-
21 масть
ж.1) ( животных) pelage m, poil m, robe fло́шадь гнедо́й масти — cheval bai
2) ( в картах) couleur fу меня́ нет э́той масти — je n'ai rien de cette couleur
••всех (любы́х, ра́зных) масте́й неодобр. — de tout poil
* * *ngener. couleur (в картах), poil (животного), robe, pelage (животных) -
22 мымра
-
23 набить
1) bourrer vt; remplir vt ( наполнить); combler vt ( переполнить); rembourrer vt (матрасы, диваны и т.п.)наби́ть су́мку кни́гами — bourrer le sac de livres
2) ( настрелять) abattre vtнаби́ть мно́го ди́чи — abattre beaucoup de gibier
3) ( вколотить) enfoncer vt, ficher vtнаби́ть гвозде́й — enfoncer des clous
4) (насадить, надеть)наби́ть о́бруч на бо́чку — cercler un tonneau
••наби́ть ру́ку ( в чём-либо) — se faire la main à qch, avoir la main rompue à qch
наби́ть оско́мину разг. — agacer les dents; перен. en être dégoûté, en avoir par-dessus la tête; en avoir marre (fam)
наби́ть це́ны — hausser (придых.) ( или surélever) les prix
наби́ть себе́ це́ну разг. неодобр. — se faire mousser
наби́ть карма́н — se remplir les poches; faire de la gratte (fam)
наби́ть мо́рду кому́-либо груб. — casser la gueule à qn, donner sur la gueule à qn
* * *vgener. bonder (чем-л.) -
24 надо
I н`адосм. нужно••так ему́ и на́до разг. — il n'a que ce qu'il mérite, c'est bien fait pour lui
тебе́ что, бо́льше всех на́до? разг. неодобр. — il t'en faut plus que les autres
на́до же!, э́то ж на́до! разг. — dis donc!
на́до ду́мать, на́до полага́ть вводн. сл. — on peut croire
IIо́чень на́до! разг. пренебр. — ah, ça non, par exemple!
см. над* * *advgener. force est de (Force est de reconnaître que dans la plupart des classes, l' expression orale s'avère être l' étape la plus difficile à franchir.), il est besoin -
25 наизнанку
вы́вернуть руба́шку наизна́нку — retourner la chemise à l'envers
••вывора́чиваться наизна́нку разг. неодобр. — se retourner
* * *advgener. à l'envers -
26 обывательщина
ж. неодобр.esprit m petit-bourgeois, esprit étroit et mesquin* * *ngener. philistinisme, conformisme -
27 огород
м.potager m••бро́сить ка́мешек в че́й-либо огоро́д разг. — jeter (tt) des pierres dans le jardin de qn
огоро́д городи́ть разг. неодобр. — faire des histoires
* * *n1) gener. jardin potager, potager2) obs. légumier -
28 оплевать
1) courir vt de crachats (abs)2) перен. неодобр. conspuer vt, combler vt d'avanies* * *vliter. baver (sur) -
29 оригинальничать
-
30 переть
груб.1) ( идти) неодобр.пере́ть не гля́дя — avancer sans regarder ( neutre)
пере́ть напроло́м — marcher en jouant des coudes
2) ( тащить) traînerон прёт огро́мный мешо́к — il traîne un gros sac
3) ( красть) chiperпрут, что пло́хо лежи́т — on chipe ce qui est mal rangé
* * *v1) gener. pousser, presser2) colloq. faucher -
31 переусердствовать
-
32 подонок
м. разг. неодобр.salaud m* * *n1) gener. bâton merdeux, peau de vache, pourri, rebut de l'humanité, charognard, vendu (бранное слово)2) colloq. ri pou, vérole3) liter. vermine, déchet4) rude.expr. enculé de ta race la maudite, pourriture5) simpl. crevure, enculé, peau de fesse, pédoque, pédé, gros tas6) vituper. rognure7) invect. salopard8) argo. raclure, bordille, lavure, pégreleux -
33 показуха
ж. разг. неодобр.esprit m de vitrine; effet m de façadeдля показу́хи — pour la façade, pour la galerie, pour la montre
* * *n1) gener. ostentation, maquillage des faits, épate2) colloq. effet de façade, esprit de vitrine, établissement-vitrine, frime -
34 прошляпить
-
35 радость
ж.joie f, allégresse fне чу́вствовать себя́ от ра́дости — ne pas se sentir de joie
с ра́достью — avec plaisir, avec joie
••на ра́достях разг. — à cet heureux évènement
с како́й ра́дости? разг. неодобр. — à quoi bon?
* * *n1) gener. alacrité, douceur, délice, liesse, plaisir, aise, joie2) obs. hilarité -
36 раскольник
м.1) рел. ист. raskolnik m; schismatique m2) перен. неодобр. dissident m, sectaire m, diviseur m* * *n1) gener. dissident, schismatique, scissionniste2) relig. raskolnik -
37 ренегат
-
38 снисходить
-
39 собутыльник
-
40 судилище
с. неодобр.justice fустро́ить над ке́м-либо суди́лище — traîner qn en justice
* * *ngener. antre de la justice, tribunal
См. также в других словарях:
неодобр. — неодобр. неодобрительно неодобрительное Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
неодобр. — неодобрительно … Учебный фразеологический словарь
неодобр. — неодобрительное … Русский орфографический словарь
Какого (коего) беса — Неодобр. Прост. Зачем, с какой целью? ФСРЯ, 522; СПП 2001, 17 … Большой словарь русских поговорок
Толстое брюхо — Неодобр. или Бран. шутл. Бездельник, дармоед. СПП 2001, 19 … Большой словарь русских поговорок
С виру с болота — Неодобр. То же, что ни с виру, ни с болота. ПОС 4, 23 … Большой словарь русских поговорок
Мутить воду — Неодобр. 1. Разг. Умышленно запутывать дело, создавать неразбериху. ФСРЯ, 74; БМС 1998, 89; ЗС 1996, 208, 231, 357; БТС, 139. 2. Разг. Вносить смуту, провоцировать ссору. Глухов 1988, 86. 3. кому. Пск. Мешать; докучать кому л. СПП 2001, 22. 4.… … Большой словарь русских поговорок
Бумажный героизм — Неодобр. Бессмысленный, неоправданный, показной героизм. Шевченко 2002, 95 … Большой словарь русских поговорок
На все горшки уполовник — Неодобр. 1. Народн. О сплетнике, человеке, распространяющем слухи. ДП, 665. 2. Горьк. О вездесущем человеке. БалСок, 44 … Большой словарь русских поговорок
Выпятить грибы — Неодобр. Пск. Принять гордый, надменный вид. ПОС 8, 24 … Большой словарь русских поговорок
Новое дело — Неодобр. О чём л. неожиданном или неуместном. ФСРЯ, 134 … Большой словарь русских поговорок