-
1 ней
ней см. она -
2 ней
см. она -
3 daran
(daran, разг. dran) pron adv1) у ( возле, близ) этого ( того, него, неё, них); при ( на) этом ( том, нём, ней, них); к этому ( тому, нему, ней, ним)das Haus grenzte daran ( an den Wald) — дом примыкал к нему ( к лесу)2) по этому ( тому, нему, ней, ним)du kannst ihn daran erkennen, daß er... — ты можешь узнать его по тому, что...3) за это ( то, него, неё, них)du kannst dich daran ( am Geländer) festhalten — ты можешь держаться за них ( за перила)4) от этого ( того, него, неё, них), этим ( тем, им, ею, ими)er ist daran ( an Typhus) erkränkt ( gestorben) — он заболел им ( тифом), ( он умер от него (от тифа))5) над этим ( тем, ним, ней, ними)der Dichter arbeitet daran ( an diesem Roman) drei Jahre — писатель работает над ним ( над романом) три года6) в этом ( том, нём, ней, них)das Gute daran (an unserer Reise) ist, daß... — хорошо в ней ( в нашей поездке) то, что...7) этих ( тех, его, её, их); этого ( того, его, её, их)es fehlt uns daran ( an Beweisen) — нам их ( доказательств) недостаёт8)mir liegt etwas daran — я придаю этому значение; для меня это важноda ist alles dran — разг. всё в полном порядке, всё великолепноgut daran sein — находиться в благоприятных условияхschön daran sein — ирон. сесть в калошу; попастьсяschlecht ( übel) daran sein — терпеть неудачу; быть в стеснённых обстоятельствахich weiß nicht, wie ich mit ihm dran bin — разг. я не знаю, как он к этому отнесётсяfrisch daran? — живо!, принимайся за дело!er muß daran — ему надо взяться за дело; пришла его очередь, пришёл его черёд••er hat daran glauben müssen — разг. он умер -
4 darüber
(darüber, разг. drüber) pron advdas Bild hängt darüber ( über dem Sofa) — картина висит над ней ( над софой)darüber hinaus — сверх этого ( того); в добавление к этомуes geht nichts darüber — лучше этого ничего нет3) об этом, о том ( нём, ней, них)4) по поводу этого ( того, него, неё, их), над этим ( тем, ним, ней, ними), об этом ( том, нём, ней, них)die Freude darüber, daß... — радость по поводу того, что.. -
5 daran
übers. mit den Äquivalenten der Präp an (s. dort) u. den entsprechenden, in Verbindung mit Verben rektionsbedingten, Kasus des Pron э́тот. bei Bezug auf vorangegangenen Nebensatz auch тот. bei Bezug auf angeschlossenen Nebensatz u. bei Betonung des Gegensatzes,hier - da` тот. in konkret gegenständlicher Verwendung он. wenn der Mantel gereinigt werden soll, dürfen keine Knöpfe mehr daran sein е́сли пальто́ сдаётся в химчи́стку, на нём не должно́ быть пу́говиц. es war noch Fleisch daran an Knochen она́ была́ ещё с мя́сом, на ней бы́ло ещё мя́со. daran riechen an Knochen обню́хивать /-ню́хать её. bisher ist er immer achtlos daran vorbeigegangen an Haus до сих пор он всегда́ проходи́л ми́мо, не обраща́я на него́ внима́ния. daran führt die Straße entlang am Kanal вдоль него́ идёт у́лица. der Schmutz blieb daran kleben an Kleidung грязь приста́ла к ней. der Hut mit einer Feder daran шля́па с перо́м / шля́па, а на ней перо́. den Mantel daran hängen an Haken ве́шать пове́сить пальто́ на него́. etw. daran binden an Pfahl привя́зывать /-вяза́ть что-н. к нему́. sich daran setzen an Tisch сади́ться сесть за него́. das Haus grenzte daran an Park дом примыка́л к нему́. ( gleich) daran anschließend, im Anschluß daran zeitlich (сра́зу) по́сле э́того, пото́м. er arbeitet noch daran an Dissertation он ещё рабо́тает над ней. rühre nicht daran! не упомина́й <каса́йся> э́того [его́]! / не затра́гивай э́той те́мы ! er ist daran gestorben он у́мер от э́того. wieviel fehlt daran? ско́лько ещё не хвата́ет ? Freude daran haben ра́доваться э́тому [тому́ ему́], находи́ть в э́том [том нём] ра́дость. daran zweifeln сомнева́ться в э́том [том нём]. ich zweifle nicht daran, daß … я не сомнева́юсь в том, что … daran denken ду́мать об э́том [о том о нём]. daran schuld sein быть винова́тым в э́том. daran teilnehmen an Versammlung уча́ствовать в э́том [том нём]. ich habe daran nichts auszusetzen у меня́ нет возраже́ний по э́тому по́воду <про́тив э́того>. ich denke gar nicht daran ablehnend и не поду́маю / я и не ду́маю / ни в ко́ем слу́чае. es ist gar nicht daran zu denken об э́том не́чего и ду́мать. das Gute daran ist, daß … хоро́шее в э́том [ bei konkretem Bezug в нём] то, что … | es liegt daran, daß … де́ло в том, что … / э́то зави́сит от того́, что … | ob es daran liegt, daß … в э́том ли де́ло <причи́на>, что … | mir liegt (viel) daran для меня́ э́то (о́чень) ва́жно / я (кра́йне) заинтересо́ван в э́том. mit Inf о. daß- Satz для меня́ (о́чень) ва́жно mit Inf о. что́бы … | mir liegt nichts daran, es ist mir nichts daran gelegen я в э́том не заинтересо́ван / для меня́ э́то нева́жно. mir liegt ein Dreck daran мне на э́то наплева́ть. nahe daran sein mit Inf быть бли́зким к тому́, что́бы mit Inf. gut daran tun хорошо́ поступа́ть /-ступи́ть. er täte gut daran, wenn … он бы хорошо́ сде́лал <поступи́л>, е́сли бы … -
6 dazu
er ist dazu da — он здесь (именно) для этогоwie kommst du dazu? — как ты добился этого?; как ты смеешь?ich kann nicht dazu kommen — у меня руки до этого не доходят (разг.)er erhielt hundert Mark und ein Geschenk dazu — он получил сто марок и подарок в придачуer hat eine Neigung dazu — он имеет склонность к этому -
7 Reif
1) Rauhreif и́ней, и́зморозь f. von Reif bedeckt покры́тый и́неем <и́зморозью>, заи́ндевелый. sich mit Reif beziehen и́ндеветь за-, покрыва́ться /-кры́ться и́неем. Reif fällt па́дает <выпада́ет> и́ней. es ist Reif gefallen auch на зе́млю легла́ и́зморозь <лёг и́ней>. auf etw. liegt Reif что-н. покры́лось и́неем <заи́ндевело>. von silbrigem Reif glänzen серебри́ться и́неем auf jds. Hoffnungen ist ein Reif gefallen чьи-н. наде́жды ру́хнули. ein Reif fiel auf ihre Beziehungen в их отноше́ния вкра́лся холодо́к2) Fingerring кольцо́3) s. ↑ Reifen 2, 5 -
8 darin
(darin, разг. drin) pron advв этом ( том, нём, ней, них); там; (там) внутриein Bauer mit einem Singvogel darin — клетка и в ней певчая птицаdarin ist er mir über — в этом он меня превосходитmit darin einbegriffen sein — включая -
9 darunter
(darunter, разг. drunter) pron advwas ist darunter ( unter dem Deckel)? — что под ней ( под крышкой)?2) среди них; в том числеdarunter ( unter den Versammelten) waren viele Jugendliche — среди них ( собравшихся) было много молодёжиEintrittskarten zum Preis von zehn Mark und darunter — билеты по десять марок и дешевле ( и ниже)Kinder von fünf Jahren und darunter — дети пяти лет и моложе -
10 она
sie (G ihrer, D ihr, A sie) -
11 она
-
12 Infanterieflug
сущ.2) воен. полёт на разведку мест расположения своей пехоты и установления связи с ней -
13 daran
мест.общ. её, его, их, к ней, к нему, к ним, к тому, к этому, на нём, на неё, на него, на ней, на них, на то, на том, на это, того, этого, перевод зависит от управления русского глагола, на этом -
14 memory card
сущ.фин. карточка с памятью (с закодированной на ней информацией), карточка с памятью (англ с закодированной на ней информацией) -
15 geweblicher Strahlenschaden
радиацио́нное поврежде́ние n тка́ней, лучево́е поврежде́ние n тка́нейGerman-russian medical dictionary > geweblicher Strahlenschaden
-
16 Kolliquation
fразжиже́ние n тка́ней, расплавле́ние n тка́ней -
17 Weichteilverletzung
fране́ние n мя́гких тка́ней, ране́ние поврежде́ние мя́гких тка́ней -
18 Flüchtling
сущ.1) общ. беженец, беглец2) геол. прожилок, ответвляющийся от главной жилы и снова с ней сливающийся, прожилок, отделяющийся от главной жилы и снова сливающийся с ней3) воен. бежавший из плена4) юр. беглый, беглянка, беженка -
19 er geht mit ihr schön drei Jahre
мест.разг. он встречается с ней уже три года, он дружит с ней уже три годаУниверсальный немецко-русский словарь > er geht mit ihr schön drei Jahre
-
20 seine Zuneigung zu ihr kühlte ab
мест.общ. его симпатии к ней охладели, его чувства к ней охладелиУниверсальный немецко-русский словарь > seine Zuneigung zu ihr kühlte ab
См. также в других словарях:
Ней — Ней: Люди Ней, Александр (Александр Удино Нежданов; род. 1939) художник, эмигрировавший из России в США Ней, Иво (род. 1931) эстонский, ранее советский, шахматист, международный мастер (1964), шахматный литератор Ней, Мишель (1769… … Википедия
ней — НЕЙ. дат. и предл. от она в положении после предлогов. К ней. || твор. от она в том же положении; то же, что нею. Вместе с ней. || род. от она в том же положении; то же, что нее (разг. прост.). «Щепотки волосков лиса не пожалей, остался б хвост у … Толковый словарь Ушакова
НЕЙ — союз, ниж. нето, либо, или, аль, нешто, нежто. Ней был, ней не был. Ней ты пойдешь? Ней не хо шь? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Ней М. — НЕЙ (Ney) Мишель (17691815), маршал Франции (1804), герцог Эльхингенский (1808), князь Московский (1812). Участник рев. и наполеоновских войн, ком. корпуса в походе 1812 на Россию. В 1814 после отречения Наполеона перешёл на сторону… … Биографический словарь
Ней М. — Мишель Ней фр. Michel Ney 10 января 1769 7 декабря 1815 Маршал Ней, герцог Эльхингенский. Гравюра XIX в. Прозвище Рыжий (Le Rougeaud) Место рождения … Википедия
Ней Э. — Элли Ней (нем. Elly Ney; 27 сентября 1882, Дюссельдорф 31 марта 1968, Тутцинг) немецкая пианистка. Училась в Кёльнской консерватории у Изидора Зайсса и Франца Вюльнера, затем у Теодора Лешетицкого и Эмиля фон Зауэра. В 1907 г. познакомилась, а… … Википедия
Ней Э. — (Ney) Элли (27 IX 1882, Дюссельдорф 31 III 1968, Тутцинг) нем. пианистка и педагог (ФРГ). Обучалась в Кёльнской консерватории. Совершенствовалась в Вене у Т. Лешетицкого и Э. Зауэра. В 1906 1908 преподавала в Кёльнской консерватории, в… … Музыкальная энциклопедия
Ней Мишель — (Ney) (1769 1815), маршал Франции (1804), герцог Эльхингенский (1808), князь Московский (1812). Участник революционных и наполеоновских войн, командир корпуса под Аустерлицем, Йеной, в походе 1812 на Россию. После «Ста дней» расстрелян Бурбонами … Энциклопедический словарь
Ней, Михаил, герцог Эльхингенский, князь Московский — *НЕЙ, Михаилъ, герц. Эльхингенскій, князь Московскій, маршалъ Франціи, род. въ 1769 г. Отецъ Н., отставной солдатъ, бочаръ по ремеслу, помѣстилъ сына писцомъ къ нотаріусу, но эта служба была не по душѣ Н., и въ 1788 г. онъ отправился въ Мецъ, гдѣ … Военная энциклопедия
НЕЙ (Ney) Мишель — (1769 1815) маршал Франции (1804), герцог Эльхингенский (1808), князь Московский (1812). Участник революционных и наполеоновских войн, командир корпуса под Аустерлицем, Йеной, в походе 1812 на Россию. После Ста дней расстрелян Бурбонами … Большой Энциклопедический словарь
Ней Мишель — Ней (Ney) Мишель (10.1.1769, Саар луи, ‒ 7.12.1815, Париж), маршал Франции (1804), герцог Эльхингенский (1808), князь Московский (1812). Сын бочара. С 1788 служил в кавалерии, выдвинулся в 1794‒95 во время революционных войн; с 1796 бригадный, с… … Большая советская энциклопедия