-
81 детский носок
-
82 лыжный носок
-
83 мужской носок
-
84 начесанный носок
Русско-английский политехнический словарь > начесанный носок
-
85 toe
-
86 foot
-
87 лемех
sock имя существительное: -
88 сандалия актера
-
89 надеваться
I несовер. - надеваться;
совер. - надеться безл. у него носок не надевается ≈ he cannot get his sock II страд. от надеватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > надеваться
-
90 надеться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > надеться
-
91 надеваться
-
92 прорывать
1. прорвать (вн.)1. (в разн. знач.) break* through (d.), breach (d.)прорывать плотину — break* through, или burst*, the dam
прорывать блокаду — run* the blockade
прорывать фронт — break* / breach the enemy front
прорывать оборону противника — break* through / breach the enemy's defences
2. ( делать дырку) tear* (d.)2. прорыть (вн.)dig* through / across (d.), burrow through / across (d.) -
93 STUFF
вещь, штука, наполнитель, заменитель и т. д.Понятно, что слово довольно универсальное, им можно обозначить практически все или типа того (впрочем, как и известным вам словом shit). (*) To stuff является также одним из синонимов главного американского слова to fuck, что довольно очевидно (одно из прямых значений to stuff - набивать, фаршировать, в общем "этовать").Stuff shirt — зануда с претензиями, напыщенное ничтожество.
Stuff a sock in it! — Заткнись! (Засунь носок себе в рот).
-
94 стелька
insole имя существительное: -
95 удар
-
96 боевик
thriller имя существительное: -
97 сошник
vomer имя существительное:
См. также в других словарях:
Лянга — Лянга лоскуток козьей или овечьей шкуры с пришитой к нему пластинкой свинца диаметром около 3 см и толщиной около 3 мм, предназначенный для одноимённой детской дворовой игры, распространённой в странах Центральной Азии, аналог… … Википедия