-
21 conjectus
I a, um part. pf. к conjicio II conjectus, ūs m. [ conjicio ]2) бросание, кидание, метание ( telorum Nep)3) стечение, скопление (elementorum, materiae Lcr)4) расстояние выстрела, бросок5) обращение (animorum, oculorum C) -
22 dexter
tra, trum (или tera, terum) [compar. dexterior, ius, superl. dextimus]1) правый (oculus Nep; cornu Cs; ripa PM)equus dexterior Su — подручная («заводная») лошадь2) ловкий, умелый, искусный (d. in omne genus O); удобныйrebus d. modus V — целесообразный образ действий3)а) спасительный, благотворный, милостивый (Apollo O; numen Q)dexter adi! (обращение к Геркулесу) V — прийди благосклонно на помощь!б) благоприятный, счастливый (sidera V; omen VF). — см. тж. dextera и dextra -
23 dominus
I a, umгосподский, хозяйский (manus, torus O; hasta J)II dominus, ī m. [ domus ]1) господин, хозяин, владелец (alicujus rei Pl, C etc.); устроитель, распорядитель (ludorum, rei C)2) повелитель (in aliquem C; gentium C)aliquem dominum in regna recipere V — принять кого-л. в качестве своего соправителя, т. е. разделить с кем-л. царскую власть3) государь (эпитет императоров после Августа и Тиберия) Su4) возлюбленный V, O5) поздн. (как вежливое обращение) сударь, милостивый государь Sen, Su6) господь Eccl -
24 eloquium
ēloquium, ī n. [ eloquor ]1) речь, язык (muti, quibus pro eloquio nutus est Mela)2) красноречие (maximus auctor eloquii Romani Tullius Lcn; eloquio tonare V)4) национальный (племенной) язык (aliquid ex Hebraeo in Latinum e. vertere Is)5) изречение ( oraculi Aug) -
25 indignitas
indīgnitās, ātis f. [ indignus ]1) бесчестность, низость, подлость, гнусность ( calumniae Q); недостойное поведение, возмутительное обращение ( omnes indignitates et molestias perferre C)2) позор (injuriae, calamitatis C)3) негодование, возмущение (i. animos cepit L) -
26 mansuetudo
mānsuētūdo, inis f. [ mansuetus ]кротость, мягкость (delphini PJ; morum, imperii C; in aliquem T)m. tua Eutr — ваша милость ( обращение к императору) -
27 numen
nūmen, inis n. [ nuo ]1) кивок, знак согласия (n. interdictumque deorum C)2) мановение, воля, повеление (n. dominae O; numĭni alicujus parēre C)suum nutum numenque annuĕre L — дать своё согласие, изъявить свою волюnumine vestro V с — вашего согласия3) воля или могущество богов ( nihil sine numine dei geritur Nep)4) божество, бог ( simulacra numinum PJ)numina vagantia Ap — блуждающие божества, т. е. планеты5) изображение или статуя бога ( numina divum V)7) знак божественного могущества (magnum et memorabile n. V)8) духи дорогих покойников, маны O, Q etc.9) преим. pl. изречение оракула V -
28 odium
I ī n.1) ненависть, вражда (in aliquem C, VP etc., erga aliquem Nep и adversus aliquem L, VM etc., тж. o. alicujus C etc.)venire (incurrere) in o. alicujus C (odia alicujus in se convertere C или sibi conciliare Q) — навлечь на себя чью-л. ненависть(in) odio esse alicui (apud aliquem) Pl, C — быть ненавистным кому-л.habere o. Sen, Pt — быть ненавидимымo. est mihi cum illo C — мы с ним во враждебных отношениях2) неприязнь, нерасположение, тж. досада; неудовольствие, отвращение, антипатия (alicujus, alicujus rei C, Sl etc.)vitae o. lucisque videndae Lcr — отвращение к жизни3) невыносимость, несносность, несносное поведение, возмутительное обращение (quod erat o.!, quae superbia! C)4) предмет ненависти, ненавистный человек (o. omnium hominum vel deorum C)o. hominis C — ужасный человекII ōdīum, ī n. Su = odeum -
29 oratio
ōrātio, ōnis f. [ oro ]2) речь, язык (o. Latīna AG)(тж. genus orationis C, Q) манера изъясняться, стиль, слог (qualis homo, talis ejus est o. Q); специальный язык (o. philosophorum C)utriusque orationis facultas C — умение пользоваться обоими (основными) стилями (философским и риторическим)3) (тж. o. soluta Vr) прозаическая речь, проза (et in poēmătis, et in oratione C; seu oratione, seu versibus Ap)4) материал речи, тема, предмет (o. deest C)5) высказывание, выражение, утверждение, словаo. secunda Sl — лестные словаtecum mihi instituenda est o. C — мне нужно с тобой переговорить6) доклад, обращение, выступление, речьo. in aliquem C, L — речь против кого-л.o. pro aliquo C, L — речь в защиту кого-л.7) красноречие, дар слова ( satis in eo est orationis C)8) императорский указ, рескрипт T, Su9) молитва Eccl -
30 postulatio
postulātio, ōnis f.1) требование, просьба ( concedere postulationi alicujus C)2) жалоба Pl, Ter; обращение к претору о разрешении вчинить иск C; юр. иск PJ, Su -
31 praefatio
prae-fātio, ōnis f. [ praefor ]1) вступительное слово, вступление (p. sacrorum L)2) введение, предисловие Q, PJ, M, Digcum honoris praefatione PM — предварительно извинившись, с позволения сказать4) титул, звание, обращение (jucundissime imperator — sit enim haec tui p. verissima PM) -
32 publicatio
-
33 regressus
I a, um part. pf. к regredior II regressus, ūs m. [ regredior ]1) обратное движение (progressus et r. siderum C); возвращениеdare alicui regressum O — позволить кому-л. отступить (возвратиться)r. ab irā T — смягчение гнева2) воен. отступление, отход L, T3) обращение за помощью, возможность найти поддержку (est r. ad aliquem T)4) юр. регрессное право, регресс (regressum habere in или adversus aliquem Dig) -
34 repetitio
repetītio, ōnis f. [ repeto ]1) повторение C, Q2) юр. обратное требование Ap, Dig3) юр. обращение к прошлым фактам Dig -
35 sapor
ōris m. [ sapio ]1) вкус (s. amarus PM; s. pomorum O)2) тонкое обращение, хороший тон, развитой вкус, такт (s. vernaculus C; homo sine sapore C)3) лакомство, изысканное блюдо ( saporibus palātum suum delectare Sen)4) чувство вкуса, вкусовые ощущения (s. oris Lcr)5) pl. благовония ( aspergere sapores V) -
36 tractatio
tractātio, ōnis f. [ tracto ]1) ощупывание, осязание ( vulnĕris Sen)t. philosophiae C — философские занятияt. vetĕrum scriptōrum AG — изучение древних писателейt. beluarum C — умение обращаться с животнымиest in utroque et materia et t.: materia in verbis, t. in collocatione verborum C — в обеих (поэзии и прозе) имеются и материал и (его) использование: материал (состоит) в словах, использование — в размещении слов3) обращение, образ действий (по отношению к кому-л.) ( malae tractationis accusare Q)4) ритор. обсуждение, трактовка, рассмотрение ( quaestionum O)5) особое значение (слова), словоупотребление C -
37 valeo
luī, itum, ēre1) быть сильным, крепким (dextrae ad caedendum valent Hirt; imbecillitate aliorum v. C)v. securi VF — хорошо владеть боевой секиройpedibus v. Nep — иметь крепкие ногиv. audītu CC — иметь хороший слухvirtute multum v. C — отличаться высокой доблестьюanimo parum v. Sl — быть слабоумным2) здравствовать, быть здоровым (v. stomăcho J; sanus homo, qui bene valet CC)ut vales? Pl или (impers.) ut valetur? Pl — как твоё здоровье?v. bene (recte) C etc. — хорошо чувствовать себяminus v. C — чувствовать себя неважноvaleas! H — оставь меня в покое!, убирайся!valeat C etc. — прочь, долой (его)!S. V. B. E. E. V. — в начале письма (si vales, bene est; ego (equidem) valeo C etc.)dixisse rebus humanis «v. et plaudĕre» Ap — сказать всем человеческим делам «прощайте и рукоплещите» ( обычное обращение актёра к зрителям в конце комедии)supremum «vale» dicere O — сказать последнее «прости»3)а) быть могущественным, сильнымequitatu v. Cs — иметь сильную конницуv. amīcis C — иметь много друзейv. eloquentiā Nep — обладать большим красноречиемб) превосходить, иметь перевес ( suffragiis Hirt)4) быть влиятельным, пользоваться влиянием, иметь вес (apud populum, apud exercitum Cs, Nep)5) способствовать, содействовать, служить ( invidia valet alicui ad gloriam C)v. ad celeritatem reditūs alicujus C — ускорить чьё-л. возвращение6) получать перевес, входить в силу, приобретать значение ( lex valet C)7)а) иметь возможность, быть в силах, быть в состоянии, мочь, годиться, служить (ad aliquid faciendum C и in aliquid Sen)quae enumerare vales V — всё, что ты был бы в состоянии перечислитьб) ( о лечебных средствах) быть действительным, помогать (contra и adversus aliquid PM, CC)8) иметь силу, иметь отношение, распространяться (haec lex valet in omnes C; hoc in Caesarem non valet C)9) иметь смысл, иметь значение, значить (hoc verbum quid valet? C; definitio in omnes valet C; sine justitiā nihil valebit prudentia C)res plus valent, quam verba Sl — факты важнее словut lex v. C — иметь силу закона11) быть действительным, продолжаться (ultra biennium T)etiam in praeterĭtum v. Q — распространяться и на прошлое -
38 verculum
vērculum, ī n. [demin. к ver ]зоренька, солнышко (ласк. обращение) Pl -
39 vivus
vīvus, a, um [ vivo ]1) живой, живущийaliquem vivum comburere C — сжечь кого-л. живьёмvivi V — живущие, т. е. людиv. vidensque C — при его жизни и на его глазах, т. е. он — непосредственный свидетельv. vidensque pereo Ter я — ясно вижу, что погибаю2) (ещё) живой, трепетный, бьющийся (membra, viscera PM)4) текущий (flumen L, V); проточный (lacus V; aqua Vr)5) горящий (lucerna H, O)6) естественный, природный, необработанный (saxum V; pumex O); самородный, натуральный ( sulphur PM); негашёный (calx Vtr, PM)v. lapis PM — кремень7) (как) живой, выразительный ( vultus V)8) устный9) живой, пылкий ( animus PJ) -
40 appellatio
appellatio appellatio, onis f обращение
См. также в других словарях:
ОБРАЩЕНИЕ — обращения, ср. 1. только ед. Действие по глаг. обратить обращать (книжн.). Обращение язычников. Обращение в простые дроби. 2. только ед. Действие и состояние по глаг. обратиться и обращаться в 1 и 3 знач. (книжн.). Обращение куколки в бабочку. 3 … Толковый словарь Ушакова
Обращение — (currency) 1. Любая разновидность денег, находящихся в обращении. 2. Все, что функционирует в качестве средства обращения (medium of exchange), включая монеты, банкноты, чеки, переводные векселя (bills of exchange), простые векселя и т.д. 3.… … Финансовый словарь
обращение — См … Словарь синонимов
ОБРАЩЕНИЕ — (лат. conversio), преобразование предложения путём обмена местами его терминов субъекта и предиката. О. наз. простым, если при О. кванторные слова (см. Квантор) не меняются. Просто обращаются все общеотрицат. предложения (вида «Ни одно S… … Философская энциклопедия
Обращение — (currency) 1. Любая разновидность денег, находящихся в обращении. 2. Все, что функционирует в качестве средства обмена (medium of exchange), включая монеты, банкноты, чеки, переводные векселя (bills of exchange), простые векселя и т.д. 3. Деньги … Словарь бизнес-терминов
ОБРАЩЕНИЕ — в языкознании слово или сочетание слов, используемые для называния лиц или предметов, к которым обращена речь. Обращение может быть употреблено самостоятельно или в составе предложения, не будучи грамматически с ним связано … Большой Энциклопедический словарь
Обращение — ☼ принятие определенной (религиозной или философско моралистической) доктрины и вытекающих из нее норм поведения. Пока нравственность не отделилась от автоматически действующих бытовых норм и личное моральное сознание отождествляло себя с… … Энциклопедия культурологии
Обращение с РВ — все виды деятельности, связанные с производством, использованием по назначению, транспортированием и хранением РВ. Источник: РБ 012 04: Состав и содержание отчета о состоянии радиационной безопасности на радиационно опасных объектах … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОБРАЩЕНИЕ — направленные в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу письменные предложение, заявление или жалоба, а также устное обращение гражданина в государственный орган, орган местного самоуправления … Юридическая энциклопедия
ОБРАЩЕНИЕ — в экономике характерная для товарного производства форма обмена продуктов труда, денег и др. объектов собственности посредством купли продажи … Большой Энциклопедический словарь
ОБРАЩЕНИЕ — ОБРАЩЕНИЕ, я, ср. 1. см. обратить, ся и обращаться. 2. Проявление отношения к кому чему н. в поведении, в поступках. Ласковое о. с ребенком. Небрежное о. с вещами. 3. Призыв, речь или просьба, обращённые к кому н. О. к народу. Выступить с… … Толковый словарь Ожегова