-
101 объявлять
см. объявить -
102 переход
м1. Übergang m2. ( пересечение) Überschreiten n, Überschreitung f, Übertreten n3. (смена чего-л.) Übertritt m, Wechseln ny Wechsel m4. гимн. Übergang m, Wandern n5. бор. Übersteigen n6. фиг. Kreuzung f 7 разг. пр. в воду (вход в воду под углом более 90°) Überdrehen nпереход в другой клуб — Übertritt m in eine andere Mannschaft
переход в другую весовую категорию — Wechseln n der Gewichtsklasse
переход в другую команду — Übertritt m in eine andere Mannschaft
переход в контратаку — Übergang m zum Gegenangriff
переход в профессионалы — Übergang m zum Berufssport
переход в следующий круг соревнований — Aufstieg m zur nächsten Stufe [zur nächsten Runde]
переход в упоре сзади — гимн. Wandern n im Stütz rücklings
переход в упор сзади, одна на ручке, другая на теле — гимн. Wandern n in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende
переход вы крюком — фиг. Kreuzung f mit Gegenwende
переход границы поля боя — Grenzüberschreitung f, Überschreitung f der Fechtbahngrenze
2. ( километраж) Tageswanderkilometer n pl ( пеший); Tagesfahrtkilometer n pl (на велосипеде, в лодке)переход, дневной — 1. Tageswandern n ( пешком); Tagesfahrt f (на велосипеде, в лодке)
переход игроков (при смене подачи) — вол. Positionswechsel m, Rotation f
переход игроков, неправильный (при смене подачи) — вол. unrichtige [falsche] Rotation f
переход из одного хвата в другой — гимн. Griffwechsel m
переход из положения «лёжа» в сед — гимн. Rumpfheben n
переход к борьбе лёжа — Übergang m zur Bodenarbeit
переход крюком — фиг. Kreuzung f mit Wende
переход, лыжный — Skiwanderung f, Skitour f
переход Мадьяра — гимн. Magyar-Wandern n
переход махом назад, из упора в вис — гимн. Abschwingen n, Abwerfen n
переход на внутреннюю дорожку — коньки Über gang m zur Innenbahn
переход на грудь — плав. Übergang m in die Brustlage
переход на другую дорожку — Bahnwechsel m, Bahnkreuzen n
2. ( километраж) Wochenwanderkilometer n plпереход, недельный — 1. Wochenwandern n
переход от атаки к обороне — Übergang m vom Angriff zur Verteidigung
переход от обороны к атаке — Übergang m von der Verteidigung zum Angriff
переход от скольжения к плаванию — Übergang m zu den Schwimmbewegungen
переход от способа к способу — плав. ( в комплексе) Wechseln n der Schwimmarten
переход, переменный — фиг. Wechselkreuzung f
переход подачи — вол. Aufgabewechsel m, Wechsel m der Aufgabe
переход, простой — фиг. einfacher Übergang m, einfache Kreuzung f
2. гимн. Wanderkreisen nпереход, прямой — 1. фиг. gerade Kreuzung f
переход, скобочный — фиг. Gegendreier-Kreuzung f
переход с переступанием — фиг. Kreuzung f mit Übersetzen
переход с подкладкой — фиг. Kreuzung f mit Euler
переход с подпрыгиванием на руках (на коне) — гимн. gesprungenes Wandern n
переход средней линии — Übertreten n [Überschreiten n] der Mittellinie
переход с хода на ход — лыжи Technik Wechsel m, Übergang m von einer Lauftechnik zur anderen
переход, троечный — фиг. Dreier-Kreuzung f
переход через барьер — Überlaufen n der Hürde
переход через планку — пр. в высоту, пр. с шестом Lattenüberquerung f, Überqueren n der Latte
-
103 победитель
мSieger m, Gewinner mвыйти победителем — als Sieger hervorgehen;
объявить победителем — zum Sieger erklären, als Sieger verkünden
победитель, досрочный — vorfristiger [vorzeitiger] Sieger m
победитель Кубка — Pokalsieger m, Pokalgewinner m, Cupsieger m
победитель первенства — Meister m, Gewinner m einer Meisterschaft
победитель розыгрыша Кубка — см. победитель Кубка
победитель чемпионата — см. победитель первенства
победитель этапа (напр. гонки) — Etappensieger m
-
104 на осадном положении
belagert;объявить город на осадном положении – den Belagerungszustand über die Stadt verhängen
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на осадном положении
-
105 bestellen
заказывать <зать>; Grüße переда(ва)ть; Nachfolger назначать <начить>; Taxi, Pers. вызывать < вызвать>; Zeitung выписывать < выписать>; Feld воздел(ыв)ать; neu bestellen перезаказать; Aufgebot bestellen объявить о желании вступить в брак; F es gibt für mich hier nichts zu bestellen мне здесь делать нечего -
106 Fahndung
f розыск; розыскная операция; Fahndung einleiten объявить общий розыск -
107 nichtig
суетный, ничтожный; ungültig, wertlos; für nichtig erklären объявить недействительным -
108 гласность
жÖffentlichkeit f; Publizität f; Glásnost f ( в СССР)преда́ть гла́сности — veröffentlichen vt, publík máchen vt; bekánntgeben (непр.) отд. vt ( объявить)
-
109 объявлять
см. объявить -
110 огласить
1) ( объявить) bekánntgeben (непр.) vt; verkünden vt ( официально); veröffentlichen vt ( опубликовать); verlésen (непр.) vt ( зачитать)2) ( о звуках) erfüllen vtкри́ки "ура́!" огласи́ли во́здух — Hurrárufe erfüllten die Luft
-
111 конкурс
m Wettbewerb (на В zu D; für A; на П in D); Preisausschreiben n; Auswahlverfahren n; Aufnahmeverfahren n (по Д im, A); Konkurs; объявить конкурс (на В A) ausschreiben -
112 объявлять
, < объявить> erklären (Т für); bekanntgeben, verlautbaren; anzeigen (о П A); ankündigen; Urteil verkünden; Wettbewerb ausschreiben; Dank aussprechen; Kampf ansagen; Boykott verhängen; Trauer anordnen; Alarm geben; Verweis erteilen; Schach bieten; matt setzen ( Д jemanden); Streik ausrufen; Hungerstreik: treten (В in A); объявляться F sich einfinden, auftauchen -
113 объявлять
, < объявить> erklären (Т für); bekanntgeben, verlautbaren; anzeigen (о П A); ankündigen; Urteil verkünden; Wettbewerb ausschreiben; Dank aussprechen; Kampf ansagen; Boykott verhängen; Trauer anordnen; Alarm geben; Verweis erteilen; Schach bieten; matt setzen ( Д jemanden); Streik ausrufen; Hungerstreik: treten (В in A); объявляться F sich einfinden, auftauchen -
114 объявлять
, < объявить> erklären (Т für); bekanntgeben, verlautbaren; anzeigen (о П A); ankündigen; Urteil verkünden; Wettbewerb ausschreiben; Dank aussprechen; Kampf ansagen; Boykott verhängen; Trauer anordnen; Alarm geben; Verweis erteilen; Schach bieten; matt setzen ( Д jemanden); Streik ausrufen; Hungerstreik: treten (В in A); объявляться F sich einfinden, auftauchen
См. также в других словарях:
ОБЪЯВИТЬ — ОБЪЯВИТЬ, объявлю, объявишь, совер. (к объявлять). 1. что или о чем. Сообщить что нибудь, поставить в известность о чем нибудь. «Он объявил регенту свое намерение немедленно отправиться в Россию.» Пушкин. «По совести мне правду объяви.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова
ОБЪЯВИТЬ — ОБЪЯВИТЬ, явлю, явишь; явленный; совер. 1. что и о чём. Сообщить, довести до всеобщего сведения, огласить. О. приказ. О. об изменении расписания. О. конкурс. О. войну кому н. (заявить о начале войны, о прекращении мирных отношений; также перен.:… … Толковый словарь Ожегова
объявить — огласить, обнародовать, провозгласить, заявить, возвестить, анонсировать; оповестить, довести до сведения, дать знать, признать, провозвестить, вкатать, сообщить, вынести, выложить, рассказать, прокламировать, донести до всеобщего сведения,… … Словарь синонимов
объявить — войну объявить • действие, начало выговор объявить • действие объявить благодарность • действие объявить бойкот • действие, начало объявить войну • действие, начало объявить выговор • действие объявить голодовку • действие, начало объявить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
объявить — что и о чем. Объявить приказ по учреждению. Объявить благодарность сотрудникам. Объявить о начале занятий в группе. Бабушка после обеда поспит, а потом за внуком пошлет и объявит ему его судьбу (Гарин Михайловский). Вскоре после святок Николай… … Словарь управления
ОБЪЯВИТЬ БАНКРОТОМ — судебное преследование несостоявшегося дебитора путем объявления его банкротства. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
Объявить благодарность — ОБЪЯВИТЬ, явлю, явишь; явленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
объявить забастовку — забастовать, устроить забастовку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Объявить — сов. перех. см. объявлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
объявить — объявить, объявлю, объявим, объявишь, объявите, объявит, объявят, объявя, объявил, объявила, объявило, объявили, объяви, объявите, объявивший, объявившая, объявившее, объявившие, объявившего, объявившей, объявившего, объявивших, объявившему,… … Формы слов
объявить — глаг., св., употр. часто Морфология: я объявлю, ты объявишь, он/она/оно объявит, мы объявим, вы объявите, они объявят, объявил, объявила, объявило, объявили, объявивший, объявленный, объявив см. нсв. объявлять … Толковый словарь Дмитриева