-
41 серийный номер
1) General subject: system number2) Construction: serial no3) Economy: batch number4) Automobile industry: sequential production number5) Polygraphy: series number6) Information technology: serial number (изделия)7) Oil: serial number8) Business: serial -
42 артикульный номер
adjindustr. Artikelnummer (цифровое или буквенное обозначение типа или рода изделия, товара) -
43 серийный номер
-
44 артикул; номер обозначения изделия
Engineering: product identification number, product identification number (pin)Универсальный русско-английский словарь > артикул; номер обозначения изделия
-
45 действительный номер обозначения изделия
Engineering: effective product identification numberУниверсальный русско-английский словарь > действительный номер обозначения изделия
-
46 американский сортамент проводов
американский сортамент проводов
Американская система классификации кабелей, в которой чем больше условный номер изделия, тем меньше диаметр проводника. В телекоммуникационных сетях, как правило, используются провода калибров 22AWG, 24AWG и 26AWG (табл. А-4).
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
калибр проводника AWG
-
[Интент]Калибр провода
AWG и МСМСечение, мм2
Число проводов х диаметр 1го провода в мм
38
0,009
7х0, 040
36
0,014
7х0, 051
34
0,022
7х0, 064
32
0,034/ 0,035
7х0,080/ 19х0,051
30
0,057/ 0,059
7х0,102/ 19х0,064
28
0,089/ 0,09
7х0,127/ 19х0,080
26
0,141/ 0,155
7х0,160/ 19х0,102
24
0,227/ 0,241
7х0,203/ 19х0,127
22
0,355/ 0,382/ 0,5
7х0,254/ 19х0,160/ 16х0,2
20
0,563/ 0,616/ 0,75
7х0,320/ 19х0,203/ 24х0,2
18
0,897/ 0,963/ 1
7х0,404/ 19х0,254/ 32х0,20
16
1,229/ 1,5
19х0,287/ 30х0,25
14
1,941/ 2,5
19х0,361/ 50х0,25
12
3,085/ 4
19х0,455/ 56х0,30
10
5,26/ 6
19х0,60/ 84х0,30
8
8,35/ 10
19х0,75/ 80х0,40
6
13,29/ 16
19х0,96/ 128х0,4
4
21,14/ 25
19х1,19/ 200х0,40
2
33,61/ 35
19х1,50/ 280х0,40
1
42,38/ 50
19х1,686/ 400х0,40
1/0
53,47
19х1,89
2/0
67,4
19х2,126
2/0
70
356х0,50
3/0
95
727х0,39
4/0
107,17
19х2,68
37х2,09
37х2,29
177,3
37х2,47
202,7
37х2,64
253,4
37х2,95
61х2,52
61х2,62
354,7
61х2,72
31х2,82
405,4
61х2,91
61х3,09
506,7
61х3,25
В этой системе меньшему числовому значению соответствует более толстый провод. Такое «перевёрнутое» обозначение диаметра сложилось исторически: проволоку изготавливают волочением, и номер (калибр) обозначает количество последовательных протягиваний через всё уменьшающиеся отверстия в волоке до получения нужного диаметра. Так, для получения проволоки AWG 24 диаметром около 0,5 мм заготовка AWG 0 диаметром свыше 8 мм протягивалась 24 раза. В калибрах AWG довольно часто обозначают не только размеры (диаметр, сечение) проводов, но и размеры прутков, стержней, трубок.
[Википедия]Американский стандарт на калибры проводов (American Wire Gauge)
Одножильные нелуженые медные провода Обозначение в стандарте AWG Номинальный диаметр Площадь сечения
мм X ммПогонный вес Погонное сопротивление мм дюймы грамм на метр фунтов на 1000 футов Ом на метр Ом на 1000 футов 10
2.600
0.1024
5.309
46.77
31.43
0.0033
0.999
11
2.300
0.0906
4.155
37.09
24.92
0.0041
1.260
12
2.050
0.0807
3.301
29.42
19.77
0.0052
1.588
13
1.830
0.0720
2.630
23.33
15.68
0.0066
2.003
14
1.630
0.0642
2.087
18.50
12.43
0.0083
2.525
15
1.450
0.0571
1.651
14.67
9.858
0.0104
3.184
16
1.290
0.0508
1.307
11.63
7.818
0.0132
4.016
17
1.150
0.0453
1.039
9.23
6.200
0.0166
5.064
18
1.020
0.0402
0.817
7.32
4.917
0.0209
6.385
19
0.912
0.0359
0.653
5.80
3.899
0.026
8.051
20
0.813
0.0320
0.519
4.60
3.092
0.033
10.15
21
0.724
0.0285
0.412
3.65
2.452
0.042
12.80
22
0.643
0.0253
0.325
2.89
1.945
0.053
16.14
23
0.574
0.0226
0.259
2.29
1.542
0.067
20.36
24
0.511
0.0201
0.205
1.82
1.223
0.084
25.67
25
0.455
0.0179
0.163
1.44
0.9699
0.106
32.37
26
0.404
0.0159
0.128
1.14
0.7692
0.134
40.81
27
0.361
0.0142
0.102
0.908
0.6100
0.169
51.47
28
0.320
0.0126
0.080
0.720
0.4837
0.213
64.90
29
0.287
0.0113
0.065
0.571
0.3836
0.268
81.83
30
0.254
0.0100
0.051
0.453
0.3042
0.339
103.2
31
0.226
0.0089
0.040
0.359
0.2413
0.427
130.1
32
0.203
0.0080
0.032
0.285
0.1913
0.538
164.1
33
0.180
0.0071
0.025
0.226
0.1517
0.679
206.9
34
0.160
0.0063
0.020
0.179
0.1203
0.856
260.9
35
0.142
0.0056
0.016
0.142
0.09542
1.086
331.0
36
0.127
0.0050
0.013
0.113
0.07568
1.361
414.8
37
0.114
0.0045
0.010
0.091
0.06130
1.680
512.1
38
0.102
0.0040
0.008
0.071
0.04759
2.128
648.6
39
0.089
0.0035
0.006
0.056
0.03774
2.781
847.8
40
0.079
0.0031
0.005
0.045
0.02993
3.543
1080.0
Обозначение в стандарте AWG мм дюймы Площадь сечения
мм X ммграмм на метр фунтов на 1000 футов Ом на метр Ом на 1000 футов Номинальный диаметр Погонный вес Погонное сопротивление Многожильные луженые медные провода
Обозн.
в стандарте AWGКоличество жил/толщина одной в AWG Приведенный диаметр Площадь сечения
мм X ммМинимальный вес Погонное сопротивление мм дюймы грамм на метр фунтов на 1000 футов Ом на метр Ом на 1000 футов 36
7/44
0.153
0.0060
0.014
0.11
0.076
1.3609
141.80
34
7/42
0.191
0.0075
0.022
0.18
0.121
0.8560
260.90
32
7/40
0.203
0.0080
0.034
0.29
0.195
0.5384
164.10
32
19/44
0.229
0.0090
0.039
0.29
0.195
0.5384
164.10
30
7/38
0.305
0.0120
0.056
0.45
0.304
0.3674
112.00
30
19/42
0.305
0.0120
0.060
0.45
0.304
0.3674
112.00
28
7/36
0.381
0.0150
0.071
0.72
0.484
0.2320
70.70
28
19/40
0.406
0.0160
0.093
0.72
0.484
0.2320
70.70
27
7/35
0.457
0.0180
0.111
0.91
0.614
0.1824
55.60
26
7/34
0.483
0.0190
0.140
1.15
0.770
0.146
44.40
26
10/36
0.553
0.0218
0.127
1.15
0.770
0.146
44.40
26
19/38
0.508
0.0200
0.153
1.15
0.770
0.146
44.40
24
7/32
0.610
0.0240
0.226
1.83
1.229
0.091
27.70
24
10/34
0.584
0.0230
0.200
1.83
1.229
0.091
27.70
24
19/36
0.610
0.0240
0.239
1.83
1.229
0.091
27.70
24
42/40
0.584
0.0230
0.201
1.83
1.229
0.091
27.70
22
72/30
0.762
0.0300
0.352
2.90
1.947
0.057
17.50
22
19/34
0.787
0.0310
0.380
2.90
1.947
0.057
17.50
22
26/36
0.762
0.0300
0.327
2.90
1.947
0.057
17.50
20
7/28
0.890
0.0350
0.504
4.62
3.103
0.036
10.90
20
10/30
0.890
0.0350
0.504
4.62
3.103
0.036
10.90
20
19/32
0.940
0.0370
0.612
4.62
3.103
0.036
10.90
20
26/34
0.914
0.0360
0.520
4.62
3.103
0.036
10.90
20
42/36
0.914
0.0360
0.533
4.62
3.103
0.036
10.90
18
7/26
1.220
0.0480
0.891
7.34
4.93
0.023
6.92
18
16/30
1.200
0.0472
0.808
7.34
4.93
0.023
6.92
18
19/30
1.240
0.0488
0.957
7.34
4.93
0.023
6.92
18
42/34
1.200
0.0472
0.819
7.34
4.93
0.023
6.92
18
65/36
1.200
0.0472
0.845
7.34
4.93
0.023
6.92
16
7/24
1.520
0.0598
1.420
11.68
7.85
0.014
4.35
16
19/29
1.470
0.0579
1.216
11.68
7.85
0.014
4.35
16
26/30
1.500
0.0591
1.310
11.68
7.85
0.014
4.35
16
65/34
1.500
0.0591
1.300
11.68
7.85
0.014
4.35
16
105/36
1.500
0.0591
1.365
11.68
7.85
0.014
4.35
14
7/22
1.850
0.0728
2.260
18.60
12.5
0.009
2.73
14
19/26
1.850
0.0728
1.930
18.60
12.5
0.009
2.73
14
42/30
1.850
0.0728
2.060
18.60
12.5
0.009
2.73
14
105/34
1.850
0.0728
2.100
18.60
12.5
0.009
2.73
12
7/20
2.440
0.0961
3.610
29.56
19.9
0.0056
1.71
12
19/25
2.360
0.0929
3.070
29.56
19.9
0.0056
1.71
12
65/30
2.410
0.0949
3.270
29.56
19.9
0.0056
1.71
12
165/34
2.410
0.0949
3.300
47.00
31.6
0.0056
1.71
10
37/26
2.920
0.1150
4.710
47.00
31.6
0.0035
1.08
10
65/28
2.950
0.1161
5.230
47.00
31.6
0.0035
1.08
10
105/30
2.950
0.1161
5.355
47.00
31.6
0.0035
1.08
8
49/25
3.734
0.1470
8.007
70.73
47.5
0.0022
0.67
8
133/29
3.734
0.1470
8.662
76.52
51.4
0.0020
0.61
8
655/36
3.734
0.1470
8.479
73.78
49.6
0.0020
0.62
6
133/27
4.674
0.1840
13.675
120.75
81.1
0.0015
0.47
6
259/30
4.674
0.1840
13.209
116.60
78.4
0.0013
0.40
6
1050/36
4.674
0.1840
13.388
118.26
79.5
0.0013
0.39
4
133/25
5.898
0.2322
21.733
191.99
129.0
0.0008
0.24
4
259/26
5.898
0.2322
26.629
235.16
158.0
0.0007
0.20
4
1666/36
5.898
0.2322
21.242
187.66
126.1
0.0008
0.25
2
1333/23
7.417
0.2920
34.648
306.00
205.6
0.00049
0.15
2
259/26
7.417
0.2920
33.392
294.87
198.1
0.00052
0.16
2
665/30
7.417
0.2920
33.915
229.36
201.2
0.00052
0.16
2
2646/36
7.417
0.2920
33.737
298.05
200.3
0.00052
0.16
1
163.195.0
8.331
0.3280
43.418
383.35
257.6
0.00039
0.12
1
172.508.0
8.331
0.3280
42.322
373.83
251.2
0.00043
0.13
1
817/30
8.331
0.3280
41.667
367.73
247.1
0.00043
0.13
1
2109/34
8.331
0.3280
42.690
376.94
253.3
0.00039
0.12
1/0
133/21
9.347
0.3680
55.098
486.71
327.1
0.00031
0.10
1/0
259/24
9.347
0.3680
53.364
471.39
316.8
0.00032
0.10
2/0
133/20
10.516
0.4140
69.458
613.38
412.2
0.00025
0.08
2/0
259/23
10.516
0.4140
67.472
595.88
400.4
0.00025
0.08
3/0
259/22
11.786
0.4640
83.230
746.62
501.7
0.00020
0.06
3/0
427/24
11.786
0.4640
87.979
777.12
522.2
0.00019
0.06
4/0
259/21
13.259
0.5220
107.297
950.76
638.9
0.00016
0.05
4/0
427/23
13.259
0.5220
111.237
982.21
660.0
0.00015
0.05
Обозн.
в стандарте AWGКоличество жил/толщина одной в AWG мм дюймы Площадь сечения
мм X ммграмм на метр фунтов на 1000 футов Ом на метр Ом на 1000 футов Приведенный диаметр Минимальный вес Погонное сопротивление Тематики
- кабели, провода...
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > американский сортамент проводов
47 руководство по эксплуатации
- working instruction
- user manual
- user handbook
- service manual
- service instruction
- performance manual
- operators manual
- operator's manual
- operations manual
- operating manual
- operating instructions manual
- operating guide
- maintenance manual
- maintenance guide
- instruction book
- handling manual
- guide to operations
- engineering instruction
- application guide
руководство по эксплуатации
РЭ
—
[Интент]
руководство по технической эксплуатации
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Руководство по эксплуатации (РЭ) по ГОСТ 2.601-95
РЭ, как правило, состоит из введения и следующих частей:- описание и работа;
- использование по назначению;
- техническое обслуживание;
- текущий ремонт;
- хранение;
- транспортирование;
- утилизация.
Введение излагают без заголовка. Оно содержит:
- назначение и состав РЭ;
- требуемый уровень специальной подготовки обслуживающего персонала;
- распространение РЭ на модификации изделия;
- другие сведения (при необходимости).
Для изделий, которые при определенных условиях могут представлять опасность для жизни и здоровья человека, во введении должна быть приведена информация о видах опасных воздействий
Часть «Описание и работа» состоит из разделов:- описание и работа изделия;
- описание и работа составных частей изделия.
Раздел «Описание и работа изделия» содержит:
- назначение изделия;
- характеристики (свойства);
- состав изделия;
- устройство и работа;
- средства измерения, инструмент и принадлежности;
- маркировка и пломбирование;
- упаковка.
Подраздел «Назначение изделия» содержит наименование изделия, его обозначение, назначение, область применения, параметры, размеры, характеризующие условия эксплуатации.
Подраздел «Технические характеристики» содержит технические данные, основные параметры и характеристики (свойства), необходимые для изучения и правильной технической эксплуатации изделия. При изложении сведений о контролируемых (измеряемых) параметрах необходимо указывать: наименование параметра; номинальное значение, допуск (доверительный интервал); применяемое средство измерения
Подраздел «Состав изделия» содержит наименования, обозначения и места расположения основных составных частей изделия и установленных для изделия комплектов ЗИП. Здесь же указывают общие отличия в конструкции различных модификаций изделий от базового изделия и друг от друга и особенности их комплектации. Допускается приводить схему деления изделия на составные части
Подраздел «Устройство и работа» содержит общие сведения о принципе действия, устройстве и режимах работы изделия в целом, взаимодействии составных частей изделия. Здесь же указывают, при необходимости, взаимодействие данного изделия с другими изделиями
Подраздел «Средства измерения, инструмент и принадлежности» содержит назначение, перечень, места расположения и краткие основные технические (в том числе метрологические) характеристики, а также устройство и принцип действия специальных средств измерения, испытательного и другого оборудования, инструмента и принадлежностей, которые необходимы для контроля, регулирования (настройки), выполнения работ по техническому обслуживанию и текущему ремонту изделия и его составных частей
Подраздел «Маркировка и пломбирование» содержит сведения для всего изделия в целом о маркировании и пломбировании изделия, тары и упаковочных материалов
Подраздел «Упаковка» содержит для всего изделия в целом описание конструкции и порядка использования тары, упаковочных материалов и т. п., порядок пломбирования и распломбирования
Раздел «Описание и работа составных частей изделия» содержит общие сведения о составных частях изделия и состоит из подразделов:- общие сведения;
- описание;
- работа;
- маркировка и пломбирование;
- упаковка.
Подраздел «Общие сведения» содержит в общем виде назначение и описание составных частей изделия, из каких основных составных частей более мелкого уровня деления состоит описываемая составная часть изделия, где они расположены, какие выполняют функции, их взаимосвязь и др.
Подраздел «Работа» содержит описание работы составных частей изделия
Содержание подразделов «Маркировка и пломбирование» и «Упаковка» составных частей изделия аналогично содержанию подразделов для изделия в целом
Часть «Использование по назначению» состоит из разделов:- эксплуатационные ограничения;
- подготовка изделия к использованию;
- использование изделия;
- действия в экстремальных условиях;
- особенности использования доработанного изделия.
Раздел «Эксплуатационные ограничения» содержит те технические характеристики изделия, несоблюдение которых недопустимо по условиям безопасности и которые могут привести к выходу изделия из строя. Эти характеристики, с указанием их количественных значений, рекомендуется излагать в виде таблиц в порядке, соответствующем последовательности этапа использования изделия по назначению.
Все ограничения, помещаемые в данном разделе, должны обеспечивать возможность их контроля обслуживающим персоналом
Раздел «Подготовка изделия к использованию» содержит указания по проверке и приведению изделия к использованию по назначению.
Раздел, как правило, содержит подразделы:- меры безопасности при подготовке изделия;
- правила и порядок заправки изделия топливом, маслами, смазками, газами, жидкостями и другими материалами (далее - ГСМ) с указанием их количества и марки, а также условия и порядок заправки дублирующими (резервными) ГСМ и, при необходимости, зарубежными ГСМ;
- объем и последовательность внешнего осмотра изделия;
- правила и порядок осмотра рабочих мест;
- правила и порядок осмотра и проверки готовности изделия к использованию;
- описание положений органов управления и настройки после подготовки изделия к работе и перед включением;
- указания об ориентировании изделия (с приложением схем при необходимости);
- особенности подготовки изделия к использованию из различных степеней готовности;
- при необходимости, указания о взаимосвязи (соединении) данного изделия с другими изделиями;
- указания по включению и опробованию работы изделия с описанием операций по проверке изделия в работе, в том числе с помощью средств измерения, входящих в состав изделия (приводятся значения показаний средств измерений, соответствующие установленным режимам работы, и допустимые отклонения от этих значений);
- перечень возможных неисправностей изделия в процессе его подготовки и рекомендации по действиям при их возникновении.
Раздел «Использование изделия» содержит, как правило, подразделы:
- порядок действия обслуживающего персонала при выполнении задач применения изделия;
- порядок контроля работоспособности изделия в целом с описанием методик выполнения измерений, регулирования (настройки), наладки изделия, а также схем соединения изделия со средствами измерений и вспомогательными устройствами, используемых для измерений;
- перечень возможных неисправностей в процессе использования изделия по назначению и рекомендации по действиям при их возникновении;
- перечень режимов работы изделия, а также характеристики основных режимов работы;
- порядок и правила перевода изделия с одного режима работы на другой с указанием необходимого для этого времени;
- порядок приведения изделия в исходное положение;
- порядок выключения изделия, содержание и последовательность осмотра изделия после окончания работы;
- порядок замены, пополнения и контроля качества (при необходимости) ГСМ;
- меры безопасности при использовании изделия по назначению. При этом должны быть отражены требования, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала, техники и экологическая безопасность проводимых работ.
Раздел «Действия в экстремальных условиях» содержит случаи отказа изделия в экстремальных условиях и условия, которые могут привести к аварийной ситуации. Раздел содержит, как правило, действия в следующих случаях:
- при пожаре на изделии на различных этапах использования изделия;
- при отказах систем изделия, способных привести к возникновению опасных аварийных ситуаций;
- при попадании в аварийные условия эксплуатации;
- при экстренной эвакуации обслуживающего персонала.
Раздел «Особенности использования доработанного изделия» содержит:
- основные конструктивные отличия данного изделия от базового изделия и обусловленные ими изменения в эксплуатационных ограничениях и рекомендациях по эксплуатации;
- особенности выполнения операций на всех этапах подготовки и использования по назначению модифицированного изделия.
Допускается эти особенности приводить в тексте РЭ, не выделяя в отдельный раздел
Часть «Техническое обслуживание» содержит сведения по техническому обслуживанию (ТО) изделия и его составных частей и состоит из разделов:- техническое обслуживание изделия;
- техническое обслуживание составных частей изделия. Изделие и его составные части, на которых проводят работы по техническому обслуживанию (далее - объекты ТО), виды и объемы работ и периодичность их выполнения зависят от уровня надежности объектов ТО при условии оптимальных сроков проведения ТО и расходов материальных средств и трудовых ресурсов на ТО.
Раздел «Техническое обслуживание изделия» состоит из подразделов:
- общие указания;
- меры безопасности;
- порядок технического обслуживания изделия;
- проверка работоспособности изделия;
- техническое освидетельствование;
- консервация (расконсервация, переконсервация).
Подраздел «Общие указания» содержит:
- характеристику принятой системы ТО: виды, объемы и периодичность ТО, особенности организации ТО изделия и его составных частей в зависимости от этапов его эксплуатации (использование по назначению, хранение, транспортирование и т. д.) и условий эксплуатации (климатические, временные и т. д.), указания по организации ТО;
- требования к составу и квалификации обслуживающего персонала;
- требования к изделию, направляемому на ТО;
- перечень основных и дублирующих (резервных) ГСМ и, при необходимости, зарубежных эквивалентов для них, применяемых в изделии.
Перечень ГСМ, применяемых в изделии, рекомендуется излагать в виде таблицы 3.
Таблицу 3 заполняют на основании химитологической карты по ГОСТ 25549.
Графа «Норма расхода ГСМ» заполняется в случае необходимости определения расхода ГСМ на расчетный период времени или наработки.
Графа «Периодичность способов смены (пополнения) ГСМ» заполняется в случае наличия в РЭ схемы заправки ГСМ. При необходимости допускается указывать дублирующие, резервные ГСМ, а также зарубежные ГСМ-аналоги [из п. 5.1.5.1.1 ГОСТ 2.601-95]
Подраздел «Меры безопасности» содержит правила, которые необходимо соблюдать в соответствии с особенностями конструкции изделия и его эксплуатации, действующими положениями нормативных документов, а также перечень обязательных требований по техническому обслуживанию и (или) ремонту, невыполнение которых может привести к опасным последствиям для жизни, здоровья человека или окружающей среды. Здесь же излагают правила пожарной безопасности, взрывобезопасности и т. п. [из п. 5.1.5.1.2 ГОСТ 2.601-95]
Подраздел «Порядок технического обслуживания изделия» содержит характеристику каждого вида ТО изделия и его составных частей, в том числе замена смазки, заправка специальными жидкостями, кислородом и др., дренаж трубопроводов и агрегатов и т. д. в зависимости от особенностей и условий эксплуатации, периодичность видов ТО, в том числе и при хранении, сведения по всем видам ТО, принятым для эксплуатируемого изделия.
Содержание подраздела рекомендуется излагать в виде таблицы 4.
Таблица 4 - Порядок технического обслуживания
В графе «Пункт РЭ» указывают порядковый номер пункта (работы), под ним номер раздела, подраздела, пункта РЭ.
В графе «Наименование объекта ТО и работа» приводят наименование объекта ТО и перечень работ, проводимых при ТО.
В графе «Виды ТО» приводят условное обозначение вида ТО или периода выполнения видов ТО, а также условное обозначение выполняемой («+») или невыполняемой («-») работы. Графа может состоять из одной или нескольких колонок
Подраздел «Проверка работоспособности изделия» содержит последовательность выполнения работ по проверке работоспособности изделия.
Содержание подраздела рекомендуется излагать в виде таблицы 5.
Таблица 5 - Проверка работоспособности
В графе «Наименование работы» приводят наименование выполняемой работы в последовательности их выполнения.
В графе «Кто выполняет» указывают в сокращенном виде, кто выполняет работу, например М - механик, О - оператор и т. д.
В графе «Средства измерений, вспомогательные технические устройства и материалы» указывают измерительные и вспомогательные устройства, а также материалы, не входящие в изделие, но которые необходимо использовать.
В графе «Контрольные значения параметров» указывают значения, в пределах которых должны находиться параметры, контролируемые при проверке исправности изделия, и значения параметров, при которых изделие отправляют в ремонт. При изложении сведений о контролируемых (измеряемых) параметрах необходимо указывать: наименование параметра; номинальное значение; допуск (доверительный интервал); применяемое средство измерения.
В подразделе также приводят указания о порядке проведения пред ремонтной дефектации изделия с целью оценки его технического состояния и определения необходимости отправки изделия в капитальный (средний) ремонт
Подраздел «Техническое освидетельствование» содержит порядок и периодичность освидетельствования изделия (и) или его составных частей органами инспекции и надзора, а также указывают, в каком месте формуляра или паспорта приведен перечень поверяемых средств измерения, освидетельствованных сосудов, работающих под высоким давлением, грузоподъемных средств, входящих в изделие и его комплекты. Здесь же указывают требования по подготовке средств измерений к поверке и методики поверки встроенных средств измерений без демонтажа их с изделия
Подраздел «Консервация (расконсервация, переконсервация)» содержит сведения о средствах и методах наружной и внутренней консервации, расконсервации, переконсервации (далее - консервации) изделия в целом, периодичности консервации при хранении, порядок приведения изделия в состояние готовности к использованию по назначению из состояния консервации, перечень используемых инструментов, приспособлений и материалов [из п. 5.1.5.1.6 ГОСТ 2.601-95]
Раздел «Техническое обслуживание составных частей изделия», как правило, содержит подразделы:- обслуживание;
- демонтаж и монтаж;
- регулирование и испытание;
- осмотр и проверка;
- очистка и окраска;
- консервация.
Подраздел «Обслуживание» содержит правила и порядок замены и заправки изделия ГСМ с указанием их количества и марки по соответствующему нормативному документу, а также условия и порядок заправки дублирующими (резервными) ГСМ и, при необходимости, зарубежными ГСМ
Подраздел «Демонтаж и монтаж» содержит порядок работ по демонтажу и монтажу, перечень приспособлений и инструментов, необходимых для отсоединения, снятия, обратной установки и присоединения сборочных единиц (деталей), меры предосторожности, перечень регулировочных работ после монтажа. Указание «Установку проводить в обратной последовательности» приводить не разрешается
Подраздел «Регулирование и испытание» содержит порядок работ, необходимых для регулирования (настройки) составной части изделия для получения требуемых технических характеристик и параметров
Подраздел «Осмотр и проверка» содержит порядок работ, необходимых для осуществления доступа к осматриваемой части изделия; виды и методы ее осмотра и проверки; порядок работ, необходимых для проведения технического освидетельствования составных частей изделия органами инспекции и надзора, а также оценки технического состояния составных частей изделия при определении необходимости отправки их в ремонт
Подраздел «Очистка и окраска» содержит порядок работ по очистке и подкраске составных частей изделия, условий их выполнения и перечень используемых инструментов, приспособлений и материалов
Подраздел «Консервация» содержит требования, аналогичные изложенным в 5.1.5.1.6
Часть «Текущий ремонт» содержит сведения, необходимые для организации и проведения текущего ремонта изделия и его составных частей в условиях эксплуатации, состоит из разделов:- текущий ремонт изделия;
- текущий ремонт составных частей изделия.
Раздел «Текущий ремонт изделия» содержит подразделы:
- общие указания;
- меры безопасности.
Подраздел «Общие указания» содержит требования по проведению ремонта, методы ремонта, требования к квалификации персонала, описание и характеристики диагностических возможностей систем встроенного контроля, а также перечень составных частей изделия, текущий ремонт которых может быть осуществлен только в условиях ремонтных органов и описание и характеристики диагностических возможностей внешних средств диагностирования. При необходимости приводят схемы поиска последствий отказов и повреждений
Подраздел «Меры безопасности» содержит правила предосторожности, которые в соответствии с действующими нормативами должны быть соблюдены при проведении работ
Раздел «Текущий ремонт составных частей изделия» содержит указания по поиску и устранению последствий отказов и повреждений и применительно к каждой составной части изделия, текущий ремонт которых возможен при эксплуатации, состоит из подразделов:- поиск последствий отказов и повреждений;
- устранение последствий отказов и повреждений.
Подраздел «Поиск последствий отказов и повреждений» содержит указания по последовательности и объему работ, необходимых для отыскания последствий отказов и повреждений
Подраздел «Устранение последствий отказов и повреждений» содержит указания о методах устранения последствий отказов и повреждений, а также перечень необходимых для этого средств измерения, инструмента и приспособлений. Подраздел рекомендуется оформлять в виде карты (см. приложение А).
Раздел «Текущий ремонт составных частей изделия» допускается на подразделы не разделять, а сведения излагать в виде таблицы 6.
В графе «Описание последствий отказов и повреждений» приводят описание последствий отказов и повреждений, записанных в порядке вероятности их появления, и, при необходимости, указывают внешние проявления и другие дополнительные признаки последствий отказов и повреждений.
В графе «Возможные причины» указывают, какая из составных частей изделия может отказать и быть повреждена и возможные причины отказов и повреждений. Причины отказов и повреждений перечисляют в порядке вероятности появления.
В графе «Указания по установлению последствий отказов и повреждений сборочной единицы (детали)» приводят последовательность действий и другие указания, необходимые для установления (отыскания) последствий отказов и повреждений сборочной единицы (детали).
В графе «Указания по устранению последствий отказов и повреждений» перечисляют указания по устранению последствий отказов и повреждений или приводят ссылки на другие документы, по которым проводят работы по их устранению.
При необходимости перечень наиболее вероятных последствий отказов и повреждений может быть выделен в самостоятельную таблицу
Часть «Хранение» содержит:- правила постановки изделия на хранение и снятия его с хранения;
- перечень составных частей изделия с ограниченными сроками хранения;
- перечень работ, правила их проведения, меры безопасности при подготовке изделия к хранению, при кратковременном и длительном хранении изделия, при снятии изделия с хранения;
- условия хранения изделия (вид хранилищ, температура, влажность, освещенность и т. п.) для определенных сроков хранения;
- способы утилизации (если изделие представляет опасность для жизни, здоровья людей или окружающей среды после окончания срока эксплуатации;
- предельные сроки хранения в различных климатических условиях.
Часть «Транспортирование» содержит:
требования к транспортированию изделия и условиям, при которых оно должно осуществляться;
порядок подготовки изделия для транспортирования различными видами транспорта;
способы крепления изделия для транспортирования его различными видами транспорта с приведением необходимых схем крепления;
порядок погрузки и выгрузки изделия и меры предосторожности.
Одновременно в разделе приводят транспортные характеристики изделия (масса, габаритные размеры, положение центра тяжести и т. п.), а также схему изделия применительно к расположению его на транспортном средстве с указанием основных размеров изделия. При необходимости указывают сведения по буксированию изделия и эвакуации
Часть «Утилизация» содержит:- меры безопасности;
- сведения и проводимые мероприятия по подготовке и отправке изделия на утилизацию;
- перечень утилизируемых составных частей (расчетный);
- перечень утилизируемых составных частей, выявляемых по результатам текущего ремонта, технического обслуживания и хранения (при необходимости);
- методы утилизации, если изделие представляет опасность для жизни, здоровья людей и окружающей среды после окончания срока службы (эксплуатации).
Тематики
- проектирование, документация
EN
- application guide
- engineering instruction
- guide to operations
- handling manual
- instruction book
- maintenance guide
- maintenance manual
- operating guide
- operating instructions manual
- operating manual
- operations manual
- operator's manual
- operators manual
- performance manual
- service instruction
- service manual
- user handbook
- user manual
- working instruction
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > руководство по эксплуатации
48 шифр
code
- (изделия, системы) — (equipment) identification numbeг
шифр изделия представляет собой номер модели, серии, типа или номер детали данного изделия (оборудования, системы). — the equipment identification number shall consist of the manufacturer's model, series, type or part number of the equipment concerned.
- (модель, серия, тип изделия, графа формуляра) — model
- (обозначение) — designation
-, алфавитный — alphabetic /alpha/ code
-, буквенный — alphabetic /alpha/ character code
- изготовителя — manufacturer's code
- маркировки проводов — wire identification code
для облегчения обслуживания каждый эл. провод должен иметь маркировку в соответствии с принятым шифром. — то facilitate maintenance, each wire cable shall be identified and marked as арplicable with an identification code.
- показателей готовности (выставки системы) 2х цифровой — 20 digit (align) status code: (status number, align stage, time (seconds))
- поставщика — vendor code
для облегчения определения поставщика наименование готовых изделий должно сопровождаться указанием шифров их поставщиков. — vendor codes shall be listed for vendor parts to facilitate identification of the vendor.
- (код) применяемости — usage code
соответствующие шифры (обычно буквенные) в колонке "шифр применяемости" указывают применяемость деталей к различным вариантам изделия. — any appropriate ceding system may be used in the usage code column to indigate the applicability of parts to variants, an alphabetic character code is suggested.
- радиостанции — radio station codeРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > шифр
49 наименование
name, descriptionнаименование деталей, подлежащих ремонту или замене — parts to be replaced or repairedнаименование и обозначение изделия (механизма), номер позиции на схеме — description and designation of article (mechanism), reference No.наименование изделия (с указанием типа, модели, марки, размера, номера) — description of article (type, model, mark, size, serial No.)наименование операции (перехода) — description of operation, description of stepнаименование организации — name of organization, name of agencyнаименование смазочных материалов и номер стандарта на них — description of lubricants and standard No.наименование условное — designation, code designation, code name————————Description, name, denominationПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > наименование
50 прослеживаемость крепежных изделий
3.22 прослеживаемость крепежных изделий (traceability of fasteners): Возможность определить или проверить историю готового крепежного изделия через записи его идентификации и установить поставку, производственные процессы и специальный номер плавки исходного материала, использованного для изготовления изделия.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16426-2009: Изделия крепежные. Система обеспечения качества оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прослеживаемость крепежных изделий
51 дата
— на датуРусско-английский научно-технический словарь переводчика > дата
52 этикетка
label
подготовить и закрепить этикетку, содержащую следующую информацию: тип (механизма), обозначение, заводской номер, дата последнего ремонта или замены уплотнений. — prepare and affix а label to give the following information: actuator type, mark, serial number, date of last overhaul or change of seals.
- (надпись, трафарет) — placard
- (с инструкцией) — instruction placard
- (с инструкцией, на пластинке) — instruction plate
- (сокращенный перечень данных изделия, представляемый взамен паспорта) — data sheet
- (с шифром изделия) — nameplateРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > этикетка
53 позиция
coordinate, entry, item, ( разряда) place вчт., point, position, setting, site, stand, station, ( на роботизированном участке производства) table* * *пози́ция ж.1. ( положение) position2. ( отсылочный номер детали или изделия в спецификации) reference number, Ref. No, part number, Part No; (номер позиции в спецификациях, на чертежах и т. п.) reference numberобознача́ть пози́цию ( такими-то) номера́ми — reference (a part, component) by … numbersпози́ция на перфока́рте — row positionперфорацио́нная пози́ция вчт. — punching positionпози́ция ( разряд) [m2]числа́ — digit position54 позиция
1. (положение, расположение) η θέση, η στάση, η άποψη, η τοποθέτηση 2. (отсылочный номер детали или изделия в спецификации) о αριθμός της αναφοράς, ο αριθμός του στοιχείου.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > позиция
55 спецификация
η προδιαγραφ/ή, η περιγραφή, τα χαρακτηριστικά, η ταξινόμηση, ο προσδιορισμός, ο καθορισμόςотгрузочная - η περιγραφή/ο προσδιορισμός των εμπορευμάτωνРусско-греческий словарь научных и технических терминов > спецификация
56 Разработка договора
У нас есть ряд замечаний по...
Бізде... бойынша бірқатар ескертпелер бар.
- обязательствам сторон.
Прошу вас...
Сізден... сұраймын
- еще раз изучить нашу просьбу.
Я не согласен (-на) с вашим предложением.
Мен сіздің ұсынысыңызбен келіспеймін.
Мы хотели бы выяснить несколько вопросов, связанных с...
Біз... байланысты бірнеше мәселелерді анықтап алғымыз келеді.
- коммерческой частью контракта.
Давайте уточним официальное название наших фирм.
Әуелі біздің фирмаларымыздың ресми атауын нақтылап алайық.
Как правило, мы заключаем такие сделки на условиях
Әдетте, біз мұндай мәмілелерді... талаптары негізінде жасасамыз.
- ФОБ порт Казахстан (Россия).
А сейчас рассмотрим список машин и оборудования.
Ал қазір машиналар мен жабдықтың тізімін қарайық.
У нас нет возражений против количества и наименования товаров.
Бізде тауарлардың көлемі мен атауы жөнінде қарсылық жоқ.
Нам хотелось бы выяснить основания по определению цен на товары.
Біз тауарлардың бағасын айқындау жөніндегі негіздемелерді анықтап алғымыз келеді.
Цены устанавливаются согласно вышеназванному базису поставки, включая стоимость маркировки и экспортной упаковки, соответствующих транспортным условиям для данного товара.
Баға осы тауардың көлік шарттарына сай келетін таңбалау және экспорттық буыптүю құнымен қоса жеткізілімнің аталмыш базисіне сәйкес белгіленеді.
Но цена на изделие типа N сейчас значительно выше той, по которой мы производили предыдущую сделку.
Бірақ қазір N тұрпатындағы бұйымның бағасы біз өткен жолы жасаған мәміленің бағасынан едәуір жоғары.
Вы должны принять во внимание, что это изделие высшего качества.
Сіз бұл бұйымның сапасы жоғары екеніне назар аударуыңыз керек.
Общая стоимость поставок составит два миллиона тенге.
Жеткізілімнің жалпы құны екі миллион теңге.
Поставки будут производиться в следующие сроки:
Мына мерзімдерде жеткізіледі:
- остальные поставки будут совершаться в течение этого года равными частями поквартально (согласно графика поставок).
- қалғаны осы жыл бойына тоқсан сайын тең бөліктермен (жеткізілім кестесіне сәйкес) жеткізіледі.
Мы просим вас своевременно ставить нас в известность о поставках.
Біз сізден жеткізілім туралы бізге уақытында хабарлап тұруларыңызды сұраймыз.
Конечно, об этом мы известим вас своевременно.
Әрине, біз сіздерге бұл жайында уақытылы хабарлап тұрамыз.
Не позднее трех дней после отгрузки мы пошлем вам соответствующее извещение о поставке.
Біз тауар жөнелтілгеннен кейін үш күннен кешіктірмей сіздерге жеткізілім туралы тиісті хабарлама жібереміз.
В извещении будет указан вес брутто, стоимость поставки, а также номер транспорта.
Хабарламада жеткізілімнің жалпы салмағы, құны, сондайақ көліктің нөмірі көрсетіледі.
Сейчас поговорим о качестве товара.
Қазір тауардың сапасы туралы сөйлесеміз.
Качество машин соответствует международным стандартам.
Машиналардың сапасы халықаралық стандарттарға сай келеді.
Давайте обсудим условия платежа.
Қанекей, төлем шарттарын талқылайық.
Хорошо, оплату товара вы будете производить в центральном банке страны-продавца.
Жарайды, сіз тауар ақысын сатушы-елдің орталық банкінде төлейсіз.
При оплате вам следует представить следующие документы:
Төлеу кезінде сіз мынадай құжаттар ұсынуға тиіссіз:
а) специфицированный счет в 4-х экз.;
а) тауарлар тізбесі көрсетілген шоттың 4 данасы;
б) упаковочные листы в 3-х экз.;
в) дубликат железно-дорожной накладной (бортового коносамента);
в) теміржол жүкқұжатының (борт коносаментінің) көшірме данасы;
г) сертификат качества (документ завода-изготовителя, подтверждающий соответствие качества машин и оборудования договорным условиям);
г) сапа сертификаты (машиналар мен жабдықтың сапасы шарт талаптарына сай келетінін қуаттайтын дайындаушы-зауыттың құжаты);
д) копии протоколов испытаний.
д) сынақ хаттамаларының көшірмелері.
Оплату производите только за комплектные единицы, поставленные согласно договору.
Төлемді тек шартқа сәйкес жеткізілген жиынтықты бірліктер үшін ғана төлейсіз.
Гарантийный срок на это изделие составляет два года.
Бұл жабдықтың кепілдік мерзімі екі жыл болады.
Сіздер бізге қандай техникалық құжаттама бересіздер және қай мерзімде бересіздер?
До первого марта этого года мы вышлем вам следующие технические материалы:
Осы жылдың бірінші наурызына дейін біз сіздерге мынадай техникалық материалдарды жібереміз:
- чертежи общего вида с указанием всех основных деталей машин и оборудования
- жалпы түрінің сызбалары, онда машиналар мен жабдықтың барлық негізгі бөлшектері көрсетіледі
- сборочные чертежи и принципиальные схемы (электрические, гидравлические, пневматические, смазки и охлаждения и другие) с соответствующими подробными описаниями
- тиісті егжей-тегжейлі сипаттамалары берілген құрастыру сызбалары мен принципті тәсімдер (электрлік, гидравликалық, пневматикалық тәсімдер, май жағу, суыту тәсімдері мен басқа да тәсімдер)
- руководства для сборки, наладки, пуска в эксплуатацию, обслуживания и ремонта машин и оборудования
- машиналар мен жабдықты құрастыру, ретке келтіру, пайдалануға қосу, қызмет көрсету және жөндеу үшін басшылық
- каталог запасных частей.
- қосалқы бөлшектердің тізбелігі.
Два комплекта вышеуказанных технических материалов, а также паспорта отсылаются вместе с машинами и оборудованием.
Аталмыш техникалық материалдардың екі жиынтықтамасы, сондай-ақ төлқұжаттар машиналармен және жабдықпен бірге жіберіледі.
Возможно, у вас есть какие-либо другие дополнения к договору?
Бәлкім, сізде шартқа қайсыбір басқа толықтырулар бар шығар?
Да, нам нужно обсудить вопрос о санкциях на случай нарушения договора.
Иә, біз шарт бұзылған жағдайда қолданылатын ықпалшаралар туралы мәселені талқылауымыз керек.
Сонымен қатар біз... туралы
- дополнительный пункт о...
- внести контрпредложение - исключить из договора пункт о...
- шарттан... туралы тармақты алып тастау жөнінде қарсы ұсыныс енгізгіміз
- сформулировать пункт №... в следующей редакции.
- ғ... тармақты мынадай редакцияда тұжырымдағымыз келеді.
За ходом выполнения договора (соглашения) будет следить смешанная комиссия.
Шарттың (келісімнің) орындалуы барысын аралас комиссия қадағалайтын болады.
Мы предлагаем поквартально (ежемесячно) проверять выполнение договора.
Біз шарттың орындалуын тоқсан сайын (ай сайын) тексеруді ұсынамыз.
Мы согласны с этим.
Просим вас взять на себя расходы по...
Сіздерден... шығындарын көтерулеріңізді сұраймыз.
Мы не возражаем. Это соответствует международной практике.
Біз қарсы емеспіз. Бұл халықаралық практикаға сай келеді.
Просим вас предоставить нам расценки на выполнение всех видов работ.
Сіздерден жұмыстың барлық түрлерін орындау бағаламасын ұсынуларыңызды сұраймыз.
Мы готовы пойти вам навстречу и предоставить разумную скидку.
Біз сіздерді қолдауға, сөйтіп орынды шегерім беруге дайынбыз.
Давайте обсудим...
Қанекей, мыналарды...
- существующие ставки арендной платы за пользование строительными механизмами и оборудованием
- құрылыс тетіктері мен жабдықты пайдалану үшін төленетін жалдау ақысының қолданыстағы мөлшерлемесін
- существующие ставки арендной платы за служебные и жилые помещения для наших (ваших) специалистов
- біздің (сіздің) мамандардың қызмет және тұрғын үй-жайлары үшін жалдау ақысының қолданыстағы мөлшерлемесін
- ставки налогов.
- салық мөлшерлемесін талқылайық.
... значительно превышает наши расчеты
Біздің есебімізден...
- стоимость объекта.
- объект құны едәуір асып түседі.
Русско-казахский экономический словарь > Разработка договора
57 деталь
•Wire, bands, and similar articles are drawn continuously through the bath.
•The welded component (or part) is automatically ejected from the machine.
* * *Деталь -- part, component (устройства, машины); work, workpiece (обрабатываемая); detail (подробность)Noise reduction over the piston engine is expected by reason of the reduction in the number of moving parts.The sample train components were constructed entirely of stainless steel.Details of the solution procedure are omitted.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > деталь
58 результат
result имя существительное:59 Universal Product Code
универсальный код изделия (используемый в США штриховой код товаров, декодируемый в два пятизначных числа, обозначающих поставщика и номер товара в перечне этого поставщика); см.также UPCуниверсальный товарный код, UPC; см. bar codeАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > Universal Product Code
60 фабричная марка
1. brandназвание марки, фабричная марка — brand name
2. manufacturers mark3. trademark4. trade mark5. trade-mark6. markСтраницыСм. также в других словарях:
номер изделия — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN item number … Справочник технического переводчика
заводской номер (изделия) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN assembly number … Справочник технического переводчика
паспортный номер изделия — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN identification number … Справочник технического переводчика
Номер единицы — Номер запчасти (Номер единицы, Номер части) идентификатор компоненты продукта или изделия. Наименование изделия. Номер присваивается составной части изделия, обычно, из соображений удобства управлением этим изделием человеком. Общие… … Википедия
номер изде лия — 3.8 номер изде лия (item number). Идентификационный номер изделия, присвоенный покупателем. Источник: ГОСТ Р ИСО 13706 2006: Аппараты с воздушным охлаждением. Общие технические требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Номер артикула — – цифра или набор цифр для обозначения определенного рисунка, расцветки обоев, позволяющая идентифицировать их с утвержденным образцом эталоном. Примечание. В номер артикула могут включаться дополнительные сведения, например полезная ширина … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Номер партии — – цифра или набор цифр наряду с номером артикула, позволяющая воспроизвести обои идентичного качества, структуры, отделки поверхности, визуально не отличающиеся друг от друга. Примечание. В номер партии могут включаться дополнительные… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Номер ООН — Порядковый номер, присвоенный наиболее часто перевозимым опасным грузам Комитетом экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов (документ ST/SG/AC.10/Rev.4) Источник: ГОСТ 19433 88: Грузы опасные. Классификация и маркировка … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Номер ООН — Номер UN или UN идентификатор набор четырёхзначных чисел, позволяющих определить опасность вещества или изделия (такого, например, как взрывчатое вещество, легковоспламеняющаяся жидкость, токсичное вещество и др.) в рамках международных… … Википедия
номер сертификата — Номер сертификата, который может относиться к одному или ряду изделий с одинаковой конструкцией. Знак «X», добавляемый к номеру сертификата, обозначает специальные условия применения, а также необходимость ознакомления с документами… … Справочник технического переводчика
номер производственной партии — 3.14 номер производственной партии (manufacturing lot number): Уникальный номер, присвоенный производителем, который обеспечивает полную прослеживаемость от готового изделия обратно через все предыдущие производственные операции и до… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Греческий
- Казахский
- Немецкий
- Таджикский
- Французский