-
1 недурно
assez bien; pas mal -
2 assez bien
недурно -
3 pas mal
недурно -
4 passablement
недурно -
5 dégueulasse
-
6 désagréable
-
7 mal
I m (pl maux)1) зло; вредvouloir du mal à qn — желать зла кому-либоdire du mal de qn — плохо отзываться о ком-либоprendre [tourner] une chose en mal — истолковать что-либо в дурную сторонуsans penser [songer] à mal — без злого умысла2) горе; беда, неприятностьmaux de la guerre — бедствия, причинённые войнойle mal est que... — скверно то, чтоle grand mal! — велика беда!; велика важность!(il n'y a) pas de mal разг. — ничего страшногоquel mal y a-t-il?, où est le mal? — что за беда?, что ж в этом дурного?il n'est mal dont bien ne vienne посл. — не было бы счастья, да несчастье помоглоle mal a des ailes посл. — беда скоро ходитmal d'autrui n'est que songe посл. — чужую беду руками разведу3) затруднениеavoir du mal à faire qch — с трудом делать что-либоse donner un mal de chien pour... — стараться изо всех сил, чтобы...4) боль; болезньmal de la route — скоростная болезнь, недомогание от езды на транспорте, укачиваниеmal des montagnes, mal de l'altitude, mal des hauteurs, mal des aviateurs — горная, высотная болезньmal caduc, mal sacré, mal divin, haut mal, grand mal — эпилепсияêtre en mal d'enfant — мучиться родамиprendre mal [du mal] — заболетьse tirer sans mal d'accident — выйти целым и невредимымavoir mal — испытывать больj'ai mal à la tête — у меня болит головаoù as-tu mal? — где у тебя болит?on se heurte toujours où l'on a mal посл. — о больное место скорее и стукнешься••avoir mal aux cheveux разг. — чувствовать головную боль с похмельяfaire mal — болеть ( о части тела)faire (du) mal — причинять боль; огорчать; дурно поступатьcela me fait mal (au cœur, разг. au ventre) de voir cela — мне больно [неприятно] видеть это; душа болитça te ferait mal (+ сущ. или de + infin)... — ты что, заболеешь от (если)...ça va faire mal! разг. — это будет иметь успех; это будет здорово!se faire mal — сделать себе больно; ушибитьсяse faire un mal de chien разг. — сильно ударитьсяne pas se faire mal разг. — не утруждать себяêtre en mal de... — сильно хотеть; усердствовать в чём-либо; страдать от отсутствия чего-либоil est en mal d'aventures — его обуяла жажда приключенийêtre en mal d'argent — остаться без денегII adj уст. ( fém - male)дурной, злойbon gré, mal gré — поневоле; волей-неволейbon an, mal an — в среднем; год на год не приходится••faire (dire) qch de mal — делать ( говорить) нехорошееIII advплохо, скверно, дурноtrouver mal — считать неудачным, никудышнымn'être pas mal разг. — недурно выглядетьse trouver mal, se sentir mal — почувствовать себя дурноse mettre mal avec qn — поссориться с кем-либоse trouver mal sur qch прост. — стянуть что-либоmal lui en prit — ему не повезло; не тут-то былоse faire mal voir de qn — произвести невыгодное впечатление на кого-либо, уронить себя в чьих-либо глазахprendre mal — плохо отнестись к..., обидеться••pas mal (без отрицания) — 1) довольно-таки; порядочно 2) неплохо; ничего 3) симпатичный; ничего себеil a pas mal voyagé — он немало путешествовалpas mal de... разг. — немало, изрядное количество -
8 bon tabac
разг.выгодное дельце; солидный кушQuarante jours de tournée, à cent cinquante francs par jour, ça fait... six mille francs. Bon tabac... (Colette, La Vagabonde.) — Сорокадневная поездка, по сто пятьдесят франков за день... выходит, шесть тысяч франков. Что ж, это недурно...
-
9 ce n'est pas cochon
разг.(ce n'est [или c'est] pas cochon [или c'est pas cochon du tout])это недурно, это подойдет, это что надо, хоть кудаDictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas cochon
-
10 en fait de
что касается...C'était encore un barbu, mais jeune,... tout ce qu'on fait de mieux en fait de col de celluloïd, avec des vêtements miteux et bien tenus. (L. Aragon, Les Beaux Quartiers.) — Это был другой бородач, но помоложе,... выглядевший вполне недурно, если учесть целлулоидовый воротничок и невзрачный, но опрятный костюм.
-
11 être bien à la main
(être bien à la [или en] main)C'est bien en main, dit Tulacque en maniant l'objet. Mais oui. C'est pas si mal compris que ça. Plus équilibré que la hachette réglementaire. (H. Barbusse, Le Feu.) — - Его удобно держать, - говорит Тюлак, помахивая своей находкой. - Да, недурно придумано. Лучше сделано, чем наши топорики военного образца.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être bien à la main
-
12 faire sauter dans les cerceaux
Beau boulot, monsieur Gil Andréa! Elle en avait fait sauter des tas et des tas dans des cerceaux, et maintenant c'était son tour... (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — Недурно сработано, месье Жиль Андреа! Клара Нокс заставляла очень многих плясать под свою дудку, а теперь пришла и его очередь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire sauter dans les cerceaux
-
13 laisser sa femme porter la culotte
- Avoue, que j'ai bien joué mon rôle, hein? Le pauvre petit employé qui laissait sa femme porter la culotte. (Exbrayat, Des demoiselles imprudentes.) — - Признай, что я недурно сыграл свою роль, а? Роль мелкого служащего под башмаком у своей жены.
Dictionnaire français-russe des idiomes > laisser sa femme porter la culotte
-
14 ne pas être piqué des hannetons
разг.(ne pas être [или n'être pas] piqué des hannetons)1) недурно выглядеть, быть что надо; хорошо сохраниться; не к чему придраться, комар носа не подточитIl m'a offert un déjeuner qui n'était pas piqué des hannetons et m'a vivement conseillé de m'installer chez lui. (E. Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs.) — Он угостил меня весьма недурным завтраком и настойчиво советовал поселиться у него.
2) ударить, зарядить не на шутку (о морозе, дожде, снеге)Il fait à l'Aix, l'hiver, un petit froid qui n'est pas piqué des hannetons. (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) — Зимой в Эксе иной раз может ударить мороз не на шутку.
3) быть необычным, необычайнымDictionnaire français-russe des idiomes > ne pas être piqué des hannetons
-
15 vaisseau de l'État
(vaisseau de l'État [или de l'état])Sur le vaisseau de l'état, tout le monde voudra s'occuper de la manœuvre, car elle est bien payée. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Всякий будет стремиться стать у руля на государственном корабле, ибо за это недурно платят.
Dictionnaire français-russe des idiomes > vaisseau de l'État
-
16 c'est pas dégueulasse
сущ.разг. недурноФранцузско-русский универсальный словарь > c'est pas dégueulasse
-
17 ce n'est pas désagréable
прил.общ. это недурноФранцузско-русский универсальный словарь > ce n'est pas désagréable
-
18 n'être pas mal
сущ.разг. недурно выглядеть
См. также в других словарях:
недурно — недурно … Орфографический словарь-справочник
недурно бы — недурно бы … Орфографический словарь-справочник
недурно — здорово, превосходно, качественно, неплохо, нелишне, надо, отменно, не мешает, ладно, желательно бы, неплохо бы, недурно бы, хотелось бы, невредно бы, как нельзя лучше, важнецки, славно, невредно, как следует, на должном уровне, на хорошем уровне … Словарь синонимов
Недурно бы — НЕДУРНОЙ, ая, ое; урен и урён, урна, урно, урны и урнШы. Удовлетворительный, достаточно хороший. Н. голос. Недурна собой (внешне привлекательна). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
недурно бы — нареч, кол во синонимов: 17 • желательно (28) • желательно бы (12) • надо (43) • … Словарь синонимов
недурно́й — недурной, дурён, дурна, дурно, дурны … Русское словесное ударение
недурно — нареч. 1. к Недурной (1 зн.). Н. петь, рисовать. 2. в функц. сказ. Об окружающей обстановке, доставляющей удовлетворение, наслаждение. В квартире было очень н. Ты н. устроился. 3. в функц. сказ. Об ощущении здоровья, удовлетворения, удовольствия … Энциклопедический словарь
недурно бы — см. недурно; частица.; разг. Хорошо бы, желательно. Недурно бы попить чайку. Недурно бы отдохнуть с дороги … Словарь многих выражений
недурно — нареч. см. тж. недурно бы 1) к недурной 1) Неду/рно петь, рисовать. 2) в функц. сказ. Об окружающей обстановке, доставляющей удовлетворение, наслаждение. В квартире было очень неду/рно. Ты неду/ … Словарь многих выражений
недурно́й — ая, ое; дурён и дурен, дурна, дурно, дурны и дурны. 1. Довольно хороший, неплохой. Недурные манеры. □ [Княжна] запела: ее голос недурен, но поет она плохо. Лермонтов, Княжна Мери. [Ипполит:] Я жениться хочу. [Ахов:] Дело недурное; только ведь… … Малый академический словарь
Недурно — I нареч. качеств. Достаточно хорошо; неплохо. II предик. разг. 1. Оценочная характеристика чего либо как достаточно хорошего, удовлетворительного. 2. перен. Оценочная характеристика чьей либо внешности, наружности как достаточно красивой,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой