-
1 носорога
-
2 самка носорога
female rhino имя существительное: -
3 самка слона, кита, тюленя, моржа, носорога
Makarov: cow (и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > самка слона, кита, тюленя, моржа, носорога
-
4 самка
1) General subject: bitch, doe (оленя, зайца, кролика), doe (лани, зайца, оленя и т.п.), female, hen (в сложных словах, обозначающих самку птицы), heo (о животном), mate, mate (особ. у птиц), female animal2) Biology: bitch (в названиях животных), cow (напр. слона, кита, тюленя, моржа, носорога), dam, doe (оленя, зайца, кролика, крысы, мыши, хорька), jenny (птицы или животного)3) Colloquial: hen (некоторых пород рыб)5) Genetics: female (организм, продуцирующий женские гаметы, или( у двуполых организмов) особь, участвующая в качестве такового в конкретном скрещивании)6) Makarov: dam (у животных), jenny- (как компонент сложных слов для обозначения самок животных), she (о животном) -
5 самка слона
General subject: cow (носорога, кита, тюленя и т. д.) -
6 сказочный зверь с рогами и бивнями
General subject: yale (напоминающий носорога)Универсальный русско-английский словарь > сказочный зверь с рогами и бивнями
-
7 самка
1) ( в названиях животных)2) (напр. слона, кита, тюленя, моржа, носорога)3) ( у животных)4) (оленя, зайца, кролика, крысы, мыши, хорька)5) female6) ( птицы или животного)7) mate -
8 самка
ж.female; (при названии животного тж.) she-; (слона, носорога, кита, тюленя) cow; (оленя, антилопы, зайца, кролика) doe; ( птиц) henсамка леопарда — she-leopard, leopardess
-
9 носорожий
rhinoceros (attr); ( как у носорога) rhinoceros-like -
10 самка
ж.1) ( особь женского пола) female ['fiː-]; (с названием животного тж.) she-; (слона, носорога, кита, тюленя) cow; (оленя, антилопы, зайца, кролика) doe; ( птиц) henса́мка леопа́рда — she-leopard [-lep-], leopardess ['lep-]
2) неодобр. (о женщине, часто рожающей детей) cow3) пренебр. ( похотливая женщина) lewd woman; bitch -
11 самка
жен. зоол.(при названии животного тж.)(слона, носорога, кита, тюленя)(оленя, антилопы, зайца, кролика) -
12 самка
жfemale; ( при названии животного) she-; (слона, носорога, кита, тюленя) cow; (оленя, антилопы, зайца, кролика) doe; ( птиц) hen -
13 корова
cow имя существительное: -
14 самка кита
cow whale имя существительное: -
15 самка слона
female elephant имя существительное: -
16 самка тюленя
female seals имя существительное: -
17 кожа
сущ.Русское существительное кожа относится как к человеку, так и к животному. Оно также называет материал, полученный из шкуры животных, и изделия из него. В английском языке только слово skin может относиться и к человеку, и к животному. Другие английские эквиваленты русского существительного кожа различают разные свойства и типы кожи животного.1. skin — кожа, шкура (гладкий, верхний, тонкий и мягкий слой, покрывающий тело человека или животного, на котором может быть волосяной покров: волосы, мех или шерсть; в отношении животпых skin относится как к коже и меху живого животного, так и к коже и меху, снятому с убитого животного и подготовленному к выделке): a pale (sunburnt, soft, dark) skin — бледная (загорелая на солнце/обгоревшая на солнце, нежная, темная) кожа; olive skin — смуглая кожа; smooth skin — гладкая кожа; peeling skin — шелушащаяся кожа; bearskin медвежья шкура; pigskin — свиная кожа; crocodile skin — крокодиловая кожа; sheepskin — овечья шкура; cured skin — дубленая кожа/дубленая шкура; thick (thin) skin — толстая (тонкая) кожа/тодстая (тонкая) шкура; a snake skin змеиная кожа; a bear's skin — медвежья шкура; а skin disease — кожное заболевание; a skin cream — крем для кожи; the skin of one's face (of one's hands) кожа лица (рук); a goat/sheepskin coat дубленка/овечий тулуп; to protect one's skin — защищать кожу; to break smb s/one's skin — разодрать кожу; to scratch one's skin — чесать кожу/ расчесать кожу/расцарапать кожу; to cast one's skin — сбрасывать кожу/ менять кожу; to cure skins — дубить кожу; to rub an ointment (cream) into the skin — втирать мазь (крем) в кожу She had a beautiful soft skin. — У нес была красивая, мягкая кожа./У нее была красивая, нежная кожа. Most snakes shed their skins several times a year. — Большинство змей меняют кожу несколько раз в год. I have fair skin that burns very easily. — У меня светлая кожа, и она легко обгорает на солнце. The lotion is specially designed for oily skin. — Этот лосьон специально предназначен для жирной кожи. I've got sunburnt and now my skin is peeling. — Я обгорела на солнце, и теперь у меня шелушится кожа. My sandals are made of pigskin. — Мои сандалии из свиной кожи. Не brought me wonderful crocodile skin shoes from Portugal. — Он привез мне из Португалии чудесные туфельки из крокодиловой кожи.2. hide — кожа, шкура (тж. материал), грубая кожа (толстая, грубая кожа, особенно верхний слой, обычно покрывающий более мягкий и тонкий слой — skin; обычно в прямом значении используется только, когда речь идет о животных, о людях используется только в переносном смысле): elephant hide — шкура слона; rhino's hide — шкура носорога; cattle hide — шкура крупного рогатого скота; camel's hide — верблюжья шкура; raw hide — парная шкура/сырая шкура The bag is made of boar hide. — Чемодан сделан из грубой свиной кожи. Cow hide is used for making suede. — Из шкуры коровы делают замшу. Не tried to save his own hide by putting the blame on us. — Обвиняя нас, он пытался спасти свою шкуру. Не was lucky to emerge from the fight with a whole hide. — Ему повезло, что он не пострадал в потасовке./К счастью, в этой драке он остался цел и невредим.3. leather — кожа, шкура (материал, полученный путем выделки кожи разных животных; leathers — только в форме множественного числа — одежда из кожи, особенно та, которую носят мотоциклисты): leather apron — кожаный фартук; a black leather jacket — черный кожаный пиджак/черная кожаная куртка; leather shoes — кожаные туфли; a leather belt — кожаный пояс; leather gloves — кожаные перчатки; a leather cap — кожаная кепка/фуражка; a leather sofa — кожаный диван; leathers — Одежда из кожи (для мотоциклистов); patent leather — лакированная кожа; Morocco leather — сафьян; Russia leather— юфть; made of leather — сделанный из кожи/кожаный4. pelt — кожа, кожа с мехом, шкура, мех (в прямом значении только о шкуре животных; особенно, если речь идет о мелком скоте и других мелких животных): fine silky pelt — тонкий шелковистый мех The pelt was ready for tanning. — Шкура была готова для дубления. кожа с мехом — pelt — см. кожа
См. также в других словарях:
Почему у носорога шкура в складках? — Почему у носорога шкура в складках? … Википедия
Фертит арабское название носорога — (Rhinoceras bicornis) арабское название двурогого носорога; см. Носороги и фиг. 1 на табл. к этому слову … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство носороговые — Носороги неуклюжие, неловкие животные довольно значительной величины, с очень сильно вытянутой в длину головой, на лицевой части которой возвышаются один или два рога. Шея короткая; покрытое толстой кожей туловище почти совсем или только… … Жизнь животных
Носорог (гравюра Дюрера) — Альбрехт Дюрер Носорог … Википедия
Яванский носорог — Яванский носорог. Рисунок 1839 года … Википедия
Семейство Носороги (Rhinocerotidae) — Носороги тяжелого телосложения животные, с трехпалыми конечностями и толстой кожей, почти лишенной волос, одним или двумя (иногда больше) рогами, сидящими на носовых и лобных костях. Эти рога представляют собой слоистое образование, как… … Биологическая энциклопедия
Чёрный носорог — Чёрный носорог … Википедия
Индийский носорог — в зоопарке Цинциннати … Википедия
Суматранский носорог — Эми и Харапан, суматранские носороги из зоопарка Цинциннати … Википедия
Белый носорог — Научная классификация … Википедия
СКОЛИИ — (Scoliidae). Если бы зоологи посчитали силу за важный признак, то сколии заняли бы первое место в ряду перепончатокрылых насекомых. Самые крупные из наших носителей жала древесная пчела ксилокопа, шершень, шмель выглядят жалкими… … Жизнь насекомых