-
101 double-acting door
качающаяся дверь; дверь, открывающаяся в обе стороны* * *качающаяся дверь; дверь, открывающаяся в обе стороны -
102 play a good knife and fork
есть с аппетитом, уплетать (за обе щеки)The colonel plays a good knife and fork at tiffin. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XLIII) — За завтраком полковник уписывал за обе щеки.
Large English-Russian phrasebook > play a good knife and fork
-
103 opposed cylinders
1) цилиндры, расположенные в одной плоскости по обе стороны коленчатого вала2) оппозитные цилиндры (расположенные в одной плоскости по обе стороны коленчатого вала) -
104 straddle-mounted bearings
1) неконсольно-расположенные подшипники; подшипники, расположенные по обе стороны точки приложения нагрузки2) неконсольно расположенные подшипники; подшипники, расположенные по обе стороны точки приложения нагрузкиАнгло-русский словарь по машиностроению > straddle-mounted bearings
-
105 side
1. n стенка, стена2. n поверхность, сторона, одна из поверхностей3. n борт4. n склон5. n берег6. n поле, край7. n геол. сторона, крыло8. n горн. грудь; стенка9. a боковойside clearance — боковой зазор; торцевой зазор
10. a побочный, неглавныйside issue — побочный, второстепенный, несущественный вопрос
11. a заказанный на гарнир12. v вставать на сторону; объединяться, группироваться, блокироваться13. v амер. приводить в порядок, убирать14. v редк. отложить, отодвинуть в сторону15. n разг. чванство, зазнайствоСинонимический ряд:1. secondary (adj.) auxiliary; by the side; extraneous; indirect; lateral; oblique; off center; off-centre; secondary; sideways; subordinate2. edge (noun) annex; border; boundary; edge; fringe; limit; margin; perimeter; rim; verge3. hand (noun) angle; aspect; facet; flank; hand; phase; respect4. team (noun) body; camp; caucus; faction; foe; group; opinion; part; party; position; stand; team; wing5. viewpoint (noun) direction; outlook; slant; standpoint; viewpoint6. sheathe (verb) clad; coat; face; sheathe; skin -
106 play
[pleɪ]play игра; забава, шутка; to be at play играть; they are at play они играют; out of play вне игры play off сыграть повторную партию после ничьей; play on = play upon; play out: to be played out выдыхаться play исполнять (роль, музыкальное произведение); she played Juliet она играла роль Джульетты; the boy played a concerto мальчик исполнял концерт play порхать, носиться; танцевать; butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки play играть, резвиться, забавляться; the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом the piano plays well у этого рояля хороший звук; the drama plays well эта драма очень сценична end play тех. осевой люфт end play шахм. эндшпиль play приводить в действие, пускать; to play a record поставить пластинку; the engine was played off запустили мотор play тех. зазор; игра; люфт; свободный ход; шатание (части механизма, прибора); fair play честная игра; честность; foul play подлое поведение; обман play свобода, простор; to give free play to one's imagination дать полный простор своему воображению play пьеса, драма; представление, спектакль; to go to the play идти в театр play подходить для игры, быть в хорошем состоянии; the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии guided play игра под наблюдением тренера play сыграть (шутку), разыграть; he played a practical joke on us он над нами подшутил play играть на музыкальном инструменте; he plays the violin он играет на скрипке play играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре; to play tennis играть в теннис; I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона to come into play начать действовать; in full play в действии, в разгаре play шутка; a play on words игра слов, каламбур; in play в шутку play переливаться, играть; мелькать; lightning plays in the sky в небе сверкает молния; a smile played on his lips на его губах играла улыбка play игра; забава, шутка; to be at play играть; they are at play они играют; out of play вне игры the piano plays well у этого рояля хороший звук; the drama plays well эта драма очень сценична play азартная игра play диал. бастовать; play along подыгрывать, поддакивать play бить (о фонтане) play давать представление (о труппе) play дать (время) (рыбе) хорошо клюнуть (тж. перен.) play действие, деятельность; to bring (или to call) into play приводить в действие, пускать в ход play диал. забастовка play тех. зазор; игра; люфт; свободный ход; шатание (части механизма, прибора); fair play честная игра; честность; foul play подлое поведение; обман play игра; забава, шутка; to be at play играть; they are at play они играют; out of play вне игры play играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.); to play in favour (of smb., smth.) благоприятствовать (кому-л., чему-л.) play играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре; to play tennis играть в теннис; I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона play играть, резвиться, забавляться; the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом play играть в азартные игры play играть на музыкальном инструменте; he plays the violin он играет на скрипке play играть роль (кого-л.), быть (кем-л.); to play the man поступать, как подобает мужчине play тех. иметь люфт play исполнять (роль, музыкальное произведение); she played Juliet она играла роль Джульетты; the boy played a concerto мальчик исполнял концерт play направлять (свет и т. п.; on, over, along - на что-л.); обстреливать (on, upon); to play a searchlight upon a boat направить прожектор на лодку play спорт. отбивать, подавать (мяч) play переливаться, играть; мелькать; lightning plays in the sky в небе сверкает молния; a smile played on his lips на его губах играла улыбка play переливы, игра; play of colours переливы красок; play of the waves плеск волн play подходить для игры, быть в хорошем состоянии; the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии play порхать, носиться; танцевать; butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки play поступать, действовать; to play fair поступать честно; to play foul поступать нечестно, жульничать play приводить в действие, пускать; to play a record поставить пластинку; the engine was played off запустили мотор play принимать в игру (игрока) play пьеса, драма; представление, спектакль; to go to the play идти в театр play свобода, простор; to give free play to one's imagination дать полный простор своему воображению play свободно владеть; to play a good stick хорошо драться на шпагах; to play a good knife and fork уписывать за обе щеки; есть с аппетитом play сыграть (шутку), разыграть; he played a practical joke on us он над нами подшутил play ходить (шашкой, картой) play шутка; a play on words игра слов, каламбур; in play в шутку play свободно владеть; to play a good stick хорошо драться на шпагах; to play a good knife and fork уписывать за обе щеки; есть с аппетитом to play guns upon the fort обстреливать форт; to play a hose поливать водой из пожарного рукава play приводить в действие, пускать; to play a record поставить пластинку; the engine was played off запустили мотор play направлять (свет и т. п.; on, over, along - на что-л.); обстреливать (on, upon); to play a searchlight upon a boat направить прожектор на лодку play диал. бастовать; play along подыгрывать, поддакивать play around манипулировать, подтасовывать play around разг. флиртовать, заводить любовную интрижку to play safe действовать наверняка; to play ball разг. сотрудничать to play both ends against the middle в собственных интересах натравливать друг на друга соперничающие группы play поступать, действовать; to play fair поступать честно; to play foul поступать нечестно, жульничать to play (smb.) up амер. использовать; to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время play поступать, действовать; to play fair поступать честно; to play foul поступать нечестно, жульничать to play guns upon the fort обстреливать форт; to play a hose поливать водой из пожарного рукава to play hell (или the devilthe mischief) разрушать, губить; to play one's cards well использовать обстоятельства наилучшим образом play играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.); to play in favour (of smb., smth.) благоприятствовать (кому-л., чему-л.) to play one's hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства; пустить в ход все средства; to play into the hands (of smb.) сыграть на руку (кому-л.) to play it low (on smb.) разг. подло поступить по отношению (к кому-л.); to play politics вести политическую игру play переливы, игра; play of colours переливы красок; play of the waves плеск волн play переливы, игра; play of colours переливы красок; play of the waves плеск волн play off выдавать (за что-л.) play off заставлять (кого-л.) проявить себя с невыгодной стороны play off натравливать (against - на); to play off one against another стравливать (кого-л.) в своих интересах, противопоставлять одно (или одного) другому play off разыгрывать (кого-л.) play off сыграть повторную партию после ничьей; play on = play upon; play out: to be played out выдыхаться play off натравливать (against - на); to play off one against another стравливать (кого-л.) в своих интересах, противопоставлять одно (или одного) другому play off сыграть повторную партию после ничьей; play on = play upon; play out: to be played out выдыхаться play шутка; a play on words игра слов, каламбур; in play в шутку to play hell (или the devilthe mischief) разрушать, губить; to play one's cards well использовать обстоятельства наилучшим образом to play one's hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства; пустить в ход все средства; to play into the hands (of smb.) сыграть на руку (кому-л.) play off сыграть повторную партию после ничьей; play on = play upon; play out: to be played out выдыхаться to play it low (on smb.) разг. подло поступить по отношению (к кому-л.); to play politics вести политическую игру to play safe действовать наверняка; to play ball разг. сотрудничать play играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре; to play tennis играть в теннис; I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона play играть роль (кого-л.), быть (кем-л.); to play the man поступать, как подобает мужчине play up вести себя мужественно, героически to play (smb.) up амер. использовать; to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время to play (smb.) up капризничать, приставать play up принимать деятельное участие (в разговоре, деле) to play (smb.) up разыгрывать (кого-л.) play up амер. рекламировать play up стараться играть как можно лучше; play upon играть (на чьих-л. чувствах); to play upon words каламбурить; play up to подыгрывать; перен. подлизываться play up стараться играть как можно лучше; play upon играть (на чьих-л. чувствах); to play upon words каламбурить; play up to подыгрывать; перен. подлизываться play off сыграть повторную партию после ничьей; play on = play upon; play out: to be played out выдыхаться play up стараться играть как можно лучше; play upon играть (на чьих-л. чувствах); to play upon words каламбурить; play up to подыгрывать; перен. подлизываться play up стараться играть как можно лучше; play upon играть (на чьих-л. чувствах); to play upon words каламбурить; play up to подыгрывать; перен. подлизываться play исполнять (роль, музыкальное произведение); she played Juliet она играла роль Джульетты; the boy played a concerto мальчик исполнял концерт play переливаться, играть; мелькать; lightning plays in the sky в небе сверкает молния; a smile played on his lips на его губах играла улыбка play игра; забава, шутка; to be at play играть; they are at play они играют; out of play вне игры -
107 b.d.i.
включая обе даты
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
- b.d.i.
- both dates inclusive
оба дня включительно
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
- b.d.i.
- both days inclusive
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > b.d.i.
-
108 both dates inclusive
включая обе даты
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
- b.d.i.
- both dates inclusive
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > both dates inclusive
-
109 integrated endurance braking system
встроенная тормозная система длительного действия
Тормозная система длительного действия, орган управления которой совмещен с органом управления рабочей тормозной системы таким образом, что обе тормозные системы приводятся в действие одновременно или поэтапно по мере перемещения общего органа управления.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]Тематики
EN
2.15.2.2 встроенная тормозная система длительного действия (integrated endurance braking system): Тормозная система длительного действия, орган управления которой совмещен с органом управления рабочей тормозной системы таким образом, что обе тормозные системы приводятся в действие одновременно или поэтапно по мере перемещения общего органа управления.
Источник: ГОСТ Р 41.13-2007: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > integrated endurance braking system
-
110 Соurnot duopoly model
Курно модель дуополии
Простая модель олигополии (на примере ее частного случая — дуополии), где фирмы конкурируют друг с другом, производя однородный товар и зная общую кривую рыночного спроса. Обе фирмы должны решить, сколько продукции выпускать, и обе принимают свои решения в одно и то же время. Конечная цена зависит от совокупного объема производства обеих фирм. Главная особенность модели: каждая фирма принимает решения, считая объем выпуска своих конкурентов (конкурента в случае дуополии) постоянным в течение заданного периода (См. рис.Д.6 к ст. Дуополия). Процесс стремится к равновесию Курно — это некооперативное равновесие: каждая фирма принимает решения, которые дают ей наибольшие прибыли при данных действиях своих конкурентов. График, отражающий объемы производства фирмы в зависимости от предполагаемых объемов производства ее конкурентов, называется кривой реакции. Равновесный уровень объема производства находится на пересечении кривых реакции обеих фирм. В теории игр такая ситуация называется равновесием Нэша. (См. Нэша равновесие). В конечном счете, прибыли, получаемые каждой фирмой, выше, чем если бы они были при идеальной конкуренции, но они ниже, чем если бы фирмы договорились друг с другом. Но подобные договоренности обычно осуждаются и кроме того, фирмы могут не верить друг другу: если контрагент в нарушение договоренности снизит цену по сравнению с условленной, то он увеличит сбыт и одержит победу в конкуренции.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Соurnot duopoly model
-
111 switching device
- переключающий элемент
- переключающее устройство (в системе с резервированием)
- коммутационный аппарат
- коммутационное устройство
- коммутацион ный аппарат
коммутационное устройство
Устройство, предназначенное для обеспечения или прерывания подачи электрического тока в электрические цепи.
Примечание - Коммутационное устройство может выполнять одну или обе эти функции.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
коммутационное устройство
-
[IEV number 442-01-46]EN
switching device
a device designed to make or break the current in one or more electric circuits
Source: 441-14-01 MOD
[IEV number 442-01-46]
switchgear
any of several devices used for opening and closing electric circuits, esp those that pass high currents
[Collins]FR
dispositif de coupure
Параллельные тексты EN-RU
appareil destiné à établir ou à interrompre le courant dans un ou plusieurs circuits électriques
Source: 441-14-01 MOD
[IEV number 442-01-46]distribution board
assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
[IEV number 826-16-08]распределительная панель
НКУ, состоящее из коммутационных устройств или устройств защиты (например, плавких предохранителей), присоединенных к одной или нескольким выходным цепям с питанием от одной или нескольких входящих цепей, а также зажимов для нейтрального проводника и проводников цепей защиты. Оно может также содержать сигнальные устройства и другие устройства контроля.
[ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
коммутационный аппарат
Аппарат, предназначенный для включения или отключения тока в одной или нескольких электрических цепях.
МЭК 60050(441-14-01).
Примечание. Коммутационный аппарат может совершать одну из этих операций или обе
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
коммутационный аппарат
Электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи и снятия напряжения с части электроустановки (выключатель, выключатель нагрузки, отделитель, разъединитель, автомат, рубильник, пакетный выключатель, предохранитель и т.п.).
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]EN
switching device
a device designed to make or break the current in one or more electric circuits
[IEV number 441-14-01]FR
appareil de connexion
appareil destiné à établir ou à interrompre le courant dans un ou plusieurs circuits électriques
[IEV number 441-14-01]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
переключающее устройство (в системе с резервированием)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
переключающий элемент
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.1.1 коммутацион ный аппарат (switching device): Аппарат, предназначенный для включения или отключения тока в одной или более электрических цепях.
[МЭС 441-14-01]
Источник: ГОСТ Р 50345-2010: Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока оригинал документа
3.3.1 коммутационный аппарат (switching device): Аппарат, предназначенный для включения или отключения тока в одной или нескольких электрических цепях.
[МЭС 441-14-01] [1]
Источник: ГОСТ Р 51327.1-2010: Выключатели автоматические, управляемые дифференциальным током, бытового и аналогичного назначения со встроенной защитой от сверхтоков. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > switching device
-
112 change-over contact with neutral position
контакт двустороннего действия электрического реле
Переключающий контакт, имеющий устойчивое состояние, в котором обе электрические цепи контакта электрического реле разомкнуты или замкнуты
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
111. Контакт двустороннего действия электрического реле
D. Wechsler mit mittlerer Ruhestellung
E. Change-over contact with neutral position
F. Contact à deux directions avec position neutre
Переключающий контакт, имеющий устойчивое состояние, в котором обе электрические цепи контакта электрического реле разомкнуты или замкнуты
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > change-over contact with neutral position
-
113 double-slotted machine
машина с пазами по обе стороны воздушного зазора
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > double-slotted machine
-
114 sawn timber external face
наружная пласть пиломатериала
Ндп. лицевая пласть пиломатериала
Пласть пиломатериала, более отдаленная от сердцевины бревна, а также обе пласти сердцевинной доски.
[ ГОСТ 18288-87]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
36. Наружная пласть пиломатериала
Ндп. Лицевая пласть пиломатериала
D. Aussenfläche von Schnittholz
E. Sawn timber external face
F. Face extérieure du bois scié
Пласть пиломатериала, более отдаленная от сердцевины бревна, а также обе пласти сердцевинной доски
Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sawn timber external face
-
115 reverse rotational lift
поддержка с вращением в обе стороны
Поддержка в фигурном катании, при исполнении которой поднимающий партнер, продвигаясь по льду, вращается сначала в одном, а затем в другом направлении.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
reverse rotational lift
In figure skating, the lifting partner rotates in one direction, then switches and rotates in the other direction, while traveling across the ice.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reverse rotational lift
-
116 variable area flowmeter
расходомер постоянного перепада давления
расходомер постоянного перепада
Расходомер жидкости (газа), принцип действия которого основан на зависимости вертикального перемещения поплавка, изменяющего при этом площадь проходного отверстия трубки таким образом, что перепад давления по обе стороны поплавка остается постоянным, от расхода жидкости (газа).
[ ГОСТ 15528-86]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
113. Расходомер постоянного перепада давления
Расходомер постоянного перепада
D. Durchflußmeßgerät mit konstantem Druckabfall
E. Variable area flowmeter
F. Débitmètre de pression différentielle constante
Расходомер жидкости (газа), принцип действия которого основан на зависимости вертикального перемещения поплавка, изменяющего при этом площадь проходного отверстия трубки таким образом, что перепад давления по обе стороны поплавка остается постоянным, от расхода жидкости (газа)
Источник: ГОСТ 15528-86: Средства измерений расхода, объема или массы протекающих жидкости и газа. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > variable area flowmeter
-
117 matching balanced transformer
симметричный согласующий сигнальный трансформатор
Согласующий сигнальный трансформатор, у которого обе части обмотки имеют одинаковые напряжения и полные электрические сопротивления относительно их общей точки
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- transformateur d’adaptation symétrique
симметричный согласующий трансформатор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
25. Симметричный согласующий сигнальный трансформатор
Симметричный трансформатор
D. Anpassender Simmetriersignalübertrager
E. Matching balanced transformer
F. Transformateur d’adaptation symétrique
Согласующий сигнальный трансформатор, у которого обе части обмотки имеют одинаковые напряжения и полные электрические сопротивления относительно их общей точки
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > matching balanced transformer
-
118 straddling customs facilities
- таможенное оборудование, расположенное по обе стороны границы
таможенное оборудование, расположенное по обе стороны границы
—
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
straddling customs facilities
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2796]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > straddling customs facilities
-
119 combination type SPD
УЗИП комбинированного типа
УЗИП, содержащие элементы как коммутирующего типа, так и ограничивающего типа, которые могут коммутировать и ограничивать напряжение, а также выполнять обе функции; их действие зависит от характеристик подаваемого напряжения.
[ ГОСТ Р 51992-2011( МЭК 61643-1: 2005)]Тематики
EN
3.6 УЗИП комбинированного типа (combination type SPD): УЗИП, содержащие элементы как коммутирующего типа, так и ограничивающего типа, которые могут коммутировать и ограничивать напряжение, а также выполнять обе функции; их действие зависит от характеристик подаваемого напряжения.
Источник: ГОСТ Р 51992-2011: Устройства защиты от импульсных перенапряжений низковольтные. Часть 1. Устройства защиты от импульсных перенапряжений в низковольтных силовых распределительных системах. Технические требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > combination type SPD
-
120 выслушивать
несовер. - выслушивать;
совер. - выслушать( кого-л./что-л.)
1) listen (to), hear out
2) мед. auscultate, sound, listen (to), выслушать (вн.)
1. listen (to) ;
(до конца) listen to the whole (of) ;
выслушать кого-л. listen to what smb. has to say;
hear* smb. out;
я не выслушал лекции до конца I didn`t stay to the end of the lecture;
выслушать обе стороны listen to both sides of the story;
2. мед. examine( smb., smth.) ;
(лёгкие) sound( smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > выслушивать
См. также в других словарях:
обе́т — обет, а … Русское словесное ударение
ОБЕ — ОБЕ, обеих. женск. к оба. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОБЕ — ОБ..., приставка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обе — обе, об еих, об еим, об еими, об об еих, употр. с сущ. жен. рода; ср. оба … Русский орфографический словарь
обе — обе/их; ж., числ. собир.; см. оба … Словарь многих выражений
обе — A чис см. Приложение II обо/их, обе/их обо/им, обе/им о/ба, обо/их, о/бе, об … Словарь ударений русского языка
обе — Р. обе/их, Д. обе/им, Тв. обе/ими, Пр. об обе/их, числит. (употр. с сущ. ж) … Орфографический словарь русского языка
обе — Оба, обе, все, казалось бы, просто: оба – мужской род, обе – женский, но нередко приходится слышать перлы, вроде с обоих сторон (правильно – обеих, ведь существительное сторона женского рода) или с точки зрения обоих участниц (правильно – обеих) … Словарь ошибок русского языка
обе — използва се в смисъл, О, вие ! обе роби паразитно пиянско вмятане, част от стиха „О, вий, роби на труда“, обикновено високо прокламирано от говорещия, изразява крайното му презрение към трудещите се … Речник на Северозападния диалект
Обе-Рек (рок-группа) — Обе Рек Жанр хард рок Годы 2004 н. в. Страна … Википедия
Обе-Рек — «Обе Рек» в клубе «Улитка на склоне» (Санкт Петербург) … Википедия