-
61 вода
жен.
1) water туалетная вода ≈ toilet water стоячая вода, стоялая вода ≈ ditch-water пресная вода ≈ fresh, sweet water минеральная вода ≈ mineral water тяжелая вода ≈ heavy water полая вода ≈ flood-water питьевая вода ≈ drinking water
2) см. воды
3) (бессодержательный разговор, книга и т. п.) milk and water ∙ на воде и на суше ≈ by sea and by land в мутной воде рыбу ловить ≈ to fish in troubled waters выводить на чистую воду ≈ to show up, to unmask, to expose концы в воду ≈ none will be the wiser водой не разольешь разг. ≈ as thick as thieves похожи как две капли воды ≈ as like as two peas много воды утекло ≈ much water has flowed under the bridges молчит, словно воды в рот набрал разг. ≈ he does not say a word, he keeps mum чистой воды (о драгоценном камне) ≈ of the first water огненная вода ≈ (водка и т. п.) fire-water выйти сухим из воды ≈ to come off clear мутить воду ≈ to confuse the issue;
to stir up trouble как с гуся вода ≈ like water off a duck's back толочь воду в ступе ≈ to beat the air, to mill the wind как в воду опущенный ≈ downcast, dejectedвод|а - ж. water;
дождевая ~ rain-water;
морская ~ sea-water;
пресная ~ fresh/sweet water;
~ой не разольёшь thick as thieves;
выводить на чистую ~у expose, unmask, show* up;
как с гуся ~ like water off a duck`s back;
как две капли ~ы as like as two peas;
и концы в ~у and no one will be wiser;
много ~ы утекло с тех пор much water has flown under the bridge since then;
молчит словно в рот ~ы набрал разг. he keeps mum;
толочь ~у в ступе, решетом ~у носить ~ beat* the air, mill the wind, carry water in a sieve;
выйти сухим из ~ы get* out of it;
как в ~у опущенный crestfallen;
как (будто) в ~у глядел! he must have second sight!;
с виду он ~ы не замутит разг. ~ he looks as if butter wouldn`t melt in his mouth. -
62 чистый
прил.1) pulito, lindo, nettoчистые руки — mani pulite тж. перен.чистые простыни — lenzuola fresche / di bucato2) ( хорошо сделанный) accurato, garbato, ben fatto, ben lavoratoчистая отделка — rifinitura accurata3) ( переписанный начисто) ricopiato in bello, in bella copia4) ( открытый) aperto5) ( незаполненный)6) ( без примесей) puro, schietto; genuino, naturale7) ( свежий) fresco, puro8) ( отчетливый) chiaro; corretto ( правильный)чистое произношение — pronuncia corretta9) (правдивый, честный) puro, onesto, pulito, illibato10) (о доходе, весе) nettoчистая случайность — puro / mero caso13) ( не прикладной) puroчистая математика / физика — matematica / fisica puraвывести на чистую воду — scoprire gli altarini / i malfatti di qdпринять за чистую монету — prendere per oro colato -
63 vanne
I -thøyt vanne — прилив, полная вода
klart vanne — полынья, пространство чистой воды среди льдов
lavt vanne — отлив, малая вода
holde seg oven vanne:
II -et, -et1) поливать, орошать2) смачивать5) разг. покрываться талой водой (о льде) -
64 first water
чистейшей воды( о бриллиантах) чистой воды( о бриллианте) чистейшей воды, превосходный - an artist of the * выдающийся художник, талант первой величиныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > first water
-
65 riverfrac treatment
3) Нефтегазовая техника гидроразрыв с применением незагущённой воды -
66 Wasserkante
сущ.2) ВМФ. урез воды -
67 first water
1. чистой воды2. чистейшей воды, превосходныйan artist of the first water — выдающийся художник, талант первой величины
-
68 tiszta
• отчетливый чистый• чистый• ясный* * *прил1) чи́стыйtiszta arany — чи́стое зо́лото
tiszta lelkiismeret — чи́стая со́весть
2) перен я́сный (отчётливый; чёткий, понятный; логичный)3) по́лный, безмяте́жный4)tisztába jönni v-vel — разбира́ться/-зобра́ться в ком-чём
tisztában lenni vmivel — отдава́ть себе́ я́сный отчёт в чём
* * *Imn. 1. чистый;\tiszta pohár — чистый стакан; \tiszta szoba — чистая комната;\tiszta fehérnemű — чистое бельё;
2.\tiszta ember (tisztaságszerető) — чистоплотный v. опрятный человек;
3. (anyagról) чистый;\tiszta bor — чистое вино; \tiszta gyapjú — чистая/настоящая шерсть; \tiszta levegő — чистый воздух; \tiszta papírlap — чистый лист бумаги; \tiszta selyem fejkendő — головной платок из натурального шёлка; \tiszta víz — чистая вода;\tiszta alkohol — чистый спирт;
4.nem \tiszta fajú — непородистый; \tiszta vérű — чистокровный; nem \tiszta vérű — нечистокровный;(fajtiszta) \tiszta fajú — породистый;
5.\tiszta magyarsággal — чистым венгерским языком; \tiszta oroszsággal beszél — он говорит на чистом русском языке;\tiszta magyar vidék — чисто венгерский край;
6.\tiszta kiejtés — чистое произношение;\tiszta hang — чистый голос;
7.\tiszta fényű drágakő — камень чистой воды; \tiszta szem — ясные глаза;\tiszta ég — чистое небо;
8.\tiszta súly — чистый вес; вес нетто;ker.
\tiszta bevétel — чистый доход;9.átv.
(erkölcsi tekintetben) \tiszta (szűz) leány — чистая девушка;10. átv. чистый, ясный;\tiszta hazugság — чистая ложь; \tiszta hülyeség — чистый вздор; \tiszta igazság — чистая правда; \tiszta lelkiismerettel — с чистой совестью; \tiszta szívből — от глубинь! души; \tiszta szívű — с чистым сердцем; teljesen \tiszta ügy — совершенно чистое дело; II\tiszta bolond — круглый дурак;
fn.
[\tiszta`t, \tiszta`ja] 1. \tiszta`ba tesz (gyereket) — пеленать; одеть v. положить в чистое;2.\tiszta`ba jön a helyzettel — уяснить себе положение; \tisztabán van vmivel — понимать что-л.; \tisztabán van saját értékével — знать себе ценуátv.
\tisztaba jön vmivel — уяснить/уяснить себе что-л.; разбираться/разобраться в чём-л., понять что-л.; -
69 Reinwasserbedarf
mпотребность в чистой воде; расход чистой воды -
70 diamant blanc
-
71 first water
[ʹfɜ:stʹwɔ:tə]1) чистой воды ( о бриллианте)2) чистейшей воды, превосходныйan artist of the first water - выдающийся художник, талант первой величины
-
72 diamant
m1) алмаз, бриллиантdiamant brut — необработанный алмазédition diamant — книга очень маленького формата2) -
73 distribution reservoir
1) Техника: буферное водохранилище, распределительный бассейн2) Строительство: распределительный резервуар, регулирующий резервуар, резервуар чистой воды3) Гидрография: контррегулирующая ёмкость4) Макаров: резервуар осветлённой водыУниверсальный англо-русский словарь > distribution reservoir
-
74 of first water
1) Горное дело: чистой воды (об алмазе, бриллианте)2) Макаров: чистейшей воды -
75 regulatory clean water goals
Универсальный англо-русский словарь > regulatory clean water goals
-
76 river
['rɪvə]2) Техника: ложе3) Архитектура: прибрежный, стоящий на берегу реки4) Лесоводство: инструмент для раскалывания5) Металлургия: "речной узор" (на поверхности разрушения), речной узор (на поверхности разрушения)6) Полиграфия: коридор (при наборе)7) Сленг: экзамен8) Вычислительная техника: подтёк (краски при печати)9) Экология: расход реки, речной сток10) Реклама: коридор (междусловные пробелы, совпадающие по вертикали или диагонали в трёх или более смежных строках набранного текста и влияющие на его удобочитаемость)11) Макаров: драгоценный камень, камень чистой воды, ручей, небольшой водоток (Новая Англия, США), речной лед (лед, образующийся в реках при кристаллизации воды в поверхностном слое и на глубине)12) Игорный бизнес: Последняя карта во всех разновидностях покера (В Холдем (Hold'em) и Омаха (Omaha) покере также известно как "5th Street". В Стад (Stud) покере известно как "7th Street".) -
77 service reservoir
1) Техника: буферное наливное водохранилище, расходный бак2) Строительство: напорно-регулирующая ёмкость, рабочий резервуар, регулирующий резервуар, резервуар чистой воды3) Нефть: расходный резервуар4) Макаров: распределительный резервуар, резервуар осветлённой воды -
78 storage reservoir
[ˌstɔːrɪdʒ'rezəvwɑː]1) Общая лексика: водохранилище, резервуар2) Техника: резервуар для хранения, складской резервуар3) Строительство: бак для воды, водосборный бассейн4) Железнодорожный термин: запасной водоём, сборный водоём5) Нефть: резервуар-хранилище, складская ёмкость6) Холодильная техника: резервуар для хранения (газа, жидкости)7) Экология: питательный резервуар8) Макаров: аккумулирующее водохранилище, резервуар чистой воды, резервуар для хранения (жидких продуктов)9) Логистика: хранилище -
79 reinsten Wassers
прил.общ. чистейшей воды (z. B.: Sie ist eine Kosmopolitin reinsten Wassers), чистой воды -
80 brylant
сущ.• алмаз• бриллиант• диамант* * *♂, Р. \brylantu бриллиант;\brylant czystej wody бриллиант чистой воды
* * *м, Р brylantuбриллиа́нтbrylant czystej wody — бриллиа́нт чи́стой воды́
См. также в других словарях:
чистой воды — без подмесу, подлинный, отъявленный, чистейшей воды, каких мало, прямой, настоящий, стопроцентный, истинный, чистокровный, истый, форменный, первой марки, чистый, сущий, самый что ни на есть, не из последних, высшей марки, завзятый, законченный,… … Словарь синонимов
ЧИСТОЙ ВОДЫ — Настоящий, истинный. Имеется в виду, что явление, ситуация и т. п. (Y) или лицо (Х) наиболее ярко и полно воплощает в себе некоторое качество или комплекс качеств (Р), являясь их образцовым носителем. Преимущественно о качествах, к которым… … Фразеологический словарь русского языка
чистой воды — Чи/стой (чистейшей) воды 1) Прозрачный, высшего качества (о драгоценном камне) Алмаз чистой воды. Бриллиант, чистейшей воды бриллиант! (также: разг.; о человеке, достойном восхищения) 2) Проявляющий какие л. свойства и качества в высшей степени.… … Словарь многих выражений
Резервуар чистой воды — (сокр.: РЧВ) накопительная емкость, в которой находится вода питьевого качества. РЧВ изготавливается из различных материалов: железобетонных блоков с надлежащей гидроизоляцией; полимерных материалов (пластиковые емкости); листов нержавеющей стали … Википедия
Первой (чистой) воды — Устар. Спец. Настоящий, высшего качества (алмаз, бриллиант и т. п.). Здесь бриллианты только на дамах, а перстеньки носят маленькие. Мой им кажется величины безмерной и первой воды (Фонвизин. Письма из второго заграничного путешествия). Лучшего… … Фразеологический словарь русского литературного языка
выдумка чистой воды — сущ., кол во синонимов: 1 • сказка (37) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
БРУЛЬЯНТ ЧИСТОЙ ВОДЫ — Черное море до тридцатых годов прошлого века. Разве это волны? Вот до войны были волны! Разве это море? Вот до войны было море брульянт чистой воды. А теперь в нем плавает не меньше говна, чем дикарей. И каждый из них тоже старается … Большой полутолковый словарь одесского языка
камень чистой воды — — [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN first water … Справочник технического переводчика
Не выливай помоев, не подготовив чистой(воды) — Не выливай помоевъ, не подготовивъ чистой (воды) иноск. не покидай вѣрнаго, пока нѣтъ лучшаго. Ср. Giess’ das schmutzige Wasser nicht aus bis du reines hast. Ср. Rompre ne doibt un oeuf mollet Avant que ton pain soit bien prest. Gabr. Meurier.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не выливай помоев, не подготовив чистой воды! — См. ЗАПАС … В.И. Даль. Пословицы русского народа
драгоценные камни (бриллианты) высокого качества («чистой воды») — — [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN river … Справочник технического переводчика