-
1 agorar
-
2 ave
f1) птицаave brava ( silvestre) — дикая птицаave de paso( pasajera, peregrina, migratoria) — перелётная птица2) pl птицы, класс птиц- ave de presa - ave de rapiña - ave rapaz - ave rapiega - ave fría - ave nocturna - ave zonza••ave de mal agüero — вестник несчастья -
3 azote
-
4 charqui
m1) Ю. Ам. вяленое мясо2) Ам. сушёные фрукты3) Чили разг. толстые губы••¡ojo al charqui! Р. Пл., Чили — внимание!, осторожно! -
5 dolerse
1) сожалеть; жалеть, раскаиваться2) сочувствовать ( кому-либо)3) жаловаться••ahí duele (le duele) — вот в том-то и беда (о причине какого-либо несчастья и т.п.)a quien le duele, le duele разг. — всякому своя обида горька -
6 entraren caja
2) оправиться (после несчастья, болезни) -
7 lamentar
1. vtжалеть, сожалетьlamentar la desgracia — выражать сожаление по поводу несчастьяlamento que no esté aquí tu hermano — я сожалею, что здесь нет твоего братаes de lamentar — это достойно сожаления2. viгоревать, сокрушаться; убиваться (разг.) -
8 padecer
непр. vt1) чувствовать ( боль); переносить ( болезнь); страдать, болеть ( чем-либо); мучиться ( чем-либо)2) испытывать (огорчения, невзгоды); переносить ( несчастья)3) впадать (в ошибку, заблуждение и т.п.)4) быть охваченным ( чем-либо), проникнуться ( чем-либо) -
9 retablo
m1) церк. запрестольный образ, алтарное украшение••retablo de dolores (duelos) — неудачник, горемыка; ≈ тридцать три несчастья -
10 жертва
ж.1) víctima f ( о живом существе); ofrenda f ( о предметах)приноси́ть в же́ртву — sacrificar vt, inmolar vtприноси́ть себя́ в же́ртву — ofrecerse en holocaustoприноси́ть же́ртву на алта́рь оте́чества — ofrecer holocaustos sobre el altar de la Patriaстать же́ртвой — ser víctimaпасть же́ртвой — caer vícitma de...цено́й больши́х жертв — a costa de grandes sacrificios2) (несчастья, стихийного бедствия и т.п.) víctima fже́ртвы пожа́ра, наводне́ния — víctimas del incendio, de la inundaciónпожа́р с челове́ческими же́ртвами — incendio con víctimas3) ( самопожертвование) sacrificio m -
11 acarrear desgracias
гл.общ. приносить несчастьяИспанско-русский универсальный словарь > acarrear desgracias
-
12 adversidades
сущ.общ. бедствия, злоключения, несчастья -
13 cadena de desgracias
сущ.общ. цепь несчастий несчастья, следующие одно за другимИспанско-русский универсальный словарь > cadena de desgracias
-
14 las penas le agobiaron
гл.Испанско-русский универсальный словарь > las penas le agobiaron
-
15 retablo de dolores
сущ. -
16 agorar
-
17 ave
f1) птицаave de paso (pasajera, peregrina, migratoria) — перелётная птица
ave toro — водяной бык, большая выпь
2) pl птицы, класс птиц- ave de rapiña
- ave rapaz
- ave rapiega
- ave fría
- ave nocturna
- ave zonza••ave de alabarda — дурак, осёл
-
18 azote
m1) плеть, кнут; розга2) см. azotazoazote de cabos мор. — линёк
3) беда, наказание; напасть (разг.)5) pl публичное наказание плетью••azotes y galeras разг. — однообразная пища
besar el azote — смириться, покорно сносить наказание
no salir de azote y galeras разг. — прозябать, коптить небо
-
19 charqui
m1) Ю. Ам. вяленое мясо2) Ам. сушёные фрукты3) Чили разг. толстые губы••¡ojo al charqui! Р. Пл., Чили — внимание!, осторожно!
tener uno la suerte del charqui, que en vez de estirar, encoge Перу — быть невезучим; ≈ тридцать три несчастья
-
20 dolerse
1) сожалеть; жалеть, раскаиваться2) сочувствовать ( кому-либо)3) жаловаться••ahí duele (le duele) — вот в том-то и беда (о причине какого-либо несчастья и т.п.)
a quien le duele, le duele разг. — всякому своя обида горька
- 1
- 2
См. также в других словарях:
несчастья по одному не случаются — нареч, кол во синонимов: 1 • пришла беда отворяй ворота (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Лемони Сникет: 33 несчастья — У этого термина существуют и другие значения, см. Лемони Сникет: 33 несчастья (компьютерная игра). Лемони Сникет: 33 несчастья англ. Lemony Snicket’s A Series of Unfortunate Events … Википедия
Лемони Сникет: 33 несчастья (фильм) — Лемони Сникет: 33 несчастья англ. Lemony Snicket’s A Series of Unfortunate Events … Википедия
33 несчастья — См. также: Лемони Сникет: 33 несчастья «33 несчастья» серия детских книг писателя Дэниела Хэндлера, пишущего под псевдонимом Лемони Сникет (англ. Lemony Snicket). Она повествует о трёх детях, родители которых погибли в пожаре и теперь… … Википедия
Тридцать три несчастья (фильм) — Тридцать три несчастья The Notorious Landlady Жанр комедия Режиссёр Ричард Квайн В главных ролях Ким Новак … Википедия
Любовь и другие несчастья (фильм) — Любовь и другие несчастья Love and Other Disasters Жанр комедия Режиссёр Алек Кешишиан Продюсер Алек Кешишиан Вирджиния Силла … Википедия
Любовь и другие несчастья — Love and Other Disasters Жанр комедия Режиссёр Алек Кешишиан Продюсер Алек Кешишиан Вирджиния Силла … Википедия
Жюстина, или Несчастья добродетели — Эта статья о фильме. О книге см. Жюстина, или Несчастная судьба добродетели. Жюстина, или Несчастья добродетели Justine, ovvero le disavventure della virtù … Википедия
Бодлеры (33 несчастья) — Семья Бодлеров является главными героями книг Лемони Сникета «33 несчастья». Содержание 1 Члены семьи 2 Дальние родственники 3 Наследство … Википедия
тридцать три несчастья — непер, непруха, невезение, невезуха, неуспех, незадача, неудача Словарь русских синонимов. тридцать три несчастья сущ., кол во синонимов: 10 • безвыходное положение (2 … Словарь синонимов
Двадцать два несчастья — Из пьесы «Вишневый сад» (1903) Антона Павловича Чехова (1860 1904). Так герои пьесы называют в шутку конторщика Епиходова, с которым вечно случается какая нибудь комическая неприятность. Иносказательно: неудачник, невезучий человек. Аналог… … Словарь крылатых слов и выражений