-
21 lo más oportunamente
гл.общ. как нельзя (более) кстати, как нельзя более кстатиИспанско-русский универсальный словарь > lo más oportunamente
-
22 mas
-
23 muy a propósito
нареч.общ. как нельзя (более) кстати, как нельзя более кстати, это очень своевременно -
24 ni más ni menos que...
союзобщ. не более (и) не менее как... ни более (и) ни менее как...Испанско-русский универсальный словарь > ni más ni menos que...
-
25 trelenco
сущ.Чили. более длинный с одной стороны, более отвислый с одной стороны -
26 cadena
■ цепь -
27 retrotraer
непр. vt1) умышленно относить к более раннему времени, датировать задним числом -
28 acentuarse
2) обостряться, осложняться ( о болезни); усиливаться; становиться более явным (очевидным) -
29 aclarar
1. vt3) ( тж vr) делать(ся) реже; прореживать(ся) (о посадках и т.п.); расчищать(ся) (о зарослях и т.п.)6) разбавлять (жидкость и т.п.)9) прояснять, просветлять (рассудок, сознание)aclarar una cuestión — выяснить вопрос11) прославлять, приносить славуaclarar el rostro — перестать хмуриться13) (мор.) распутывать, развязывать, разматывать (трос, бухту)2. vi1) проясняться (о небе, погоде)2) (тж aclararse) светать, рассветать -
30 adelantar
1. vt1) двигать вперёд, продвигать2) ускорять, форсировать; переносить на более ранний срок4) обгонять, опережать6) совершенствовать, улучшать7) превосходить ( кого-либо); получать преимущество2. vi1) идти, продвигаться вперёд2) (тж adelantarse) спешить, идти вперёд ( о часах)3) прогрессировать, делать успехи; преуспеватьadelantar en los estudios — преуспеть в учёбе4) улучшаться, совершенствоваться5) поправляться, набираться сил ( о больном)6) прибавлятьadelantar sobre lo ya dicho — добавить к сказанному ранее -
31 afianzarse
(en) всё более убеждаться ( в чём-либо) -
32 afinar
I vt1) отделывать, обрабатывать, шлифовать, совершенствовать3) тех. очищать, аффинировать ( металл)4) полировать5) настраивать ( приёмник)II vt уст., Чиликончать, завершать -
33 aguar
vt1) разбавлять водой (вино и т.п.)2) портить, расстраивать (праздник и т.п.); омрачать ( веселье)3) делать более приятным, скрашивать ( что-либо) -
34 ahí
adv1) здесь, тут, тамquédate ahí donde estás — оставайся там, где стоишьahí cerca — здесь, поблизостиahí lo tienes — вот, возьми2) тудаahí es adonde vamos — вот куда мы идём3) Ц. Ам. сейчас, сию минуту4) здесь, в этом5) (употр. в наречных сочетаниях с временным значением)de ahí a poco — через некоторое время, немного спустя•• -
35 ahondar
1. vt2) рыть, копать3) глубоко вводить, погружать ( во что-либо)4) ( тж vi) (en) углубляться, вникать ( во что-либо); добираться до сути ( чего-либо)2. vi -
36 aínda
-
37 allá
adv1) тудаunos metros más allá — на несколько метров дальшеmucho más allá — намного дальше3) тогда, в те времена••más allá de loc. prep. — за, по ту сторонуno estar muy allá — неважно себя чувствоватьallá veremos — увидим, поглядим, там видно будетallá se las componga (haya) — пусть выкручивается, как сумеет; так ему и надо -
38 antedatar
vtпомечать ( датировать) более ранним (задним) числом -
39 anticipar
vtanticipar una suma — платить вперёд, авансировать2) предварять, предвосхищать ( события); предрешать ( вопрос) -
40 arriba
adv1) вверх, наверхir hacia arriba — идти (подниматься) вверх2) вверху, наверхуlos que están arriba — "верхи", элитаestar arriba перен. — быть наверху3) выше, раньше (о месте в тексте книги, письма)- ¡arriba! - cuesta arriba - de arriba - de arriba abajo - más arriba••¡manos arriba! — руки вверх!
См. также в других словарях:
БОЛЕЕ — (книжн.). 1. То же, что больше. 2. В сочетании с прил. или нареч. служит для образования сравн. (ему во второй части сравнения обычно соответствуют нареч. чем или нежели). Более сильный сердечный припадок, чем прежде. ❖ Более или менее до… … Толковый словарь Ушакова
БОЛЕЕ — БОЛЕЕ, нареч. 1. То же, что больше (в 1, 2 и 3 знач.) (устар. и книжн.). 2. В сочетании с прилагательными и наречиями обозначает сравнение. Б. спокойный. Б. важно. • Более или менее до известной степени [неправильно более менее]. Более или менее… … Толковый словарь Ожегова
более — Более или менее до известной степени, отчасти. Более или менее известно. Колее или менее похожий. Не более и не менее, как (книжн.) как раз, точно, именно. Речь идет не более и не менее, как о франко германском соглашении. Более чем … Фразеологический словарь русского языка
более — Более, на тему неправильного употребления этого слова можно делать целые доклады. Кому не приходилось слышать уродливые образования, вроде более умнее или более интереснее?! Запомним: у прилагательного не может быть две степени сравнения… … Словарь ошибок русского языка
Более странно, чем в раю — Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр … Википедия
Более странно — Более странно, чем в раю Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии … Википедия
Более странно, чем в раю (фильм) — Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр Джим Джармуш Продюсер … Википедия
Более странно, чам рай — Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр Джим Джармуш Продюсер … Википедия
Более странно, чем рай — Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр Джим Джармуш Продюсер … Википедия
Более странно, чам рай (фильм) — Более странно, чем в раю Stranger Than Paradise Жанр драма с элементами комедии Режиссёр Джим Джармуш Продюсер … Википедия
более — как нельзя более, не более, ничего более не оставалось, как.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. более паче, сильнее, больше, побольше Словарь русских синонимов … Словарь синонимов