-
101 обморочный
прил. к обморокобморочное состояние — faint, state of unconsciousness; syncope мед.
-
102 падать
пасть, упастьпадать навзничь — fall* on one's back
снег падает — snow is falling, it is snowing
3. тк. несов.:4. (сов. пасть) (на вн.) fall* (on, to)5. тк. несов. (на вн.) fall* (on)ударение падает на первый слог — the accent / stress falls on the first syllable
6. (сов. пасть) ( о скоте) perish, die7. тк. несов. ( выпадать — о волосах, зубах) fall* out, come* out♢
цены падают — prices are droppingпадать духом — lose* courage, lose* heart; be despondent
падать в обморок — faint (away); swoon поэт.
пасть на поле брани — be killed in action fall* in action
-
103 R55
рус Обморок (синкопе) и коллапсeng Syncope and collapse. Blackout. Fainting. (Excludes: ) neurocirculatory asthenia ( F45.3), orthostatic hypotension ( I95.1), neurogenic orthostatic hypotension ( G90.3), shock: NOS ( R57.9), cardiogenic ( R57.0), complicating or following: abortion or ectopic or molar pregnancy ( O00-O07, O08.3), labour and delivery ( O75.1), postoperative ( T81.1). Stokes-Adams attack ( I45.9). syncope: carotid sinus ( G90.0), heat ( T67.1), psychogenic ( F48.8), unconsciousness NOS ( R40.2) -
104 R55.9
рус Обморок (синкопе) и коллапсeng Syncope and collapse. Blackout. Fainting. (Excludes: ) neurocirculatory asthenia ( F45.3), orthostatic hypotension ( I95.1), neurogenic orthostatic hypotension ( G90.3), shock: NOS ( R57.9), cardiogenic ( R57.0), complicating or following: abortion or ectopic or molar pregnancy ( O00-O07, O08.3), labour and delivery ( O75.1), postoperative ( T81.1). Stokes-Adams attack ( I45.9). syncope: carotid sinus ( G90.0), heat ( T67.1), psychogenic ( F48.8), unconsciousness NOS ( R40.2) -
105 T67.1
-
106 забытье
unconsciousness, swoon (обморок); drowsiness, slumber (дремота); reverie (мечтательность); frenzy (безумие)* * ** * *unconsciousness, swoon; drowsiness, slumber* * *oblivionoblivions -
107 синкопе
rus обморок (м), синкопе (с)eng syncope, faintingБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > синкопе
-
108 симулировать
гл.( притворяться) to feign; pretend; sham; simulate; ( болезнь или инвалидность тж) to malinger- симулировать обморок
- симулировать сумасшествие
- симулировать увечье* * * -
109 инсценировать
гл.to adapt for the stage ( or screen); dramatize; (притворяться, симулировать) to feign; fake; pretend; stage; юр (подтасовывать факты; фабриковать дело, обвинение и т.п.) to frame up- инсценировать обморок
- инсценировать расправу
- инсценировать свою смерть -
110 синкопе
м.( обморок) syncope, swoon(ing), faint(ing) -
111 беспамятство
с.1) ( обморок) unconsciousnessлежа́ть в беспа́мятстве — lie unconscious
впасть в беспа́мятство — lose consciousness
2) ( исступление) frenzyбыть в беспа́мятстве (от) (вне себя) — be beside oneself (with)
-
112 обморочный
о́бморочное состоя́ние — faint, state of unconsciousness; syncope [-pɪ] мед.
-
113 забытье
(забытьё)ср.unconsciousness, swoon ( обморок); drowsiness, slumber ( дремота); reverie ( мечтательность); frenzy ( безумие) -
114 падать
I несовер. - падать; совер. - пасть, упастьбез доп.;1) прям. и перен. fall; drop; sink; declineдавление падает — the pressure declines/decreases/drops
падать до нуля — decay/reduce to zero; матем. go down to zero
2) на кого-л./что-л.; перен. fall (on, to)луч падает на экран — the beam falls on the screen, the beam impinges/strikes the screen
3) только несовер.; лингв. fall, be4) совер. - пасть (о скоте)die, perish••- падать от усталости II только несовер.; на что-л.падать духом — to lose courage/heart
account for, constitute, comprise, make upПятьдесят процентов расходов падает на хранение. — Fifty percent of costs is due to the storage. The storage constitutes 50% of costs.
Syn: -
115 пасть
I несовер. - падать; совер. - пасть1) fall; drop; sink; decline2) (на кого-л./что-л.; перен.)fall (on/to)3) (о скоте)die, perish••- пасть в обморок
- пасть духом
- пасть от усталости II жен.mouth; jaws мн. ч. -
116 упасть
несовер. - падать; совер. - пасть, упастьбез доп.;1) fall; drop; sink; decline2) (на кого-л./что-л.); перен.fall (on/to)••- упасть духом
- упасть от усталости -
117 падать
vi; св - пасть, упа́стьпа́дать на зе́млю — to fall to the ground
па́дать на́ пол — to fall on the floor
она́ си́льно упа́ла и слома́ла но́гу — she had a bad fall and broke her leg
он упа́л на коле́ни — he fell/dropped/sank on/to his knees
па́дает снег — it is snowing
3) ослабевать to decline, to go down, to fallдавле́ние па́дает — the pressure is falling
его́ влия́ние па́дает — his influence is declining
це́ны па́дают — prices are going down/ сильно dropping, falling
курс а́кций ре́зко упа́л — these shares have plunged to a new low
рожда́емость па́дает — the birthrate is on the decline
её успева́емость ста́ла па́дать — her marks/AE grades began to slip
4) приходиться, совпадать to fallударе́ние па́дает на пе́рвый слог — the stress is on the first syllable, the first syllable is stressed
в э́том году́ Пе́рвое ма́я па́дает на суббо́ту — May Day falls on a Saturday this year
•- падать духом
- падать с ног
- сердце у него упало -
118 головокружение
dizziness имя существительное: -
119 плавание
swimming имя существительное:swimming (плавание, головокружение)floating (плавание, флоутинг, сглаживание мастерком, неоднородность окраски, плавающая конструкция, буферный режим работы)natation (плавание, искусство плавания) -
120 слабеть
weaken глагол:
См. также в других словарях:
обморок — обморок, а … Русский орфографический словарь
обморок — Беспамятство, бесчувствие, забытье, гипноз, транс. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обморок беспамятство, бесчувствие, забытье, гипноз, транс; вырубон, обморочное… … Словарь синонимов
ОБМОРОК — ОБМОРОК, обмирание, synkope, состояние б. ч. непродолжительной полной потери сознания с падением деятельности сердца и ослаблением дыхательных движений. О. наступает б. ч. внезапно, но иногда следует за состоянием дурноты, т. е. временного общего … Большая медицинская энциклопедия
ОБМОРОК — внезапная кратковременная потеря сознания, наступающая вследствие остро возникающего малокровия мозга. Причины обморока: сильные боли, психическая травма, испуг, значительная потеря крови, переутомление, голодание, пребывание в душном помещении,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ОБМОРОК — ОБМОРОК, обморока, муж. Внезапная потеря сознания, вызываемая болезненным состоянием или сильным душевным потрясением. Упасть в обморок. Лежать в обмороке. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОБМОРОК — ОБМОРОК, обморочить и пр. см. обмирать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Обморок — Обморок снится к неприятным известиям. Молодой женщине приснилось, что она упала в обморок, – наяву ей следует перестать быть такой беспечной. Иначе впереди у нее сплошные разочарования … Большой универсальный сонник
ОБМОРОК — ОБМОРОК, кратковременное падение сосудистого тонуса, сопровождающееся малокровием головного мозга; проявляется внезапной слабостью, дурнотой, головокружением, потерей (на несколько с или мин) сознания. Наблюдается при некоторых сердечно… … Современная энциклопедия
ОБМОРОК — ОБМОРОК, а, муж. Внезапная потеря сознания. Упасть в о. | прил. обморочный, ая, ое. Обморочное состояние. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОБМОРОК — «ОБМОРОК» (Swoon) США, 1992, 92 мин. Эстетская криминальная драма. Несмотря на документально объективистский подход, лента, созданная на скромные средства Американского киноинститута, почти любительски, в черно белой тональности, является… … Энциклопедия кино
Обморок — Обморок во сне означает возможную болезнь в Вашей семье и неприятные известия. Если сон видит молодая женщина – это означает, что она испытает разочарования, чему виной будет ее беспечный образ жизни … Сонник Миллера