-
1 329
1. LAT Ardea goliath ( Cretzschmar)2. RUS исполинская цапля f, цапля-великан f3. ENG goliath heron4. DEU Goliathreiher m5. FRA héron m goliath -
2 329
2. RUS усатая собачья акула f3. ENG barbeled hound shark4. DEU —5. FRA émissole f barbue [à grandes lèvres] -
3 329
-
4 329
1. LAT Peradorcas concinna Gould2. RUS карликовый скалистый кенгуру m3. ENG little [pygmy] rock wallaby, short-tailed wallaby4. DEU Zwergsteinkänguruh n5. FRA petit wallaby m de rochers -
5 В-329
ЗА ВСЁ ПРО ВСЁ obs, coll PrepP Invar fixed WO1. ругать, бранить, наказывать и т. п. кого \В-329adv(to scold, punish etc s.o.) for everything possible, for all sorts of thingsfor everything under the sunfor anything and everything for everything imaginable.2. \В-329 заплатить, (от)дать и т. п. кому что наказание -(prep obj) (to pay the named amount of money, receive the named extent of punishment etc) for everything in total (that one has bought, done etc): for everything altogetherfor all of it (together). -
6 (see also epoxy resins) метлбонд 329
Makarov: metlbond 329 (см.тж. эпоксидные смолы)Универсальный русско-английский словарь > (see also epoxy resins) метлбонд 329
-
7 L-671.329
Makarov: L-671.329 -
8 метлбонд 329
Makarov: (see also epoxy resins) metlbond 329 (см.тж. эпоксидные смолы) -
9 Г-329
исчезнуть, пропасть С ГОРИЗОНТА (чьего) PrepP Invar the resulting PrepP is adv(to stop associating) with a certain group of peopleX исчез с (Y-ова) горизонта = X disappeared from the scene (from Y's circle)X left the scene (the picture) X disappeared from sight (from view) X dropped out of sight (the picture).А в скором времени исчез с горизонта и сам Жёлудев Н. А. Его сняли «за нетактичное поведение» (Грекова 3)....Soon Zheludev, N.A. disappeared from the scene. He was removed for "tactless behavior" (3a).Прошло полтора года... Удар, нанесённый Лопаткину, оказался как раз тем предельным усилием его противников, которого он опасался и ждал. Изобретатель исчез с горизонта (Дудинцев 1). A year and a half had gone by. The blow that had been struck at Lopatkin proved to be that final effort of his opponents which he had feared and expected. The inventor disappeared from sight (1a). -
10 Д-329
ДУРАК ДУРАКОМ (ДУРА ДУРОЙ) co// NP these forms only subj-compl with copula (subj: human fixed WO1. a very stupid personcomplete (utter, prize) foolcomplete (first-class) idiot.«Да, - проговорил он, ни на кого не глядя, - беда пожить этак годков пять в деревне, в отдалении от великих умов!.. Дурак дураком станешь» (Тургенев 2). "Yes," he said, without looking at anyone, "what a calamity it is to have spent five years in the country like this, far from the mighty intellects! One becomes a complete fool" (2c).2. a person who ends up appearing stupid or foolish: (one) makes a (real) fool of o.s.(one) looks like a (real) fool(one) makes an ass of o.s. "...Меня опять обвели вокруг пальца, и я опять дурак дураком, второй раз за этот день...» (Стругацкие 1). "...Icame out looking like an ass again, a real fool for the second time today" (1a). -
11 К-329
ЧЁРНАЯ КОСТЬ obs NP sing only, but may refer to one or more persons fixed WO(a person or people) of undistinguished lineage, not (a member or members) of the upper class or any privileged groupcommon (ordinary) person (people, worker(s) etc)run-of-the-mill peasant(s) (worker(s) etc) of humble birth (in refer, to a group only) common (ordinary, plain) folk ( contemp. usage, said sarcastically) second-class citizen(s).(author's usage) Вот обратите внимание на Андрея Ар-сеньича, вот западная школа, вот тренаж, ни жириночки. Аристократы, хе-хе, а мы мужицкая кость (Аксёнов 7). Have а look at Andrei Arsenievich over there That's the Western look for you. Not an ounce of fat. They keep in shape. They're blue bloods, after all, and we're just your run-of-the-mill peasants (7a).Оказывается, свободных номеров в гостинице сколько угодно. «Для китайцев... Нам не дают, мы черная кость» (Гинзбург 2). Apparently there were any number of vacant rooms in the hotel "They're all for the Chinese. They're not for us, we're second-class citizens" (2a). -
12 П-329
И ПОМИНА (-у) нет о ком-чём obs NP gen these forms only used as subj / gen)1. ( s.o. or sth. is) not discussed or referred to at all in conversation: об X-e и помину не было = X was not even mentioned (made mention of)no mention was made of X not a word was said about X....Опять Анисья заговорила носом, что «она в первый раз от хозяйки слышит о свадьбе, что в разговорах с ней даже помину не было, да и свадьбы нет, и статочное ли дело?» (Гончаров 1)....Again Anisya's nose proclaimed that this was the first time she had ever heard the landlady speak of a weddingthat it had never even been mentioned between themand there was no wedding, was there, and how could such a thing be possible? (1b).2. ( s.o. or sth. is) completely absent, entirely missing, nonexistent etc: об X-e и помину не было — there was no sign of Xthere was not even (not so much as) a hint (a trace etc) of X. -
13 Р-329
УКОРАЧИВАТЬ/УКОРОТИТЬ РУКИ кому highly coll VP subj: human usu. pfv) to force s.o. to stop acting aggressively, fighting, beating another etc: X укоротит Y-y руки = X will settle Y% hash X will bring Y to heel. -
14 С-329
СЛОВО - СЕРЕБРб, МОЛЧАНИЕ - ЗОЛОТО (saying) it is better to be silent than to say something you will regret later: - speech is silver, silence is golden speech is (of) silver, silence is gold words are silver and silence is gold (in limited contexts) silence is golden a shut mouth catches no flies."...Ничего и не надо рассказывать. Обо всем самое лучшее молчок теперь... Это истина вечная. Слово серебро, а молчание золото» (Пастернак 1). u.. Don't start telling anything at all. Its better to keep your mouth shut..Speech is of silver, silence is gold. That has always been true" (1 a) -
15 в течение1
в течение1 — during the course (of)Русско-английский словарь биологических терминов > в течение1
-
16 Аньези
p.n. Agnesi -
17 авионика
-
18 больше всего подходить для
•These methods are best suited to the determination of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > больше всего подходить для
-
19 больше всего подходить для
•These methods are best suited to the determination of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > больше всего подходить для
-
20 вдувание
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > вдувание
См. также в других словарях:
329 av. J.-C. — 329 Années : 332 331 330 329 328 327 326 Décennies : 350 340 330 320 310 300 290 Siècles : Ve siècle … Wikipédia en Français
329 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | ► ◄ | 290er | 300er | 310er | 320er | 330er | 340er | 350er | ► ◄◄ | ◄ | 325 | 326 | 327 | 328 … Deutsch Wikipedia
-329 — Années : 332 331 330 329 328 327 326 Décennies : 350 340 330 320 310 300 290 Siècles : Ve siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
329 — Années : 326 327 328 329 330 331 332 Décennies : 290 300 310 320 330 340 350 Siècles : IIIe siècle IVe siècle … Wikipédia en Français
329 a. C. — Años: 332 a. C. 331 a. C. 330 a. C. – 329 a. C. – 328 a. C. 327 a. C. 326 a. C. Décadas: Años 350 a. C. Años 340 a. C. Años 330 a. C. – Años 320 a. C. – Años 310 a. C. Años 300 a. C. Años 290 a. C. Siglos … Wikipedia Español
329 — yearbox in?= cp=3rd century c=4th century cf=5th century yp1=326 yp2=327 yp3=328 year=329 ya1=330 ya2=331 ya3=332 dp3=290s dp2=300s dp1=310s d=320s dn1=330s dn2=340s dn3=350s NOTOC EventsBy PlaceAsia* The Han Zhao state ends.By TopicReligion*… … Wikipedia
329 — Años: 326 327 328 – 329 – 330 331 332 Décadas: Años 290 Años 300 Años 310 – Años 320 – Años 330 Años 340 Años 350 Siglos: Siglo III – … Wikipedia Español
329. Infanterie-Division — Truppenkennzeichen Aktiv Dezember 1941 als Sicherungsdivision 329–8. Mai 1945 (Kapitulation) Land … Deutsch Wikipedia
329. Infanteriedivision — 329. Infanterie Division Truppenkennzeichen Aktiv Dezember 1941 als Sicherungsdivision 329–8. Mai 1945 (Kapitulation) Land … Deutsch Wikipedia
329. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 329. Infanterie Division Truppenkennzeichen Aktiv Dezember 1941 als Sicherungsdivision 32 … Deutsch Wikipedia
329 (число) — 329 триста двадцать девять 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 Факторизация: Римская запись: CCCXXIX Двоичное: 101001001 Восьмеричное: 511 … Википедия