ОДОБРЯТЬ, одобряю, одобряешь. несовер. к одобрить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
одобрять — ОДОБРИТЬ, рю, ришь; ренный; сов., кого что. Признать хорошим, правильным, допустимым. О. чьё н. мнение. О. проект резолюции. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОДОБРЯТЬ — или одабривать, одобрить что, признавать добрым, годным, путным, хорошим, хвалить, отзываться по добру, с похвалою; ·противоп. охуждать, хулить, хаять, бранить, порочить. По наслышке не одобряй, а не видав, не хули. Цензура одобрила рукопись. Он… … Толковый словарь Даля
одобрять — (не рекомендуется одабривать) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
одобрять — В одобрении нельзя чрезмерно усердствовать, опасаясь, что это оценят как необъективность, и с точки зрения личной заинтересованности (как подхалимаж). Нецелесообразно одобрять, хвалить всех подряд и часто (похвалы такого человека… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Одобрять — несов. перех. 1. Считать приемлемым, хорошим, правильным. отт. Отзываться о чём либо положительно. 2. Хвалить кого либо, признавая его действия или поступки правильными. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
одобрять — осуждать порицать проклинать … Словарь антонимов
одобрять — ▲ хвалить ↑ деятельность человека одобрить положительно оценить, признать хорошей чью л. деятельность. встретить [найти. получить] одобрение. помянуть добром. вспомнить добрым словом … Идеографический словарь русского языка
одобрять — одобр ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
одобрять — (I), одобря/ю, ря/ешь, ря/ют … Орфографический словарь русского языка