-
1 куда тебя нелёгкая несёт? жa
advgener. ¿adónde diablos vas?, ¿dónde diablos vas?, ¿dónde se te ocurre ir?Diccionario universal ruso-español > куда тебя нелёгкая несёт? жa
-
2 куда тебя несёт?
advsimpl. ¿qué tripa se te ha roto?, ¿qué viento te trae? -
3 от него несёт чесноком
prepos.colloq. (él) despide olor a ajo, (él) huele a ajo -
4 ответственность несёт рекламодатель
Diccionario universal ruso-español > ответственность несёт рекламодатель
-
5 с моря несёт прохладой
prepos.gener. del mar sopla aire frìo -
6 эта курица хорошо несётся
ngener. esta gallina es muy ponedoraDiccionario universal ruso-español > эта курица хорошо несётся
-
7 нести
нести́1. porti;2.: \нести я́йца meti ovojn;♦ \нести обя́занности plenumi devojn (или oficojn);\нести отве́тственность porti respondecon;\нести убы́тки malgajni, suferi malgajnon.* * *(1 ед. несу́) несов., вин. п.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. носить)1) ( взяв в руки или нагрузив на себя) llevar vt, portar vt; traer (непр.) vt ( принести)нести́ что́-либо в рука́х, на спине́ — llevar algo en las manos, a la espalda
2) (увлекать с собой; мчать) llevar vt; arrastrar vt (обычно о ветре, течении и т.п.)нести́ ве́тром — llevar (arrastrar) por el viento
3) (распространять звук, запах) llevar vt, extender (непр.) vt, difundir vt4) безл., твор. п. (исходить, передаваться) despedir (непр.) vt, oler (непр.) vt (a)с мо́ря несёт прохла́дой — del mar sopla aire frío
от него́ несёт чесноко́м разг. — (él) huele a ajo, despide olor a ajo
5) (выполнять поручение, обязанности и т.п.) cumplir vt, realizar vtнести́ обя́занности — llevar (ejercer) las funciones (de)
нести́ карау́л, нести́ ва́хту — montar la guardia, estar de guardia
нести́ дежу́рство — estar de guardia (de servicio)
6) (претерпевать что-либо, подвергаться чему-либо) sufrir vt, exponerse (непр.) (a)нести́ наказа́ние — sufrir un castigo
нести́ убы́тки — sufrir pérdidas
нести́ отве́тственность — tener (asumir) la responsabilidad
7) ( влечь за собой) traer (непр.) vt, causar vtнести́ смерть — traer la muerte
8) перен. (быть носителем чего-либо, передавать что-либо) llevar vtнести́ культу́ру в ма́ссы — llevar la cultura a las masas
9) разг. ( говорить что-либо вздорное) decir patochadas (tonterías)нести́ небыли́цы — contar absurdidades
11) ( о птицах - класть яйца) poner (непр.) vt, aovar vi••высоко́ (го́рдо) нести́ го́лову — llevar erguida la cabeza
нести́ свой крест — aguantar (sufrir el peso de) la cruz
куда́ тебя́ несёт? прост. — ¿qué viento te trae?; ¿qué tripa se te ha roto?
* * *(1 ед. несу́) несов., вин. п.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. носить)1) ( взяв в руки или нагрузив на себя) llevar vt, portar vt; traer (непр.) vt ( принести)нести́ что́-либо в рука́х, на спине́ — llevar algo en las manos, a la espalda
2) (увлекать с собой; мчать) llevar vt; arrastrar vt (обычно о ветре, течении и т.п.)нести́ ве́тром — llevar (arrastrar) por el viento
3) (распространять звук, запах) llevar vt, extender (непр.) vt, difundir vt4) безл., твор. п. (исходить, передаваться) despedir (непр.) vt, oler (непр.) vt (a)с мо́ря несёт прохла́дой — del mar sopla aire frío
от него́ несёт чесноко́м разг. — (él) huele a ajo, despide olor a ajo
5) (выполнять поручение, обязанности и т.п.) cumplir vt, realizar vtнести́ обя́занности — llevar (ejercer) las funciones (de)
нести́ карау́л, нести́ ва́хту — montar la guardia, estar de guardia
нести́ дежу́рство — estar de guardia (de servicio)
6) (претерпевать что-либо, подвергаться чему-либо) sufrir vt, exponerse (непр.) (a)нести́ наказа́ние — sufrir un castigo
нести́ убы́тки — sufrir pérdidas
нести́ отве́тственность — tener (asumir) la responsabilidad
7) ( влечь за собой) traer (непр.) vt, causar vtнести́ смерть — traer la muerte
8) перен. (быть носителем чего-либо, передавать что-либо) llevar vtнести́ культу́ру в ма́ссы — llevar la cultura a las masas
9) разг. ( говорить что-либо вздорное) decir patochadas (tonterías)нести́ небыли́цы — contar absurdidades
11) ( о птицах - класть яйца) poner (непр.) vt, aovar vi••высоко́ (го́рдо) нести́ го́лову — llevar erguida la cabeza
нести́ свой крест — aguantar (sufrir el peso de) la cruz
куда́ тебя́ несёт? прост. — ¿qué viento te trae?; ¿qué tripa se te ha roto?
* * *v1) gener. (взяв в руки или нагрузив на себя) llevar, (выполнять поручение, обязанности и т. п.) cumplir, (исходить, передаваться) despedir, (о птицах - класть яйца) poner, (претерпевать что-л., подвергаться чему-л.) sufrir, aovar, arrastrar (обычно о ветре, течении и т. п.), causar, difundir, exponerse (a), extender, oler (a), portar, realizar, traer (принести), ajobar (на спине или в руках), esportear2) navy. (быть оснащённым) tener, estar dotado, llevar3) colloq. (ãîâîðèáü ÷áî-ë. âçäîðñîå) decir patochadas (tonterìas)4) liter. (быть носителем чего-л., передавать что-л.) llevar -
8 вынести
вы́нести1. elporti, forporti;2. (вытерпеть) elteni, toleri, suferi;♦ \вынести резолю́цию rezolucii, akcepti rezolucion;\вынести пригово́р verdikti.* * *(1 ед. вы́несу) сов., вин. п.1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación
вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén
вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado
3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate
4) (выбросить течением, волнами) arrojar vtло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca
5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vtвы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)
6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vtвы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt
вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución
вы́нести реше́ние — tomar una decisión
вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias
7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)вы́нести боль — soportar el dolor
вы́нести на свои́х плеча́х перен. — llevar (cargar) sobre sus hombros
ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo
••вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen
вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común
вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión
вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción
вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir
* * *(1 ед. вы́несу) сов., вин. п.1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación
вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén
вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado
3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate
4) (выбросить течением, волнами) arrojar vtло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca
5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vtвы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)
6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vtвы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt
вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución
вы́нести реше́ние — tomar una decisión
вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias
7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)вы́нести боль — soportar el dolor
вы́нести на свои́х плеча́х перен. — llevar (cargar) sobre sus hombros
ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo
••вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen
вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común
вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión
вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción
вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir
* * *v1) gener. (выбросить течением, волнами) arrojar, (выдержать, перенести) soportar, (îáúàâèáü, ïðèñàáü) pronunciar, (предложить на обсуждение) proponer, (óñåñáè îáêóäà-ë.) llevar, aguantar, dictaminar, llevar fuera, quitar, retirar (унести), sacar (velozmente), sobrevivir (горе, болезнь и т.п.), someter, sufrir (вытерпеть)2) colloq. (принести куда-л.) traer, llevar -
9 нелёгкая
разг.нелёгкая его́ принесла́! — que diable avait-il besoin de venir!
куда́ его́ нелёгкая несёт? — où diable va-t-il donc?
заче́м нелёгкая тебя́ сюда́ принесла́? — que diable viens-tu faire ici?
куда́ его́ нелёгкая занесла́? — où diable s'est-il fourré!
куда́ тебя́ несёт нелёгкая! разг. — où diable veux-tu aller!
-
10 идти ко всем чертям
vjarg. irse a carajo (carajo - слово аргентинского происхождения, которое само по себе не несёт смысловой нагрузки. irse a carajo можно перевести как более "мягкую" версию irse a la mierda.) -
11 нестись
нести́сь1. (быстро двигаться) kuri, kuregi;flugi (об облаках);2. (о птицах) meti ovojn.* * *(1 ед. несу́сь) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. носиться)1) correr vi, ir de prisa; galopar vi ( на коне); flotar vt (по волнам; в воздухе); volar (непр.) vi ( лететь); deslizarse (о волнах; о времени и т.п.); pasar vi ( проноситься мимо)2) (распространяться - о звуках, запахе) extenderse (непр.), difundirse3) ( о птицах - класть яйца) poner (непр.) vi, aovar viэ́та ку́рица хорошо́ несётся — esta gallina es muy ponedora
* * *vgener. (о птицах - класть яйца) poner, (распространяться - о звуках, запахе) extenderse, aovar, correr, deslizarse (о волнах; о времени и т. п.), difundirse, flotar (по волнам; в воздухе), galopar (на коне), ir de prisa, pasar (проноситься мимо), volar (лететь), dispararse -
12 нелёгкая
ж. прост.вот нелёгкая принесла́! — ¡para qué diablo necesitan venir!
куда́ тебя́ нелёгкая несёт? — ¿a dónde se te ocurre ir?, ¿(a)dónde diablos vas?
дёрнула нелёгкая! — ¡cómo se me ha ocurrido hacer esto!
См. также в других словарях:
Нес — Нес, Ади Ади Нес (ивр. עדי נס, 1966, Кириат Гат, Южный Израиль) израильский фотограф. Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Альбомы … Википедия
несёт(ся) — [нести(сь)] … Словарь употребления буквы Ё
несібе — Несібесін ит жеді. Ырыздығынан айрылды, сыбағасыз қалды. – Олла билла, көгермейін, көктемейін, жалшымайын, оңбайын, қызығымды көрмейін, опа таппайын, н е с і б е м д і и т ж е с і н, иманымнан жұрдай болайын, деп ант су ішіп шұбырта жөнелді… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Нес А. — Ади Нес (ивр. עדי נס, 1966, Кириат Гат, Южный Израиль) израильский фотограф. Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Альбомы 4 Ссылки … Википедия
несённый — нес/ённ/ый … Морфемно-орфографический словарь
Нес (Акерсхус) — Нес норв. Nes коммуна Норвегии … Википедия
Нес (Бускеруд) — Нес норв. Nes коммуна Норвегии … Википедия
несѣкомыи — (6*) пр. 1.Такой, который нельзя разделить: Смотри же жидовине. изрѧдного сего чюдеси. ˫ако сѣкомыи жезлъ несѣкомоѥ море пресѣче. Пал 1406, 125в. 2. Неразбиваемый, неотёсанный: ѥгда бѣсте съ б҃мь. тогда из несѣкомаго камени писте воду. Пал 1406,… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
НЕСЁННЫЙ — НЕСЁННЫЙ, несённая, несённое; несён, несена, несено. прич. страд. прош. вр. от нести. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
несѣ˫аныи — (1*) пр. Несеяный: на неѡранѣ земли. несѣ˫ана˫а пища бываше емɤ. гладѹ же великѹ приспѣвшю. и смерти належащи глада ра(д) на всѧ. ПКП 1406, 172а. Ср. сѣ˫анъ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
несѣ˫аньныи — (1*) пр. Неоплодотворенный: Твоѥ бѣ преславно рж(с)тво, Iс(с)е, и нынѣ страшно ѹмр҃щвниѥ: ѥдинъ ѿ несѣ˫аньны˫а ѹтробы, целы печати моѥго съблюдъ дв(с)тва. и мт҃р мѧ своѥго воплощени˫а показавъ, и пакы д҃вою съхрани. КТур XII сп. XIV, 26. Ср.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)