-
41 вевдöрам
1. на мне; надо мной; менам паськöмыс быдöс \вевдöрам вся моя одежда на мне 2. послелог на поверхности [моего...], над поверхностью [моего...]; пызан \вевдöрам виль абажур над моим столом новый абажур -
42 вевдöраным
1. на нас; над нами; мый миян эм, быдöс \вевдöраным всё, что есть у нас, то на виду 2. послелог на поверхности [нашего...], над поверхностью [нашего...]; юр \вевдöраным мича небо над нами чистое небо -
43 вевдöраныс
1. на них; над ними; нія нем оз дзебö, нылöн быдöс \вевдöраныс они ничего не прячут, у них всё на виду 2. послелог на поверхности [их...], над поверхностью [их...]; карч яма \вевдöраныс вöлі кыз лым над их овощной ямой был толстый слой снега -
44 вевдöрат
1. на тебе; тэнат \вевдöрат быдöс бур на тебе всё добротное 2. послелог на поверхности [твоего...], над поверхностью [твоего...]; брага \вевдöрат быгыс абу у тебя брага не пенится -
45 вевдöрсяняс
1. сверху; \вевдöрсяняс быдöс тыдалö сверху всё видно 2. послелог с поверхности чего-л.; керку \вевдöрсяняс тыдалö ылö с крыши дома далеко видно -
46 вевдöрын
1. наверху; быдöс бурыс куйлö \вевдöрын всё лучшее лежит на виду 2. послелог над поверхностью чего-л.; ыб \вевдöрын сьылö ыбшар над полем поёт жаворонок; талун вундöны Мусор \вевдöрын сегодня жнут выше деревни Мycop 3. с притяж. суф., см. вевдöрам, вевдöраным, вевдöраныс, вевдöраныт, вевдöрас, вевдöрат -
47 вежöктöм
(и. д. от вежöктыны) ревность; быдöс эта лоис \вежöктöмсянь всё это случилось из-за ревности -
48 вежöртан
-
49 велассьыны
(возвр. от велавны) привыкать, привыкнуть к чему-л.; приучиться; менам быдöс велассьöм керны бура я привык все делать основательно -
50 вердны
]) кормить, накормить; \вердны кагаöс моросöн кормить ребёнка грудью 2) вскармливать, вскормить, выкормить; вырастить; сылісь челядьсö удіс-вердіс сойыс детей его вырастила (букв. поила-кормила) сестра 3) скармливать, скормить что-л. кому-л.; кашаcö быдöс вердім всю кашу скормили 4) пасти; \вердны мöс видз вылын пасти скот на лугу 5) кормить, содержать на своём иждивении; семья \вердны содержать семью; аймамöс \вердны кормить родителей; ciя менчим юрöс вердö он мой кормилец 6) перен. кормить; токо муыс миянöс и вердö только земля нас и кормит; удж вердö, а дыш тшыкöтö посл. работа кормит, лень портит. \вердны лёшшезöн бить по щекам; дать пощёчину -
51 вердсьыны
(законч. от вердны) 1) закончить кормление, накормить кого-л.; кагасö менам вердсис я кончила кормить ребёнка, я накормила ребёнка 2) [полностью] скормить что-л.; капидавыс быдöс вердсис весь корм скоту скормлен -
52 веськöтана
прич. от веськöтны; быдöс эта \веськöтана всё зто поправимо -
53 весьтісь
послелог против чего-л.; керку \весьтісь ёгсö быдöс дзимлялім мусор перед домом весь убран -
54 видзсьыны
(возвр. от видзны) 1) держаться (продержаться), ухватившись (уцепившись) за что-л.; столб бердын \видзсьыны держаться за столб; кыкнан киэзöн \видзсьыны держаться обеими руками 2) держаться, удерживаться (на какой-либо опоре); воротаыс видзсьö кык столб вылын ворота держатся на двух столбах 3) держаться, продержаться (в определённом положении); \видзсьыны ва вылын держаться на воде 4) держаться, вести себя (каким-л. образом); янын \видзсьыны держаться порознь; сы сьöрті \видзсьыны держаться его линии [поведения]; ны сьöрті \видзсьыны следовать [во всём] им; мужественнöя \видзсьыны держаться мужественно 5) держаться, сохраняться, удерживаться; краскаыс бура видзсьö краска хорошо держится; жарыс сё эшö видзсьö температура всё ещё не падает 6) держаться, придерживаться (при движении); веськыт вылас \видзсьыны держаться правой стороны 7) удерживаться, удержаться, воздержаться от чего-л.; öдва видзсимö, медбы нем не шуны едва удержались, чтобы ничего не сказать; коліс бы винаись \видзсьыны нужно было бы воздержаться от вина 8) удерживаться, удержаться, быть живучим; мукöдлаын сё эшö видзсьö важ порядокыс кое-где всё ещё живучи старые порядки 9) содержаться; бекöрпань видзсьö сöстöма посуда содержится в чистоте 10) расходоваться, израсходоваться, истратиться; быдöс видзсьö норма сьöрті всё расходуется по норме; менам унаöв деньгасö видзсьöма я, оказывается, многовато денег израсходовал. сылöн лöгыс дыр оз видзсьы сьöлöмас он не злопамятен (букв. у него злость на сердце долго не держится) -
55 видзыштны
1. уменьш. от видзны; на, видзышт сумкасö на, подержи немного сумку; деньгacö ме невна токо видзышті денег я потратил очень немного; видзышт меным лампасö посвети мне немного лампой 2. законч. от видзны; сія деньгасö быдöс видзыштöм он израсходовал (истратил) все деньги -
56 вийны
1) лишить жизни, убить, умертвить кого-л.; нем понда \вийны мортöс ни за что убить человека; \вийны ошöс застрелить медведя; зоныс война вылын шедöм \вийны сын был убит на войне 2) истребить, уничтожить кого-что-л.; \вийны быдöс ловьясö истребить всё живое; \вийны петшöр уничтожить крапиву -
57 вильöтны
1) глодать, обглодать; \вильöтны коска обглодать кость 2) перен. изводить, извести, мучить, терзать; гажтöмыс быдöс ни сьöлöмöс вильöтіс тоска меня (букв. моё сердце) извела -
58 висьтавлыны
(многокр. от висьтавны) 1) [часто, многим] говорить, рассказывать; быдöс деревнялö \висьтавлыны рассказать всей деревне 2) [часто, многим] подсказывать; cія меным пондіс \висьтавлыны он стал мне подсказывать 3) [обычно] предсказывать; погода \висьтавлыны предсказывать погоду -
59 висьтавны
1) говорить, сказать, рассказать; висьтав быдöс кыдз вöлі расскажи всё как было; сылö кöть кыдз эн висьтав, нем оз вежöрт как ему ни говори, он ничего не поймёт; унаись \висьтавны оз ков много раз говорить не надо; оз позь \висьтавны словами не передать; лишнöйö \висьтавны наговорить лишнего; паныт \висьтавны возражать, перечить; сякöйсö \висьтавны всякого наговорить; менам нем абу \висьтавны мне нечего сказать 2) сообщать, сообщить; радио пыр висьталісö, что... по радио сообщили, что... 3) подсказывать; подсказать; сьöлöмö висьталіс, что... перен. мне сердце подсказало, что... 4) предсказывать, предсказать; бур туй \висьтавны предсказать удачную дорогу -
60 висьтасьны
I рассказывать, рассказать о чем-л.; \висьтасьны колхозын удж йылісь рассказывать о колхозных делах; ciя быдöс висьтасьöм он всё рассказал, он всё выдал; висьтасьтöг мунны гортісь не сказавшись уйти (уехать) из дому--------II 1) сказываться, сказаться, назваться кем-л., выдать себя за кого-л.; тöдтöм висьтасис лечитчисьöн незнакомец назвался лекарем 2) сознаваться, сознаться, признаться в чём-л.; \висьтасьны ас мыж йылісь признаться в своей вине
Страницы