Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

нёньӧдчан

  • 81 дюж

    1) дюжий;
    2) выносливый;

    дюж вӧв — выносливая лошадь;

    дюж морт — выносливый человек

    Коми-русский словарь > дюж

  • 82 жугӧдчыны

    возвр.
    1) ломиться, вломиться;

    калича керкаӧ жугӧдчыны — ломиться в запертый дом;

    жугӧдчӧмӧн (деепр.) пырны — войти, взломав дверь

    2) выйти, выломав, разломав что-л
    3) перен. надрываться ( на работе);

    озыр козин ради жугӧдчыны — надрываться изза богатого подарка;

    мыйла мӧда жугӧдчыны, нылӧй вердас — зачем мне надрываться, дочь прокормит

    4) перен. надрываться, мучительно страдать;

    эн бӧрд, мый сы вӧсна жугӧдчан! — не плачь, что ты из-за него надрываешься!

    Коми-русский словарь > жугӧдчыны

  • 83 заведение

    заведение;

    велӧдчан заведение — учебное заведение;

    шӧр специальнӧй учебнӧй заведение — среднее специальное учебное заведение

    Коми-русский словарь > заведение

  • 84 зеркалӧ

    зеркало || зеркальный;

    чусмӧм зеркалӧ — потускневшее зеркало;

    зеркалӧ завод — зеркальный завод; зеркалӧ стеклӧ — зеркальное стекло; зеркалӧа — (прил.) шкап — зеркальный шкаф; зеркалӧ моз югъявны — блестеть как зеркало; зеркалӧ пыр видзӧдчыны — смотреться в зеркало;

    см. тж. видзӧдчан, рӧмпӧштан

    Коми-русский словарь > зеркалӧ

  • 85 кад

    I
    1) время;
    автобус ветлан-мунан кад — расписание автобуса; ӧбед кад — обеденное время; прӧст кад — свободное время; шойччан кадӧ — во время отдыха, в часы досуга; уна-ӧ кадыс? — сколько времени? кад арталӧм — времяисчисление; кад коллялӧм — времяпровождение; ас кадӧ — в своё время; своевременно; кадыд ӧдйӧ лэбӧ — время быстро летит

    2) время, пора; период, сезон;

    арся вӧралан кад — сезон осенней охоты;

    биасян кад — сумерки ( вечерние); зонмалан кад — юность ( период жизни парня до женитьбы); лун шӧр кад — полдень; нывпосни (зонпосни) — кад подростковый период; нылалан кад — девичество; нянь идралан кад — период уборки урожая; пӧсь кад — горячая пора; пыр кадся — (прил.) постоянный; обычный; салдатӧ мунан кад — время призыва в солдаты; турун пуктан кад — косовица; шонді лэччан кад — время заката

    3) время, срок; момент;

    вичмӧдны кад — улучить момент;

    биасян кад — время зажигания света; вӧрзьӧдчан кад — момент отъезда; кад колис — срок прошёл; кад тыри — срок настал

    4) грам. время;

    колян — (вӧвлӧм —) кад прошедшее время;

    локтан кад — будущее время; ӧнія кад — настоящее время ◊ Кадтӧм кадӧ — безвременно; кад сёйны — убить время (букв. съесть время)

    II
    (-й-)
    1) топь, зыбун, трясина;
    2) верхний слой трясины;

    Коми-русский словарь > кад

  • 86 кежланыс

    послелог опред.-притяж. форма 3 л. мн.ч. от кежлӧ;

    велӧдчан во кежланыск (их) учебному году

    Коми-русский словарь > кежланыс

  • 87 книга

    книга || книжный;

    велӧдчан книга — учебник;

    морта книга — книга с рисунками, иллюстрациями; книга джадж — книжная полка; книга лыддьыны — читать книгу;

    см. тж. небӧг

    Коми-русский словарь > книга

  • 88 коколюка

    1) клюка
    2) кочерга; см. тж. гормӧдчан

    Коми-русский словарь > коколюка

  • 89 коловорот

    коловорот;
    см. тж. писькӧдчан

    Коми-русский словарь > коловорот

  • 90 кольны

    перех.-неперех.
    1) оставить, оставлять;

    кольны гортӧ — оставить дома;

    челядьӧс ӧтнаныссӧ кольны оз позь — нельзя оставлять детей одних

    2) оставить, бросить, покинуть;

    кольны вӧрын — оставить в лесу;

    кольны гӧтырӧс — бросить жену

    3) остаться;

    бӧрӧ кольны — остаться позади;

    вежӧрӧ кольны — остаться в памяти; войт эз коль — ни капли не осталось; ловйӧн кольны — остаться в живых; пережить; куш местаыс кольӧма — только место осталось; мам ки вылӧ колисны витӧн — на руках матери осталось пятеро; ми колим сулавны — мы остались стоять; сійӧ коли водзӧса — он остался в долгу

    4) отстать;

    кольны велӧдчӧмысь — отстать в учёбе;

    кольны ёртысь — отстать от товарища

    5) стать узким, коротким, тесным ( в связи с ростом);

    нывлӧн платтьӧыс кольӧма — платье стало тесным девочке; девочка выросла из платья

    6) пройти, проходить; миновать, истечь, истекать;

    велӧдчан вояс колины — годы ученья минули;

    кадыс кольӧ тӧдлытӧг — время проходит незаметно; коли том кад — прошла молодость; сэсянь коли уна во — с того времени прошло много лет

    7) пропустить, опустить;
    8) наследовать, унаследовать;
    9) сохранить;
    10) сохраниться;
    ◊ кольны косӧн — выйти сухим из воды

    Коми-русский словарь > кольны

  • 91 корпус

    корпус;

    бурдӧдчан корпус — лечебный корпус;

    ыджыд корпуса вӧв — лошадь с крупным корпусом

    Коми-русский словарь > корпус

  • 92 косметика

    Коми-русский словарь > косметика

  • 93 кыв

    (-й-)
    I
    1) анат. язык;

    ичӧт кыв — язычок;

    кузь кыв — длинный язык; кыв вуж — корень языка; кыв выв — поверхность языка; кыв дін — основание языка; кыв кусынь — основание языка; кыв йылӧн вӧрӧдны ус — кончиком языка шевелить усы; кыв йылын ӧшалӧ — висит на кончике языка; кыв мыччӧдлыны — показать язык; кывйыд абу пу, оз чег — язык не деревянный, не сломается; кывйыд абу-ӧ дом йылын? — не на привязи ли твой язык? - кыв дзирйыс бура мавтӧма — посл. язык хорошо подвешен; язык без костей (букв. шарнир языка хорошо смазан); кывнас мавтӧ, а сьӧлӧмас йи — посл. на языке мёд, а на сердце лёд; кывйыд лытӧм — посл. язык без костей

    2) что-либо имеющее удлинённую, вытянутую форму;
    3) язык; металлический стержень ( колокол);

    жыннян кыв — язык колокола;

    тільгун кыв — язык колокольчика

    4) маятник;

    часі кыв — маятник часов;

    ыджыд кывъя важся часі — старинные часы с большим маятником

    5) голос ( гармони)

    ◊ Ичӧт кывйӧдз эз волы — вкуса не ощутил;

    кыв дженьдӧдны — заставить меньше болтать (букв. укоротить язык); ен сетіс кык пель, но ӧти кыв — бог дал два уха, но один язык

    II
    1) язык; речь;

    ас кыв, мам кыв — родной язык, родная речь;

    гижӧд кыв — письменный язык; роч кыв — русский язык; сёрнитан кыв — разговорный язык; чужан кыв — родной язык

    2) способность говорить;

    кывйыс быри — язык пропал; потерял дар речи;

    кывйыс ёсь — острый на язык; кыв оз бергӧдчы шуны — язык не поворачивается сказать; нимыд сьӧкыд, кыв оз бергӧдчы — имя (твоё) трудное, не выговоришь

    III
    слово;

    бур кыв — доброе слово;

    бурдӧдчан кыв — заговор, заклинание; веськыд кыв — справедливое слово; воча кыв — ответное слово; лэчыд кыв — колкое слово; мелі кыв — ласковое слово; ошкыштан кыв — комплимент; похвальное слово; пом кыв —
    а) последнее слово;
    б) заключение;
    сьӧлӧм сетана кыв — ободряющее, вдохновляющее слово;
    чорыд кыв — строгое слово; кыв артмӧм — словообразование; кыв вежӧм — словоизменение; кывйысь кывйӧ — дословно; кыв ни джын — ни слова, ни полслова; кыв шуны — сказать слово, вымолвить слово бур кывйыд чӧскыд преникысь донаджык — посл. доброе слово дороже сладкого пряника; шуӧм кывтӧ тӧв нуӧ — посл. слово не воробей, вылетит не поймаешь (букв. сказанное слово уносит ветер) ◊ кыв босьтны —
    а) взять слово ( для высказывания);
    б) взять обещание;
    быд кыв дозйӧ пуктыны — всякое лыко в строку;
    кыв вежинь мунны — разойтись во мнениях; кыв вежны кодкӧдкӧ — поговорить с кем-нибудь.; кыв вуджны —
    а) нарушить слово, обещание;
    б) ослушаться;
    кыв вылӧ пуктысьны — надеяться на слово;
    кыв вылын — на устах; кыв вылын сулавны —
    а) стоять на своём слове, держаться сказанного;
    б) сдержать слово, обещание;
    кыв-кыв вывті — понаслышке; с чужих слов;
    кывйӧ сетчӧдны — убедить, переубедить; кывйӧ сетчысь — сговорчивый; кывйӧ сетчытӧм — несговорчивый, упрямый, упрямец; кывйӧн виньдыны — подавиться словом; кывйӧн ворссьыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн жугӧдны — брать голосом, языком; кывйӧн мавтыштны — польстить; кывйӧн ӧвтчыны — бросаться словами; кывйӧн прӧступитчыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн шыбитчыны — переброситься словами; кывйысь кывйӧ висьтавны — передать слово в слово; кыв кутны — держать, сдержать слово; кыв кыйны —
    а) выпытывать; выпытать;
    б) ловить, поймать кого-л на слове;
    кыв новлӧдлыны — разглашать; разносить слухи; сплетничать;
    кыв новлӧдлысь — сплетник, сплетница; кыв ньылыд шуны — согласиться; кыв помыс петавліс —
    а) обронил, проронил слово; проговорился, обмолвился;
    б) суевер. предсказал свою судьбу;
    кыв пычкыны ъ — азвязать язык;
    кыв пышйӧ —
    а) подозрение падает на кого-л;
    б) клевета пристаёт к кому-л;
    кыв сетны —
    а) дать слово ( для высказывания);
    б) дать обещание; в) взять обязательство, обязаться;
    кыв судзсис (миян) — (мы) договорились;
    кыв тӧдны — знать слово, знать заговор; кыв шуигкості — немедленно, в два счёта; без дальних слов; кыв шутӧг —
    а) не сказав ни слова; не проронив ни слова;
    б) не возражая, беспрекословно; в) вводн. сл. несомненно, безусловно

    Коми-русский словарь > кыв

  • 94 кымынӧд

    мест. вопр. и относ. который;

    кымынӧд лун турӧбалӧ — который день бушует вьюга;

    кымынӧд тӧлысь велӧдчан? — который месяц учишься?

    Коми-русский словарь > кымынӧд

  • 95 кырӧдчыны

    прокапывать, заниматься прокапыванием водоотводов;

    кырӧдчан (прич.) уджъяс — работы по прокапыванию водоотводных каналов

    Коми-русский словарь > кырӧдчыны

  • 96 кытшовтӧдны

    перех.
    1) обвести, обогнуть вокруг чего-л;

    асыкӧн кытшовтӧдны бӧчка — обогнуть обруч вокруг бочки;

    вӧв кытшовтӧдны зорӧд гӧгӧр — обвести лошадь вокруг стога

    2) гнать обходным путём;
    3) обвести, окинуть ( взглядом);

    медбӧръяысь кытшовтӧдіс видзӧдласнас мӧдлапӧвсӧ — в последний раз окинула взглядом противоположный берег;

    кытшовтӧдны пукалысьясӧс — обвести взглядом сидящих

    4) обнести;

    керка гӧгӧр кытшовтӧдны потшӧс — дом обнести изгородью;

    кытшовтӧдны ставнысӧ сур яндоваӧн — обнести всех братиной пива

    5) окаймить, обвести;

    Коми-русский словарь > кытшовтӧдны

  • 97 кӧлтыкайтчыны

    Коми-русский словарь > кӧлтыкайтчыны

  • 98 кӧсйыны

    перех.
    1) хотеть, желать; намереваться; собираться;

    кӧсйыны велӧдчыны — хотеть учиться;

    кӧсйыны ветлыны вӧрӧ — собираться сходить в лес; кӧсйыны гӧтрасьны — намереваться жениться; дыр кӧсйыны — медлить; дыр кӧсйытӧг — (деепр.) не медля, без промедления; зэрны кӧсйӧ — дождь собирается; кӧсйӧ мунны миянысь — он намерен уехать от нас; кӧсйӧ нисьӧ оз —
    а) неохотно собирается; сомневается;
    б) неохотно, нехотя обещает; раздумывает;
    кӧсъя, мед тэ тані овмӧдчан — желаю, чтобы ты здесь поселился;
    мый кӧсйӧ, сійӧс и вӧчӧ — что хочет, то и делает; шу, мый кӧсйин — скажи, что хотел

    2) обещать, пообещать; сулить, посулить разг.;

    кӧсйис вайны бӧр — обещал принести обратно;

    кӧсйыны кутны — пообещать поймать; лун кӧсйӧ мичаммыны — день обещает быть ясным; уна кӧсйыны да нинӧм не сетны — насулить много, но не дать ничего ◊ Кӧсйис да несйис — хотел, но не осилил; не сдержал слова (букв. хотел, но чихнул)

    Коми-русский словарь > кӧсйыны

  • 99 лечитавны

    перех. разброс. лечить, вылечивать ( многих больных или о многих лечащих);

    бурдӧдчан турунъясӧн лечитавны висьысьясӧс — больных лечить лекарственными травами;

    лечитавны ранаяс — вылечивать раны;

    см. тж. бурдӧдавны

    Коми-русский словарь > лечитавны

  • 100 лэдзны

    перех.
    1) пускать, пустить; отпустить, выпустить; впустить, пропустить кого-что-л. куда-л или откуда-л; допустить кого-л. к кому-л;

    висьысь дінӧ лэдзны — допустить до больного;

    водзӧ лэдзны — пропустить вперёд; вӧля вылӧ лэдзны — пустить, выпустить на волю; лэдзан (прич.) гижӧд —
    а) увольнительная;
    б) документ об освобождении;
    луд вылӧ скӧтӧс лэдзны — пустить, выпустить скот на выпас;
    отпускӧ лэдзны вежон кежлӧ — отпустить в отпуск на неделю; лэдзны удж вылысь гортӧ — отпустить с работы домой; узьны лэдзны — пустить ночевать; лэдзны экзаменъяс вылӧ — допустить до экзаменов ичӧтик-ичӧтик да некодӧс некытчӧ пырны оз лэдз — загадка очень маленький, а никуда никого не впускает ( отгадка томан — замок); кывйыд абу пышкай, лэдзан - он кут — погов. слово не воробей, выпустишь - не поймаешь

    2) пускать, пустить что-л;

    домна лэдзны — пустить домну;

    мотор лэдзны — запустить мотор

    3) выпускать, выпустить кого-что-л;
    4) выпускать, выпустить; издавать, издать что-л;

    газет лэдзны — выпустить газету;

    кывбур чукӧр лэдзны — издать сборник стихов

    5) спускать, спустить; выпускать, выпустить что-л;

    занавес лэдзны — спустить занавеску;

    прудйысь ва лэдзны — спустить, выпустить воду из пруда; пыж ваӧ лэдзны — спустить лодку на воду; тош лэдзны — отпустить бороду

    6) опускать, опустить что-л;

    письмӧ ящикӧ лэдзны — опустить письмо в ящик;

    юр лэдзны — опустить голову

    7) пропускать, пропустить кого-что-л сквозь, через что-л;

    тӧлӧдчан машина пыр ид лэдзны — пропускать ячмень через веялку;

    тьӧс пилорама пыр лэдзны — через пилораму пропустить тёс

    8) дать, давать, допускать, позволять, разрешить что-л делать;

    гуляйтны лэдзны — разрешить гулять;

    керкаын куритчыны оз лэдзны — в доме не позволяют курить; узьны оз лэдзны — не дают спать

    9) снижать, снизить;

    джын донӧдз лэдзны — снизить цену наполовину;

    дон лэдзны — снизить цену

    10) наливать что-л, налить чего-л (из крана, бочки и т.п.);

    ведраӧ ва лэдзны — налить в ведро воды;

    лагунысь кӧшӧ чужва лэдзны — в ковш налить из бочонка сусло

    11) отпускать, отпустить, увольнять, уволить кого-л;
    12) напускать, напустить что-л;
    керка тыр тшын лэдзны — напустить дыму в комнату; кымӧс вылӧ юрси лэдзны — напустить волосы на лоб

    13) перекладывать, переложить на кого-л (заботы и т.п.); предоставлять, предоставить кому-л (заботиться и т.п.);

    ас вылӧ лэдзны — предоставить самому себе;

    ачыс нинӧм оз вӧч, ставсӧ челядь вылас лэдзӧма — сам он ничего не делает, всё переложил на детей

    14) безл. появиться;

    кыв йылӧ нерӧд лэдзис — на кончике языка бубон появился;

    увтасінъясӧ ру лэдзӧма — в низинах появился туман; ю вылӧ дорва лэдзӧма — на реке появились закраины

    15) безл. отпускать, отпустить ( о боли);

    оз лэдз, век висьӧ — боль не отпускает, болит по-прежнему

    16) производить, произвести;
    17) распустить разг.;
    18) понизить кого-что-л; разжаловать;

    лэдзны ичӧтджык ин-арт вылӧ — понизить в должности;

    офицерӧс салдатӧ лэдзны — разжаловать офицера в солдаты

    19) разг. ходить, сходить ( по естественным надобностям)
    20) отпустить, припустить;
    21) запустить;
    20) отложить;
    ◊ Ас вылӧ лэдзны блаж — напустить на себя блажь; вежӧр пыр лэдзны — обдумать; вир лэдзны — уст. пустить кровь; вӧр лэдзны — заготовлять лес; гос лэдзны — перетрудиться; кос вомӧн лэдзны — не угостить ( кого-л); кыз синва лэдзны — плакать горькими слезами; муӧ кыв оз лэдз — за словом в карман не лезет (букв. на землю слова не пустит); нюм лэдзны — улыбнуться; пель пыр лэдзны — пропустить мимо ушей; пиньяс лэдзны — выбить зубы; поскӧд лэдзны — спустить с лестницы; шог тӧв йыв лэдзны — не принимать близко к сердцу

    Коми-русский словарь > лэдзны

См. также в других словарях:

  • Веда — (стар.) дровяная единица. Так в расходной книге новгородского Софийского дома, 1548 г., записано: Куплено дров 800 вед, а денег дано за те дрова 25 рублев в московское число. Куплен дчан дров на сарай, а денег дано 47 алтын без 2 денег, в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»