-
1 суодалдьый
разд.-кратн. от суодай=; хааман суодалдьый= идти мерно раскачиваясь (о высоком и неуклюжем человеке). суодаҥнаа= равн.-кратн. от суодай=; хааман суодаҥнаа= ходить вразвалку, размахивая руками (о высоком и неуклюжем человеке). -
2 Brocken
I m -s, =j-m ein paar Brocken hinwerfen — отделаться от кого-л. жалкой подачкойvon schmalen Brocken leben — жить ( питаться) впроголодь2) pl обрывки (разговора и т. п.)ein paar Brocken Deutsch( ein paar deutsche Brocken) kennen — знать несколько немецких слов, уметь кое-как объясняться по-немецкиmit gelehrten ( lateinischen) Brocken um sich (A) werfen — уснащать речь ( злоупотреблять) научными терминами и оборотами, кичиться своей учёностью4) разг. глыба, туша ( о неуклюжем толстом человеке)5)dicke Brocken — воен. жарг. крупные осколки; гранатыein fetter Brocken — крупный куш, выгодная сделкаschwere Brocken — воен. жарг. крупнокалиберные снарядыj-m einen schweren Brocken aufbrummen — взвалить на кого-л. трудное делоII m -s -
3 cariatide
f1) архит. кариатидаfar da cariatide перен. — 1) быть сторонним наблюдателем 2) выезжать за счёт других2) редко см. atlante3) перен. шкаф ( о неуклюжем человеке) -
4 медведь
м.1) orsoбелый медведь — orso bianco / polare2) разг. перен. (о неуклюжем / неповоротливом человеке) orso3) бирж. мн. ribassisti pl; ед. orso••делить шкуру неубитого медведя разг. ирон. — vendere la pelle dell'orso prima di averlo uccisoему медведь на ухо наступил шутл. — è stonato come una campana -
5 cariatide
-
6 cariatide
-
7 moosie
Разговорное выражение: олень (снисходительно и иронично о большом человеке, неуклюжем, простом) (The big moosie slobbering all over me, that was Bob) -
8 Brocken
сущ.1) общ. глыба, крошка, обломок, осколок, обрывки (разговора и т. п.), (pl) обрывки (напр. разговора), кусок, Брокен (вершина в Гарце)2) геол. крупный обломок, (крупный) обломок3) разг. мелочь, туша (о неуклюжем толстом человеке)4) тех. крупный кусок5) горн. глыба (угля или горной породы)6) текст. рваная овечья шкура, рунная шерсть с подбрюшья и шеи овцы, кусочки (кожи)7) пищ. кусочек, брикетированный комбикорм, брикетированный корм8) дер. оселок, точильный камень -
9 brocken
сущ.1) общ. глыба, крошка, обломок, осколок, обрывки (разговора и т. п.), (pl) обрывки (напр. разговора), кусок, Брокен (вершина в Гарце)2) геол. крупный обломок, (крупный) обломок3) разг. мелочь, туша (о неуклюжем толстом человеке)4) тех. крупный кусок5) горн. глыба (угля или горной породы)6) текст. рваная овечья шкура, рунная шерсть с подбрюшья и шеи овцы, кусочки (кожи)7) пищ. кусочек, брикетированный комбикорм, брикетированный корм8) дер. оселок, точильный камень -
10 ku
kua, kuer (kyr)1) короваgape (glane —, glo, se, stirre) som en ku på en rødmalt vegg погов. уставиться как баран на новые ворота
ha det som en ku i en grønn eng — погов. чувствовать себя как рыба в воде ( букв. чувствовать себя как корова на зелёном лугу)
3) разг. слон (о неуклюжем, неповоротливом человеке)ku på linje — разг. препятствие, помеха
-
11 tanganho
-
12 мастодонт
сущ.; зоол.1) мастодо́нт ( огромное вымершее животное)2) перен. мастодо́нт ( о громадном неуклюжем человеке) -
13 көлдеңнээр
/көлдеңне*/ ритм. двигаться - о чём-л. мешковатом (неуклюжем). -
14 баадай
образн. ступать грузно (о большом, толстом и неуклюжем человеке). -
15 баһырый
образн. 1) делать порывистые движения (о неуклюжем человеке); 2) говорить слишком громко и возбуждённо. -
16 дабыккыччый
делать резкие быстрые движения (о долговязом и неуклюжем человеке). -
17 балтагай
о чём-либо очень толстом, неуклюжем;буттары балтагай жоон у него толстые и неуклюжие ноги. -
18 балчай-
плюхнуться, шлёпнуться (о чём-л. толстом и неуклюжем); расплющиться;балчайган кыска буттарын сунуп протянув свои толстые короткие ноги;балчайган бака огромная (как бы приплюснутая) лягушка;балчайган чоң курсак бээ приземистая толстобрюхая кобыла. -
19 далдай-
1. (о ком-чём-л. огромном и неуклюжем) разлечься, распластаться;жаткан экен далдайып фольк. он (верзила) лежал, распластавшись;2. иметь несуразный, неуклюжий, растерянный вид;түшүнө албай, далдайып турду да калды не будучи в состоянии понять, он растерянно стоял. -
20 далп
далп: далп эт- (о громадном и неуклюжем) плюхнуться;уйга далп этип секирип минип алды он подпрыгнул и грузно сел верхом на корову.
См. также в других словарях:
мешок — шка; м. 1. Вместилище для хранения и перевозки сыпучих тел, мелких предметов и т.п., сделанное из ткани, бумаги, кожи, полимерной плёнки и т.п. Холщовый, бумажный, полиэтиленовый м. М. с зерном. Насыпать яблоки в м. Завязать м. // О чём л.,… … Энциклопедический словарь
бегемот — а; м. [др. евр. behemoth]. 1. Крупное парнокопытное млекопитающее с массивным туловищем и короткими ногами (обитает в районе пресноводных бассейнов Экваториальной Африки). Б. обыкновенный (гиппопотам). Б. карликовый. Переваливается, как б.… … Энциклопедический словарь
слон — а; м. 1. Крупное травоядное млекопитающее с длинным хоботом и двумя бивнями (обитает в тропической Африке и Азии). Африканский с. Индийский с. 2. Фам. О высоком, толстом, неуклюжем человеке. Разве такого слона велосипед выдержит! На этакого слона … Энциклопедический словарь
бегемот — а; м. (др. евр. behemoth) см. тж. бегемотовый 1) Крупное парнокопытное млекопитающее с массивным туловищем и короткими ногами (обитает в районе пресноводных бассейнов Экваториальной Африки) Бегемо/т обыкновенный (гиппопотам) Бегемо/т карликовый.… … Словарь многих выражений
мешок — шка/; м. см. тж. мешочек, мешочный, мешком 1) а) Вместилище для хранения и перевозки сыпучих тел, мелких предметов и т.п., сделанное из ткани, бумаги, кожи, полимерной плёнки и т.п. Холщовый, бумажный, полиэтиленовый мешо/к. Меш … Словарь многих выражений
Александр I — сын Павла Петровича и императрицы Марии Феодоровны; род. в С. Петербурге 12 декабря 1777 г., вступил на престол 12 марта 1801 г., † в Таганроге 19 ноября 1825 г. Великая Екатерина не любила сына своего Павла Петровича, но заботилась о воспитании… … Большая биографическая энциклопедия
Александр I Император Всероссийский — сын Павла Петровича и императрицы Марии Феодоровны; род. в С. Петербурге 12 декабря 1777 г., вступил на престол 12 марта 1801 г., умер в Таганроге 19 ноября 1825 г. Великая Екатерина не любила сына своего Павла Петровича, но заботилась о… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Александр I-й, Император Всероссийский — сын Павла Петровича и императрицы Марии Феодоровны, род. в С. Петербурге 12 дек. 1777 г., вступил на престол 12 марта 1801 г., † в Таганроге 19 ноября 1825 г. Великая Екатерина не любила сына своего Павла Петровича, но заботилась о воспитании… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Христианство — всемирная религия, первая в настоящее время по числу последователей (около 494 милл.) и по культурно историч. значению своему и принявших ее народов, признающая себя откровением Единого в Троице Истинного Бога, Творца и Промыслителя вселенной,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
карака́тица — ы, ж. 1. Морской моллюск с короткими щупальцами, с чернильным мешком, содержащим красящее вещество сепию. 2. прост. О неуклюжем, коротконогом человеке. И отец и тетеньки очень дорожили Аннушкой, что не мешало им, впрочем, звать ее то Анюткой, то… … Малый академический словарь
мастодо́нт — а, м. Огромное вымершее животное, близкое к слону. || О громадном, неуклюжем человеке. Чувствую, что этот мастодонт в юбке вогнал меня в краску, и довольно резко заявляю, что не нуждаюсь в ее услугах. М. Горький, Болесь. [От греч. μαστος сосок,… … Малый академический словарь