-
81 denote
[dıʹnəʋt] v1. 1) указывать; показывать; отмечать2) книжн. показывать, свидетельствоватьa face that denotes energy - лицо, которое дышит энергией /излучает энергию/
2. 1) выражать, обозначать2) значить, означать3. лог. иметь, определённый объём ( о понятии) -
82 designate
1. [ʹdezıgnıt] aназначенный, но ещё не вступивший в должность2. [ʹdezıgneıt] vAmbassador Designate - посол, назначенный президентом, но ещё не утверждённый сенатом ( США)
1. определять, устанавливать; указывать2. обозначать, называтьto designate smth. by a number - обозначать что-л. числом /номером/
to designate smb. (as) the greatest poet - назвать кого-л. величайшим поэтом
3. означать; предвещатьthat designates a coming snowstorm - это предвещает буран /метель/
his dress designated (that he was) a person of importance - судя по платью, это была важная персона
4. назначатьto designate an officer for /to/ a post - назначить офицера на пост
to designate smb. as one's successor - назначить кого-л. своим преемником
-
83 notate
[nəʋʹteıt] v1. обозначать условными знаками2. класть на ноты, обозначать нотными знаками3. индексировать, снабжать индексом -
84 prick
1. [prık] n1. шип; колючка; игла2. 1) укол, прокол2) угрызениеthe pricks of conscience - угрызения /уколы/ совести
3. 1) остриё; игла для прочистки; шило2) уст. стрекало4. точка, след ( на поверхности от острого инструмента)5. вет. заковка ( на ноге лошади)6. след зайца7. с.-х. виток ( табака)8. груб. половой член9. амер. груб. самодовольный глупец; мошенник, мерзавец2. [prık] v♢
to kick against the pricks - ≅ лезть на рожон1. 1) колотьto prick smb. with a pin - уколоть кого-л. булавкой
2) колоться2. прокалывать3. чувствовать колющую боль, колотьё4. мучить, терзать5. (at) вонзать (что-л.) острое, наносить удар (чем-л.) острым6. тех. прочищать иглой; просверливать; накернивать7. заковать ( ногу лошади при ковке)8. 1) обозначать пунктиром9. накалывать, прокалывать ( узор)10. (тж. prick down, prick off)1) делать пометки (в списке и т. п.)2) назначать по списку лиц на должность шерифа и т. п.he was pricked as High Sheriff of the county - он был назначен главным шерифом графства
3) отмечать; обозначать ( на бумаге)11. мор. прошивать парус12. 1) оставлять след ( о зайце)2) преследовать зайца ( по следу)13. 1) арх. пришпоривать; быстро ехать верхом2) подстрекать, побуждать (тж. prick on)14. прокисать (о вине, пиве и т. п.)♢
to prick up one's ears - навострить уши, насторожитьсяto prick a /the/ bladder /bubble/ - развенчать (кого-л.); показать всю несостоятельность (чего-л.)
-
85 represent
[͵reprıʹzent] v1. изображать или представлять (в каком-л. аспекте); разъяснятьthe work represents the character of the country - в этой работе описывается характер страны
I will represent to him the danger he is running - я расскажу ему о тех опасностях, которым он подвергается
let me try to represent my idea to you in another way /in different terms/ - разрешите изложить свою мысль несколько иначе /другими словами/
2. 1) изображать, рисовать и т. п.she desired to be represented as a shepherdess - ей хотелось, чтобы художник изобразил её в виде пастушки
2) быть изображением, изображатьthe picture represents a hunting scene - картина изображает охотничью сцену
3. 1) обозначатьsuch excuses represent nothing to me - подобные оправдания ничего для меня не значат
2) олицетворять; символизироватьa movie hero who represents the ideal of our culture - киногерой, олицетворяющий идеал современной культуры
4. 1) исполнять рольthe characters he represented on the stage - те характеры, которые он изображал на сцене
2) ставить на сценеto represent a play - поставить пьесу на сцене; сыграть пьесу
5. 1) обыкн. pass представлятьall the twelve guilds were represented in the procession - все двенадцать гильдий были представлены в процессии
our firm is represented in India by Mr. N. - представителем нашей фирмы в Индии является г-н Н.
many countries were represented by their Ambassadors - многие страны были представлены своими послами
a genus represented by two species - род, состоящий из двух видов
2) быть представителем, представлятьhe represented the town in Parliament - он был представителем города в парламенте
to represent one's government in a foreign country - представлять своё правительство в одном из иностранных государств
MPs representing Welsh constituencies - члены парламента от валлийских избирательных округов
he represented himself as an expert - он выдавал себя за эксперта; он изображал специалиста
the candidate was careful to represent himself as a man of the people - кандидат усиленно подчёркивал, что он выходец из народа
I'm not what you represented me to be - я не таков, каким вы меня изобразили
7. заявлять (протест и т. п.); делать представлениеthey represented their grievances to the governor - они изложили свои жалобы губернатору
he represented to the magistrate that the offender was only a child - юр. он обратил внимание судьи, что правонарушителю ещё нет четырнадцати лет
8. представлять себе; создавать мысленный образ; вызывать в памяти9. соответствовать, заменять, быть эквивалентом -
86 define
[dɪ'faɪn]1) Общая лексика: давать характеристику, дать определение, обозначать, обозначить, определить, охарактеризовать, очертить, устанавливать значение (слова и т. п.), установить значение, давать определение, очерчивать, устанавливать, образовывать2) Компьютерная техника: описывать3) Медицина: выявлять, обозначать границы (напр. операционного поля), распознавать (заболевание)4) Математика: доопределить, доопределять, задавать (величину), задать, назначить, обусловить, ограничивать, поставить, принять, формулировать определение, определять5) Юридический термин: конструировать дефиницию, формулировать7) Текстиль: очерчивать контур8) Метрология: измерять (величину), определять (понятие)9) Деловая лексика: устанавливать границы, характеризовать10) Макаров: выделять, делать рельефным, обуславливать, оценивать, оценить, составлять отличительное свойство, обусловливать (см. обуславливать), определять (характеризовать)11) Исследования и разработки (НИОКР): определять объём и состав работ по проекту -
87 define by
Макаров: характеризоваться, обозначать (столбец, строку таблицы, матрицы и т.п.), обозначать (столбец строку таблицы матрицы и т. п.) -
88 denote
[dɪ'nəʊt]1) Общая лексика: значить, обозначать, обозначить, означать, отмечать, показывать, указать, указывать на (что-либо), указывать, размечать (напр. о дорожной разметке)2) Морской термин: служить признаком3) Техника: именовать4) Математика: для обозначения, назвать, назначить, означить, обозначать (by), обозначить (by)5) Психология: отличать, служить обозначением6) Деловая лексика: выражать7) Макаров: указывать (на что-либо) -
89 designate (smth.) by number
Макаров: обозначать (что-л.) номером, обозначать (что-л.) числомУниверсальный англо-русский словарь > designate (smth.) by number
-
90 designate by a number
Макаров: обозначать (что-л.) номером, обозначать ( что-л.) числом -
91 domicile
['dɒmɪsaɪl]1) Общая лексика: жилище, иметь постоянное местопребывание, место основного жительства, место платежа по векселю, место постоянного проживания, обозначить место платежа по векселю, поселить на постоянное жительство, поселиться на постоянное жительство, постоянное местожительство, юридический адрес лица или фирмы, юридический адрес, место жительства (http://www.thefreedictionary.com/domicile)2) Медицина: госпитализировать3) Книжное выражение: домицилий, постоянное место жительство4) Юридический термин: вексельный домициль, домицилировать (вексель), домициль (вексельный), иметь домицилий, обозначать место платежа (по векселю), постоянно проживать, постоянное место жительства, предоставлять постоянное место жительства, юридический адрес бизнеса (зачастую этим термином пользуются для определения места расположения головного офиса компании)5) Коммерция: домицилировать6) Экономика: место платежа по веселю (указывается на векселе)7) Бухгалтерия: место платежа по векселю (указывается на векселе), поселяться на постоянное жительство, юридический адрес лица8) Дипломатический термин: постоянное жительство, страна постоянного проживания9) Социология: место постоянного жительства, юридический адрес фирмы, юридический адрес фирмы или лица10) Банковское дело: обозначать место платежа по векселю11) Деловая лексика: место платежей по векселю, поселять на постоянное жительство, торговый домицилий12) Макаров: обозначить место платежа по векселю (домицилировать), домицилировать (обозначить место платежа по векселю) -
92 figure
['fɪgə]1) Общая лексика: арифметика, внешний вид, воплощение или предмет (of; чего-л.), выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.), вычислять, гороскоп, график, делать (чьей-л.) фигуры, диаграмма, играть видную роль, изображать, изображение, изобразить, иллюзия, иллюстрация (в книге), исчислить, исчислять, картина, количественные данные, личность, облик, образ, полагать, портрет, представлять себе, придавать форму, придать форму, рассчитывать, рисунок, риторическая фигура, символ, символизировать, служить прообразом, служить символом, стан, статуя, сформировать, схема, счёт, украсить, украшать (фигурами), фантазия, фигура, фигурировать, формировать, цифры, число, воплощение (of; чего-л.), предмет (of; чего-л.), фигурировать (напр, Vice President Cheney figures in an SEC investigation on accounting practices at Halliburton during his term as CEO there), цифра (не только фигура), изображение (элемент товарного знака), обозначать цифрами, сумма, чтобы понять, прикинуть2) Медицина: фигура (1. форма или очертание 2. личность, роль которой существенная в каком-л. аспекте, ситуации)3) Разговорное выражение: разг. (часто figure up)4) Американизм: оценивать, оценить, подсчитать, подсчитывать5) Техника: арифметический расчёт, добротность, коэффициент, коэффициент добротности, наносить цифры, показатель, представлять в числовом виде, рис., текстура древесины, узор (на бумаге, ткани), фиг. фигура, чертёж, численное значение, рисунок (иллюстрация)6) Математика: высчитывать, изображающий цифру, изображающий число, участвовать, черт.7) Железнодорожный термин: форма8) Экономика: чертеж9) Бухгалтерия: величина, изображать диаграммой, количественный показатель, цена10) Автомобильный термин: изображать (графически)11) Архитектура: вид12) Геометрия: тело13) Горное дело: вычислить, изображать (графически)15) Лесоводство: текстурный рисунок18) Текстиль: орнамент, ткать рисунок19) Сленг: ожидать чего-то, стоять на своем, считать разумным20) Вычислительная техника: текстура21) Просторечие: решать, придумать (например-Don't worry honey, we'll figure this out somehow -Не волнуйся, милая, мы что-нибудь придумаем.)22) Картография: оцифровывать, изображать (графически, диаграммой)23) Метрология: фигура (геометрическая)24) Деловая лексика: полагаться, рассчитывать на, рисунок (в книге)25) юр.Н.П. считать26) Макаров: геометрическая фигура, графически изображать, знак, играть роль, конфигурация, рисовать, текстура (древесины), проставлять цифры (напр. на чертеже)27) Табуированная лексика: женская грудь и ягодицы28) Безопасность: графическое обозначение -
93 materialize
[mə'tɪ(ə)rɪəlaɪz]1) Общая лексика: материализоваться, осуществить, осуществлять, осуществляться, претворить в жизнь, претвориться в жизнь, претворять в жизнь (о планах и т. п.), претворяться в жизнь, реализоваться, материализовать, осуществиться, овеществиться, овеществляться2) Разговорное выражение: воплотить3) Военный термин: обозначать точки на местности, определять точки на местности4) Дипломатический термин: претворять в жизнь (планы и т.п.), материализовать (-ся)5) Психология: делать воспринимаемым чувствами, придавать материальный характер6) Оружейное производство: определять (обозначать) точки на местности7) Макаров: осуществлять (планы и т.п.), реализовать (планы и т.п.) -
94 notate
[nəʊ'teɪt]1) Общая лексика: индексировать, класть на ноты, обозначать нотными знаками, обозначать условными знаками, снабжать индексом2) Музыка: записывать нотами -
95 prick
[prɪk]1) Общая лексика: булавочный укол, вонзать острое (at; что-л.), делать пометки (в списке и т. п.), делать разметки (на полотне), колоть, колоться, мелкая неприятность, мужской половой орган, мучить, накалывать (узор), наколоть, наносить удар острым (чем-л.), острая боль, острая боль как от укола, острая боль от укола, побуждать, подстрекать, прокалывать, прокол, проколоть, просверливать (отверстие), просверлить, прочистить иглой, прочищать иглой, сделать пометки, скалывать, сколоть, терзать, укол, уколоть, уколоться, шип, остриё (для прочистки), навострить (уши)2) Морской термин: прокладывать, прокладывать курс (на карте, тж. prick out), прошивать (парус), прошивать парус, пунктировать карту3) Медицина: след укола или прокола, чувствовать колющую боль, алберка ( сленг)4) Жаргон: шняга5) Устаревшее слово: пришпоривать, пришпорить7) Военный термин: накол8) Техника: прочищать отверстие острым предметом, шило9) Грубое выражение: половой член10) Горное дело: выделывать углубление (в патроне взрывчатого вещества для детонатора)11) Полиграфия: след (от острого инструмента)12) Сленг: мерзавец, мошенник, предатель, крыса (о человеке), самодовольный дурак13) Картография: проводить пунктирную линию, копировать (иглой), проводить контур (иглой)14) Машиностроение: прочищать (отверстие)16) Макаров: игла для прочистки, накернивать, обозначать пунктиром, отмечать, след зайца, след прокола, след укола, стрекало, точка, угрызение, чувствовать колотье, назначать по списку лиц на должность шерифа (и т.п.), обводить контур (иглой), обозначать (на бумаге), заковка (на ноге лошади), след (на поверхности от острого инструмента), точка (на поверхности от острого инструмента), заковать (ногу лошади при ковке), заковывать (ногу лошади при ковке), прокисать (о вине), оставлять след (о зайце), преследовать зайца (по следу), виток (табака), прокалывать (узор), (at) наносить удар острым (чем-л.), (at) вонзать острое (что-л.)17) Архаизм: быстро ехать верхом -
96 skeletonize
['skelɪtənaɪz]1) Общая лексика: делать набросок, набрасывать в общих чертах, оставить один остов, оставлять один остов, оставлять остов, превращать в скелет, превращаться в скелет, свести до минимума, сводить до минимума, сводить к минимуму, сделать набросок, сократить, сокращать2) Военный термин: обозначать, сокращать состав, оставлять минимальное количество ЛС (в подразделении), обозначать (противника)3) Железнодорожный термин: вывешивать рельсовые звенья4) Архитектура: сократить до минимума5) Полиграфия: разбивать оригинал на несколько красок6) Гинекология: выделять, скелетонизировать7) Рыбоводство: скелетировать (the leaf, leaving only veins)8) Макаров: препарировать скелет -
97 stipple
['stɪp(ə)l]1) Общая лексика: гравирование пунктиром, гравировать в пунктирной манере, гравировать пунктиром, изображать штрихом, работа пунктиром, рисовать или гравировать пунктиром, рисовать пунктиром, создающие тон штриховые элементы, штриховые элементы, создающие тон (в рисунке)2) Морской термин: вычерчивание пунктиром3) Медицина: изображать пунктиром (обозначать), обозначать пунктиром, точечный пунктир4) Военный термин: закернить5) Техника: метить краской, наносить фактуру (напр. при окраске)6) Строительство: кернить7) Архитектура: гравировка пунктиром, изобразить пунктиром, награвировать в пунктирной манере, рисунок пунктиром, наносить рисунок, имитирующий фактуру (дерево, мрамора, ткани и т.п.)8) Лесоводство: гравировать в пунктирной манера, рисовать в пунктирной манера, придание шероховатости (в отделке мебели)9) Полиграфия: наносить пунктир, пунктир11) Вычислительная техника: изображение из повторяющихся шаблонов, растровое изображение из повторяющихся шаблонов12) Картография: (точечный) пунктир, (точечный) сетка для "точечных" условных знаков (напр. условного знака песков) -
98 designate
[`dezɪgnɪtˏ `dezɪgneɪt]назначенный, номинированныйуказывать, обозначать; показывать; определятьименовать, называть, давать имя; обозначатьхарактеризовать, описывать, определятьназначать; предназначать судьбойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > designate
-
99 figure
[`fɪgə]фигура; телосложение; внешние очертания, форма телавнешний вид; облик, образ; производимое впечатлениеличность, фигураизображение, картина, статуяиллюстрация, рисунок; узор; диаграмма, чертежэмблема, символриторическая фигура, стилистический прием, тропфигураритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведениефигура, телогороскопцифрацифровые данные, количественные данныеарифметикаценаизображать; изображать на картине, рисовать; набрасыватьукрашатьсчитать, думать, полагатьбыть логичным, обоснованным, понятным; казаться вероятнымпоявляться, фигурироватьиграть заметную роль, играть важную рольслужить символом, символизироватьиспользовать риторические фигурывыполнять фигурыпридавать формуподсчитывать, оценивать; исчислятьвыражать в цифрах; обозначать цифрами; обозначать цифрами аккорды сопровожденияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > figure
-
100 designate by number
См. также в других словарях:
обозначать — Означать, ознаменовать, изображать, помечать, намечать; отмечать, запечатлевать, клеймить, увековечить; определять; значить, выражать, предвещать. Зеленый цвет означает надежду.. Ср. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.… … Словарь синонимов
ОБОЗНАЧАТЬ — ОБОЗНАЧАТЬ, обозначить или означать, означать что, по(от, на)мечать, отличать какими либо приметами, заметками; письмом или знаками. На паспорте лета не обозначены. Обозначь верх на тюках. Высота воды означена чертою. Обозначать ближе к помечать … Толковый словарь Даля
ОБОЗНАЧАТЬ — ОБОЗНАЧАТЬ, обозначаю, обозначаешь, несовер. что. 1. несовер. к обозначить. 2. Значить, иметь значение чего нибудь. «Медленные, ровные и как бы вымеренные шаги обозначают солидность.» Григорович. (срн. означать.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ОБОЗНАЧАТЬ — ОБОЗНАЧАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. обозначить. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. Значить, иметь какое н. значение. Что обозначает эта метка? Его приход обозначает примирение. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
обозначать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN designateidentifylabel … Справочник технического переводчика
обозначать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я обозначаю, ты обозначаешь, он/она/оно обозначает, мы обозначаем, вы обозначаете, они обозначают, обозначай, обозначайте, обозначал, обозначала, обозначало, обозначали, обозначающий, обозначаемый,… … Толковый словарь Дмитриева
обозначать — ▲ отображать ↑ в виде, знак обозначать отображать в виде знака. означать. значить. дать [подать] знак. в знак чего (предлог. # памяти. улыбка в знак одобрения). в знак того, что … Идеографический словарь русского языка
обозначать цифрами — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN figurefig … Справочник технического переводчика
Обозначать — I несов. перех. 1. Помечать что либо каким либо знаком, меткой с целью отличить, выделить среди подобных. отт. Служить знаками, отличающими, выделяющими что либо. отт. Указывать на что либо, делая метку, подавая сигналы и т.п. отт. Указывать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обозначать — обознач ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обозначать — (I), обознача/ю(сь), ча/ешь(ся), ча/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка