Перевод: с русского на русский

с русского на русский

недостаточно

  • 1 ситыдымын

    ситыдымын

    Ситыдымын аклаш недооцени­вать, недостаточно ценить;

    ситыдымын чучаш казаться недостаточ­ным.

    Ял озанлыкым нӧлтал колтымаште але марте кернакшак па­шам ситыдымын ыштыме. «Ончыко» Действительно, до сего вре­мени выполнено недостаточно работы по развитию сельского хо­зяйства.

    Андреев лӱмеш колхоз корным ыштымаште ситыдымын уча­ствоватла. М. Иванов. Колхоз имени Андреева недостаточно участ­вует в строительстве дорог.

    Марийско-русский словарь > ситыдымын

  • 2 чӱдын

    чӱдын
    Г.: чӹдӹн
    1. бедно; бедствуя, испытывая нужду в необходимом; недостаточно

    Чӱдын кочкаш плохо питаться;

    чӱдын пукшаш плохо кормить;

    чӱдын чикташ бедно одевать.

    Чӱдын илыше-влакат йӧным муын моштеныт: емыж-саскам погеныт, корзинка ден шопнам пидыныт. Г. Пирогов. И жившие бедно находили выход: собирали ягоды, плели корзины и кошели для сена.

    2. мало, немного, помалу, понемногу; недостаточно, скудно; сдержанно, скупо

    Чӱдын вашешташ сдержанно отвечать;

    чӱдын пуэдаш скудно выдавать;

    чӱдын тӱлаш скупо платить.

    МТС-лан окса моткоч чӱдын пурен. М. Шкетан. Деньги для МТС поступали очень скудно.

    Киндыже утыр чӱдын шочеш. Д. Орай. А хлеб-то родится всё хуже (букв. меньше).

    Марийско-русский словарь > чӱдын

  • 3 икмарда кресаньык

    Икмарда кресаньыкат улан илаш тыршен, но вийже ситен огыл. С. Эман. И середняки хотели жить зажиточно, но сил было недостаточно.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    икмарда

    Марийско-русский словарь > икмарда кресаньык

  • 4 катыкын

    катыкын

    Катыкын чучаш казаться недостаточным, ощущаться недостаточным.

    Кумыл уло шемерын ырен. Нимо катыкын ок чуч. Д. Орай. Настроение всех трудящихся приподнято. Кажется, что нет ни в чём недостатка.

    Марийско-русский словарь > катыкын

  • 5 кӓдыр

    кӓдыр
    диал.
    1. честь, уважение; почёт, почести

    Илышыштем мый кӓдырым ужын омыл. Я в жизни не испытал уважения.

    Смотри также:

    пагалымаш

    Ача-аван кӓдыржым шинче. Знай цену своим родителям.

    Тӱняште мо пеш кӱлешан да шагал, тудо эн шерге лиеш, а мо утыждене шуко, тудын кӓдырже ок лий. «Ончыко» Что в жизни очень необходимо и недостаточно, то очень дорого, а чего слишком много, у него нет никакой цены.

    Марийско-русский словарь > кӓдыр

  • 6 коштмо

    коштмо
    1. прич. от кошташ
    2. в знач. сущ. ходьба, хождение, путешествие, поход за чем-л.

    Йолын коштмо путешествие пешком, ходьба;

    кол дек коштмо поход (хождение) на рыбалку.

    Шочмо-кушмо ялыштемже ала тиде коштмемак веле лиеш. И. Шабердин. Это хождение по моей родной деревне, может быть, последним и будет.

    3. в знач. сущ. поездка, поездки, пребывание в поездке, путешествие

    Самолёт дене коштмо шергырак. Поездка на самолёте дороже.

    Георгин Российыште коштмыжым лудам. Я. Ялкайн. Читаю о путешествии Георги по России.

    4. в знач. сущ. движение, ход

    Мардеж коштмо движение ветра;

    орава коштмо ход колеса.

    Туштат (пасушто) тракторын коштмыжо коеш. Н. Лекайн. И в поле видно, как движется трактор (букв. движение трактора).

    5. в знач. сущ. посещение, нанесение визита (визитов)

    Черле дек коштмо посещение больного;

    палыме дек коштмо нанесение визита к знакомому.

    Тыгай сомыл дене коштметым ом шарне, – авай шонышыла коеш. О. Тыныш. Я не помню твоего посещения по такому делу, – мать делает вид, что раздумывает.

    6. в знач. сущ. пребывание (на работе, службе, на занятиях и т. д.)

    Мыйын практикыште коштмемлан вашке срок эрта. М. Шкетан. Скоро истечёт срок моего пребывания на практике.

    Кум ий салтаклан коштмем ок сите мо? В. Косоротов. А разве для меня недостаточно трёх лет пребывания в солдатах?

    7. в знач. сущ. прогулка, гуляние, расхаживание по чему-л., где-л.

    Яндар южышто коштмо тазалыклан сай. Прогулка на свежем воздухе хорошо для здоровья.

    8. в знач. сущ. езда, проезд

    Машина коштмым ынже чарне манын, кӱнчымӧ верым плита дене леведна. А. Юзыкайн. Чтобы не прекратилось движение машин, перекопанное место мы перекрыли плитой.

    9. в знач. сущ. разг. дружеские, близкие или любовные отношения кого-л. с кем-л.

    Каче ден ӱдырын коштмышт. Любовные отношения между парнем и девушкой.

    Сравни с:

    келшымаш
    10. в знач. сущ.  разг. внебрачные половые связи кого-л. с кем-л.

    (Ови:) Молан ӧрынат? Коштметым мондышыч мо? Шке сакыктышыч. «У вий» (Ови:) Чему удивляешься? Забыл что ли о связях между нами? Сам ведь обрюхатил.

    11. в знач. сущ. биол. гон, спаривание, случка (диких) животных

    Янлык-влакын коштмышт деч посна игышт огеш лий. Без спаривания у животных не будет детёнышей.

    Марийско-русский словарь > коштмо

  • 7 лагерь

    лагерь
    1. лагерь; временная стоянка

    Турист лагерь туристический лагерь;

    кеҥеж лагерь летний лагерь.

    Эҥер сер аркаште ушкал фермын кеҥежымсе лагерьже верланен. М. Рыбаков. На возвышенности у берега реки расположен летний лагерь молочно-товарной фермы.

    Геолог-влак лагерьлан верым ер воктен ойырен налыныт. «Мар. ком.» Геологи облюбовали место для лагеря у озера.

    2. лагерь; название учреждений для содержания большого количества людей

    Пионер лагерьыште канаш отдыхать в пионерском лагере;

    военнопленный-влакын лагерьышт лагерь для военнопленных.

    Тыште пионер лагерь улмым вигак палена, йошкар галстукан йоча-влак кидым рӱзат. А. Ягельдин. О нахождении здесь пионерского лагеря узнаём сразу, дети в пионерских галстуках машут руками.

    3. перен. лагерь; общественно-политическая группировка, направление

    Тыныслык верч шогышо тӱнямбалсе лагерь международный лагерь мира.

    4. в поз. опр. лагерный (лагерь 1,2 дене кылдалтше)

    Лагерь начальник начальник лагеря.

    Лагерь илышым ме але сайын она шинче. Н. Лекайн. Мы ещё недостаточно знаем о лагерной жизни.

    Нуно пленный-влакым лагерь капка ончыко луктын шогалтышт. Н. Лекайн. Они вывели пленных за ворота лагеря.

    Марийско-русский словарь > лагерь

  • 8 лушкыдо

    лушкыдо
    1. слабый, не тугой, не сильно затянутый

    Лушкыдо ӱштӧ слабый пояс;

    шӱшаже лушкыдо ворот слабый;

    лушкыдо кылта слабый сноп.

    Мӱшкырйымалет лушкыдо, нӧлталаш кӱлеш. Подпруга у тебя слабая, надо подтянуть.

    2. слабый, плохой, недостаточный

    Лушкыдо ӱшан слабая иадежда;

    лушкыдо шинчымаш слабые знания;

    кучем лушкыдо власть слабая.

    Мемнан коклаште кыл пеш лушкыдо, уке манашат лиеш. Между нами связь очень слабая, даже можно сказать: нет её.

    Волгыдо лирический почеламут-влакым возышо рвезын кидше йымач лекше произведенийлаште лушкыдо мастарлык шижалтеш. В. Колумб. В произведениях, вышедших из-под пера молодого человека, пишущего светлые лирические стихи, чувствуется слабое мастерство.

    3. слабый, не отличающийся твёрдым характером

    Лушкыдо кумылан слабовольный;

    лушкыдо койыш безволие;

    чытыш лушкыдырак терпение слабое.

    Бригадир Лепёшкин тугай лушкыдо, чыташат ок лий. Н. Лекайн. Бригадир Лепёшкин такой слабый, больше терпеть нельзя.

    4. слабый; недостаточно сильный физически

    Шола кидет, шоляш, лушкыдырак. В. Косоротов. Левая рука у тебя, братец, слабее.

    Изи шольымын тазалыкше пеш лушкыдо ыле. О. Тыныш. У моего младшего брата здоровье было очень слабое.

    5. слабый, лёгкий, отходчивый

    Ӱдырамаш кумыл лушкыдо, Тачана шорто, шинчавӱдшым сеҥен, Микалым ӧндале. М. Иванов. Женское сердце мягкое,Тачана заплакала, не удержав слёзы, обняла Микале.

    6. слабый, не крепкий, не насыщенный

    Арака лушкыдо вино слабое.

    – Лушкыдырак, – манеш тудо (Микита), – а тамже йывыжа, а-ах! М. Шкетан. – Слабоват (самогон), – говорит Микита, – а вкус приятный, а-ах!

    7. слабый, не твёрдый, не прочный

    Негыз пеҥгыде – оралте шке ӱмыржым кок пачаш кужун эртара, негыз лушкыдо – оралте ӱмыр лугыч лыптырга. «Ончыко» Фундамент крепкий – постройка простоит в два раза дольше, фундамент слабый – до срока развалится.

    8. слабый, неискусный, несовершенный

    Пьесе композиций шотыштат лушкыдырак. А. Волков. Пьеса и в отношении композиции слабовата.

    9. перен. слабый, мягкий, нестрогий, снисходительный

    Южгунам посна суд-влак хулиганлан лушкыдо приговорым луктыт. «Мар. ком.» Иногда отдельные суды выносят хулиганам мягкий приговор.

    10. перен. слабый, непрочный, уязвимый; неукреплённый

    Тунам драматургий марий литературын лушкыдо верже лийын. С. Николаев. Тогда драматургия была слабым местом в марийской литературе.

    Лач Российыште, империализмын утларак лушкыдо звеноштыжо, пеш кугу социальный революций лишемын. «Мар. ком.» Именно в России, в слабом звене империализма, приближалась великая социальная революция.

    11. перен. слабый, не сильный, плохо организованный; расшатанный, пришедший в состояние упадка

    Лушкыдо озанлык слабое хозяйство;

    лушкыдо организаций слабая организация.

    Колхозна гына лушкыдырак. М. Иванов. Только колхоз наш слабоватый.

    12. в знач. сущ. слабость, слабая сторона чего-л.

    Надзирательын тыгай лушкыдыжым шижын, Григорий Петрович ден шоҥго арестант огыт вашке. С. Чавайн. Чувствуя такую слабость надзирателя, Григорий Петрович и старый арестант не спешат.

    Тӱняште чылажат икте весым пызырен ила, виянракше вуй лийын кодеш, лушкыдыракше пыта. А. Эрыкан. В мире везде одни угнетают других, сильные выживают, слабые умирают.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лушкыдо

  • 9 лушкыдын

    лушкыдын
    1. слабо, не прочно

    Зиналан вик каласем: тый кылтам лушкыдын пидат. Г. Ефруш. Зине скажу прямо: ты слабо вяжешь снопы.

    2. слабо, не принципиально, недостаточно, плохо

    Ярсыше илыме верым умбакыже кузе кучылтмым лушкыдынтергат. «Мар. ком.» Слабо контролируют, как используются освободившиеся жилые помещения.

    3. слабо, некрепко, несильно

    Такше чынак ӧрат веле: молан юмо калыкым пеш лушкыдын куча О. Тыныш. Вообще-то удивительно: почему бог так слабо держит народ.

    4. перен. мягко, не строго

    Ондак шыман, лушкыдын кутыра, пуйто ӱдырлан шӱм-чонжым почеш. А. Краснопёров. Сначала говорит ласково, мягко, словно хочет открыть девушке душу свою.

    5. перен. вольно, непринуждённо, нескромно, непристойно

    Герман сар тӱҥалмек, Семон ватын марийже салтакыш кайыш, ик ий гыч тиф дене черланен колгыч шоктыш. Тылеч вара Семон вате шкенжым лушкыдынрак кучаш тӱҥале. «У вий» После начала германской войны Семон ушёл в армию, через год пришла весть, что он умер от тифа. После этого жена Семона стала вести себя вольнее.

    Марийско-русский словарь > лушкыдын

  • 10 мутык

    мутык
    1. тупой, не остроконечный

    Мутык тӱкан каза коза с тупыми рогами;

    мутык неран пуш тупоносая лодка.

    Общий тетрадь гыч ик ластык кагазым кушкед нале да мутыкрак вуян карандаш дене темден-темден удырале. Г. Пирогов. Из общей тетради вырвал листок бумаги и написал, сильно нажимая тупоконечным карандашом.

    Пасу покшелнысе мутык тумо пытартыш укшлажым чараҥден. М. Шкетан. Туповершинный дуб на середине поля оголил последние ветки.

    2. перен. тупой; недостаточно развитый

    – Нуно чыланат мутык ушан улыт, маныт. Чынак мо? – Чыланжак тугай огытыл, тале ушанат уло. М. Шкетан. – Говорят, что они все тупоголовые. Правда ли? – Не все такие, и умные имеются.

    3. сущ. культя; остаток искалеченной или ампутированной руки или ноги

    Миклай, кровать гыч эскеренрак пӱгырналтен, протезым нале да мутыкышко йӧнештараш тӱҥале. М. Иванов. Осторожно пригнувшись с кровати, Миклай достал протез и стал прилаживать к культе.

    Ик кидше, капым ниялтен волышыла, пурла йолышко шуо да пулвуй тураште мутыкышко логале. М. Иванов. Одна рука, скользя по телу, опустилась до правой ноги и на уровне колени коснулась культи.

    Марийско-русский словарь > мутык

  • 11 нӱшкӧ

    нӱшкӧ
    Г.: нӹшкӹ
    1. тупой, недостаточно отточенный, не острый

    Нӱшкӧ кӱзӧ тупой нож;

    нӱшкӧ пила тупая пила.

    Олыкшат кугу, саважат нӱшкӧ, калаклал колташ калакшат уке. В. Иванов. И луга широки, и косы тупы, и наточить её нет лопаточки.

    Нӱшкӧ товарым модыктыл ошкылам. Г. Чемеков. Иду, играя с тупым топором.

    2. перен. слабый, неважный, плохой

    Нӱшкӧ ушан слабоумный.

    Ынде, шӱжарем, нӱшкырак тазалыкем, колашат мӱндыр огыл чай. Я. Ялкайн. Теперь, сестричка, здоровье моё слабое, наверное, недалеко и до смерти.

    Нӱшкӧ йӱкан мурыжым пулдырчо мура. «Ончыко» Перепёлка выводит свою слабоголосую песню.

    Марийско-русский словарь > нӱшкӧ

  • 12 пайдалын

    пайдалын
    с пользой, с выгодой, эффективно, рационально

    Мландым пайдалын кучылташ эффективно использовать землю.

    Школлаште тунемше-влаклан яра жапыштым пайдалын эртараш чыла йӧнат ышталтеш. «Мар. ком.» Для проведения свободного времени с пользой в школе для учащихся создаются все условия.

    Чодыран поянлыкшым сай оза семын пайдалын кучылташ да тудым шукемдаш кӱлмӧ нерген шуко мутланат, газетышкат возат, но пашаже эше ситышын огеш ышталт. М.-Азмекей. О рациональном, хозяйственном использовании лесных богатств, о необходимости его восстановления много говорят, и в газете пишут, но работа ведётся ещё недостаточно.

    Альберт тиде йӧсылыкым шканже пайдалын кучылташ шонен пыштен. В. Иванов. Альберт задумал воспользоваться этой трудностью с выгодой для себя.

    Марийско-русский словарь > пайдалын

  • 13 сайлык

    сайлык
    1. доброта, доброжелательность; наклонность к добру; порядочность

    Поро порым огеш тошко, сайлык сайым шочыкта. М. Якимов. Добро не давит добро, порядочность рождает порядочное.

    А мый шоненам: нимолан йӧрдымӧ улам. Но ала-могай ӱдыр мыйын сайлыкем да порылыкем ужын. Г. Чемеков. А я думал, что я ни на что не гожусь. Но вот какая-то девушка увидела во мне положительное и доброе.

    Сравни с:

    порылык
    2. добротность, достоинство, доброкачественность чего-л., ценность по внутренним качествам, полезным свойствам

    Йылмын сайлыкше достоинства языка.

    Бригадный методын сайлыкшым Элвактат умылыш аман. Э. Чапай. Видимо, и Элвакте понял достоинства бригадного метода.

    Ме эҥер воктен омашыште шинчена, эҥерын вийжым ончена, тудын сайлыкшым йылме дене каласен пуашат ок лий. Н. Тихонов. Мы сидим в шалаше на берегу, любуемся мощью реки, достоинства её не выразишь даже словами.

    3. качество, то или иное свойство, степень пригодности чего-л.

    Пашан сайлыкше качество работы;

    возымын сайлыкше качество сочинения;

    ӱзгарын сайлыкше качество изделия.

    Лушкыдо произведенийлан ош тӱняшке лекташыже сайлык верч начарын кучедалмынат полша. В. Колумб. Выходу в свет слабых произведений способствует и то, что мы недостаточно боремся за качество.

    Мемнан сылнымутан произведений-влакын сайлыкышт нерген шуко ойлат. «У вий» Много говорят о качестве наших художественных произведений.

    Марийско-русский словарь > сайлык

  • 14 тор

    I
    1. хлам, мусор, барахло; все бесполезное, ненужное

    Тӱрлӧ тор всякий хлам;

    торым ӱшташ вымести мусор.

    Жап шуэшат, лум йымач чыла тор лектеш. В. Косоротов. Придёт время, и из-под снега выйдет всякий хлам.

    Вӱдшор годым могай кечын тор чот толеш, тудо кечын саскам шындыман. Пале. В какой день во время половодья приплывает больше всего мусора, в тот день и надо сажать овощи.

    2. ерунда, пустяк, вздор, чушь

    – А вот тиде торжым тунемын омыл, изай, – мане Микале. Н. Лекайн. – А вот этот пустяк я не учил, брат, – сказал Микале.

    – Ит ойлышт торым. Ю. Исаков. – Не болтай ерунды.

    Сравни с:

    кӱлдымаш
    3. дурное, безобразное; гадость, мерзость

    А ӱдыржӧ яндар, нимогай илыш тор дене амырген огыл. Ю. Артамонов. А девушка чистая, не запятнана ничем дурным в жизни.

    Епрем вате марийжым шылталаш тӱҥале: «Адакат торыш пижнет». Н. Лекайн. Жена Епрема начала отчитывать своего мужа: «Опять хочешь связаться с гадостью».

    4. перен. дрянь, сволочь; низменный, ничтожный (о человеке)

    Лектын ик осал еҥ, ик тор. А. Асаев. Появился один злой человек, одна дрянь.

    Тӱняште але тӱрлӧ тор сита: кӧраныше, паша деч лӱдшӧ його, арамлогар да йӱшӧ албаста. М. Казаков. На свете ещё достаточно всякой сволочи: завистников, лодырей, боящихся труда, бездельников, пьяниц.

    Сравни с:

    шакше, шапшак
    5. в поз. опр. сорный; относящийся к мусору, хламу

    Тор шудым йӧршынжӧ пытарен шуктымо огыл. Н. Лекайн. Сорную траву до конца не вывели.

    6. в поз. опр. дурной, гадкий, нехороший, уродливый

    Тор шомакым монден Таня. Й. Осмин. Дурные слова забыла Таня.

    Ӱмбалныже тӧр, йымалныже тор. Калыкмут. Сверху – гладкий, снизу – гадкий.

    Сравни с:

    уда, шӱкшӧ, шакше
    7. в поз. опр. дрянной, никчемный, дурацкий, ерундовский, никудышный

    – Тор чывыж тареш ныл чывым йождарен лукто. А. Волков. – Из-за своей дрянной курицы вытянула у меня четырёх кур.

    Чыла тор паша тудын ӱмбаке сӱмырлымыжым тудо (Пуркий) кызыт гына пален нале. А. Юзыкайн. Что вся дурацкая работа свалилась на него, Пуркий узнал только сейчас.

    II
    Г.
    1. прил. тесный, узкий

    Тор кӹдеж тесная комната.

    Тор корнем доно мӹнь паштекемӓт кешӹвлӓ улы. Н. Игнатьев. Имеются и следующие за мной по моей узкой дороге.

    2. нар. тесно; не просторно, недостаточно места

    Мӹлӓм тиштӓт тор. Г. Матюковский. Мне и здесь тесно.

    3. сущ. теснота

    Ти торышты мам ӹлаш? Чего жить в такой тесноте?

    Сравни с:

    шыгыр
    гнедой, красновато-рыжий (о масти лошади)

    Тор вӱльӧ гнедая кобыла;

    тор ожо гнедой жеребец.

    Ача кычка тор алашам. Муро. Отец запрягает гнедого мерина.

    Сравни с:

    ракш
    IV
    муторно, неудобно

    Тыгайыште каяш пеш тор, но огеш лий мӧҥгӧ савырнаш. В. Дмитриев. В таких условиях ехать муторно, но нельзя повернуть назад.

    Сравни с:

    каньысыр
    V
    диал. лес; перелески, заросли

    Эҥыж тор заросли малины.

    Изи торыштет, кугу торыштет кудалыштам. Бегаю в маленьких лесах, в больших лесах.

    Пычалым нальым да давай адак пураш тор коклаш. МДЭ. Взял я ружьё и давай снова входить в гущу леса.

    Сравни с:

    чодыра, вондер
    VI
    уст. требование (кӱштен йодмаш)

    Марийско-русский словарь > тор

  • 15 у

    у
    1. новый; впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший, вновь открытый

    У пӧрт новый дом;

    у пачер новая квартира;

    у шурно новый урожай;

    у планет новая планета.

    Вашке Сакарлан куанымаш тольо: тудлан у винтовкым пуышт. С. Чавайн. Вскоре к Сакару пришла радость: ему вручили новую винтовку.

    Пушеҥгат тыгыде у лышташ дене ужарген. Д. Орай. И деревья зеленели мелкими новыми листьями.

    2. новый, обновлённый, другого качества

    У шинчаончалтыш новый взгляд.

    Шара шинчан командир шуко ойлыш: Ленин нергенат, революций нергенат, у илыш нергенат... С. Чавайн. Сероглазый командир рассказал о многом: и о Ленине, и о революции, и о новой жизни...

    Султанлан латшым ийыш тошкалме жап у шӱлышым конден. В. Юксерн. Пора семнадцатилетия дала Султану новые чувства (букв. новый дух).

    3. новый, современный; относящийся к ближайшему прошлому или к настоящему времени

    У йӧн-влак современные методы;

    у йогын новое течение.

    П. Чепаков «У еҥлан – у пролетар литератур» статьяштыже тыге воза: «У еҥым ончыкташ у йӧн, у мастарлык кӱлеш». Г. Зайниев. П. Чепаков в своей статье «Новому человеку – новая пролетарская литература» пишет так: «Чтобы показать нового человека, нужны новые способы, новое мастерство».

    4. новый, свежий; недавно возникший

    У кыша свежий след;

    у шонымаш свежая мысль.

    Шемем шушо мландыш угыч у лум йога. А. Бик. На почерневшую землю вновь падает свежий снег.

    У шудо тамлын ӱпшалтеш. В. Иванов. Свежее сено приятно пахнет.

    5. новый, недостаточно знакомый, малоизвестный

    У еҥ новый человек;

    у верлашке миен кошташ посетить новые места.

    «Ну, йоча-влак, – ойлем, – почына ме у темым». В. Абукаев. «Ну, дети, – говорю, – начнём (букв. откроем) новую тему».

    Илян шӱжаржат – Марина у палымыж дене жапым шижде эртара. Н. Лекайн. Младшая сестра Ильи – Марина вместе с новым знакомым незаметно проводит время.

    6. в знач. сущ. новое; то, что возникло, появилось недавно

    Чыла уат тоштемшашлык. Калыкмут. Всё новое устаревает (букв. должно состариться).

    Айдемын илышыштыже, шонымашыштыже у эре почылтынак шога, сандене тыпланыман огыл, тиде у нерген поэтический йӱкым чӱчкыдынрак пуыман. А. Селин. В жизни, в мыслях человека новое открывается всё время, поэтому не надо успокаиваться, об этом новом необходимо чаще подавать поэтический голос.

    7. в знач. сущ. новизна; нечто новое в чём-л.

    Пьесын ужо новизна пьесы.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > у

  • 16 ужарташ

    ужарташ
    Г.: ыжарташ
    -ем
    1. зеленить, позеленить, зазеленить; делать (сделать) зелёным

    Пареҥгым ужарташ яровизировать картофель (букв. зеленить) картофель.

    (Шошо) лумым поктен колтымек, мландым ужарташ тӱҥалеш. Й. Осмин. Прогнав снег, весна начинает зеленить землю.

    – Ончо, йолашетым шаршудеш ужартенат. А. Волков. – Смотри, ты брюки свои зазеленил топтун-травой.

    2. озеленять, озеленить что-л.; производить (произвести) посадку деревьев, кустов

    Уремым ужарташ озеленять улицу.

    Ял озанлык предприятий-влак рӱдӧ илемым ужарташ начарын тыршат. «Мар. ком.» Сельскохозяйственные предприятия недостаточно стараются озеленять центральную усадьбу.

    Марийско-русский словарь > ужарташ

  • 17 чаҥган

    чаҥган
    1. скупо, скаредно, жадно; чрезмерно бережливо

    Чаҥган торгаяш скупо торговать;

    оксам чаҥган кучылташ скупо тратить деньги.

    2. перен. скупо; недостаточно, слабо; умеренно, сдержанно

    Окна вошт теле кече моткоч чаҥган волгалтара. А. Первенцев. Сквозь окна очень скупо светит зимнее солнце.

    Сравни с:

    чаманен

    Марийско-русский словарь > чаҥган

  • 18 чоклака

    чоклака
    диал.
    1. жёсткий, крепкий, твёрдый (о яблоках)

    Олма пеш чоклака, пурлашат ок лий. Яблоко очень жёсткое, не откусить.

    Смотри также:

    пеҥгыде
    2. жёсткий, суровый; строгий

    (Йогор) шем чоклака шӱргывылышан. «Мар. Эл» Йогор со смуглым суровым лицом.

    Чоклака кидат айдемын солалтен руал шында. «Ончыко» И жёсткая рука человека, размахнувшись, ударит.

    3. перен. грубый; недостаточно культурный

    (Саша:) Кӧ музыкым ок умыло, ок йӧрате, тудын чонжо чоклака. «Ончыко» (Саша:) Кто музыку не понимает, не любит, у того душа грубая.

    Марийско-русский словарь > чоклака

  • 19 чоштыра

    чоштыра
    Г.: цаштыра
    1. грубый; недостаточно или плохо отделанный, обработанный

    Сборникым граждан сар жапыште чоштыра обёрточный кагазеш печатлыме. К. Васин. Сборник напечатан в годы гражданской войны на грубой обёрточной бумаге.

    Яндар южым йӧратыше уныкам-влак чоштыра сур сукнам шукертак лывырге меж радынаш савыреныт. Э. Анисимов. Мои внуки, любители свежего воздуха, грубое серое сукно давно превратили в мягкую шерстяную ткань.

    2. грубый, жёсткий, заскорузлый, не гладкий, шероховатый на ощупь; загрубелый (о руке)

    Чоштыра меж грубая шерсть;

    чоштыра коваште грубая кожа.

    Яша Гужавин чоштыра шемалге ӱпшым кок-кум гана ниялтыш, ойлаш тӱҥале. В. Юксерн. Яша Гужавин два-три раза погладил свои жёсткие тёмные волосы, начал говорить.

    (Оклина) чоштыра кидше дене чурийжым ӱштыльӧ да эҥерышке волыш. Ю. Артамонов. Оклина загрубелыми руками вытерла лицо и спустилась к реке.

    3. жёсткий, зернистый, крупчатый, грубый, состоящий из зернистых частиц

    Чоштыра ложаш мука грубого помола;

    чоштыра шинчал крупчатая соль.

    Чоштыра ошма йолчиемышке темын. «Ончыко» Крупчатый песок набился в обувь.

    Первый вочшо лум кукшо да чоштыра – йӧршешлан возын. Пале. Выпавший первый снег сухой и зернистый – выпал насовсем.

    4. грубый, неприятный на слух (о голосе)

    – Розочка, нал, – Роза рвезын чоштыра йӱкшым колеш. А. Ягельдин. – Розочка, бери, – Роза слышит грубый голос парня.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чоштыра

  • 20 чӱдӧ

    чӱдӧ
    Г.: чӹдӹ
    1. прил. скудный, малый; ограниченный, недостаточный по количеству, объёму

    Чӱдӧ жапыште шукташ завершить за малый срок;

    чӱдӧ каныш недостаточный отдых;

    чӱдӧ окса скудные средства.

    Палем, кочай йомдарыш чӱдӧ омым. В. Дмитриев. Знаю, дед мой потерял (и так) недостаточный сон.

    Сравни с:

    шагал
    2. прил. бедный, небогатый, убогий, скудный; свидетельствующий о бедности, нищете

    Чӱдӧ кузык небогатое приданое;

    чӱдӧ оралте убогое подворье.

    (Миклай) мӧҥгыжӧ чӱдӧ йокма дене вашкен. Ю. Галютин. Миклай спешил домой с небогатыми гостинцами.

    Чӱдӧ кочкышат, нужна илышат чодырасе марийым лунчыртен кертын огытыл. К. Васин. Ни скудная пища, ни бедная жизнь не могли обессилить лесного мужика.

    3. прил. бедственный, бедный, скудный, небогатый, неурожайный, отличающийся тяготами, лишениями, нищетой

    Пире-влак ялыш толыт гын, чӱдӧ ийым вучыман. М. Айгильдин. Если волки приходят в деревню, следует ждать бедственного года.

    Ялыште илаш огыл эргымым чӱдӧ жапыште туныктен луктынам. А. Волков. Не для деревенской жизни я в такое бедное время выучила сына.

    Сравни с:

    йорло, нужна
    4. прил. перен. убогий, скудный, скупой; невыразительный, неразнообразный, бедный содержанием, серый

    Чӱдӧ кушкыл скудная растительность;

    чӱдӧ йылме убогая речь.

    Керамике ӱзгар-влак коллекцият чӱдӧ огыл. «Мар. ком.» И коллекция керамических изделий не бедная.

    Али Акрамын чӱдӧ акылже дене пайдаланен, Мамич-Бердей тудым, кузе шона, туге кучылтеш. К. Васин. Пользуясь убогостью ума (букв. убогим умом) Али Акрама, Мамич-Бердей его использует, как пожелает.

    5. прил. редкий; скупой; сдержанный, недостаточно интенсивный в проявлении чего-л.

    Чӱдӧ мутан скупой на слова.

    Шоҥгын кумылжо тодылтеш, чӱдӧ шинчавӱдшым кормыжтен налын, пондашешыже ӱштеш. Д. Орай. Старик приходит в состояние растроганности и, сгребая горстью свои скупые слёзы, вытирает о свою бороду.

    6. сущ. нужда, бедность, нищета; недостаток средств к существованию

    Пеш чӱдыш логалынат гын, оксам пуэм. Я. Элексейн. Если ты оказался в большой нужде, я дам денег.

    (Огаптя:) Селифоным чӱдыштӧ ончен куштенам. А. Волков. (Огаптя:) Я в бедности вырастила Селифона.

    7. сущ. нехватка, недостаток; отсутствие кого-чего-л. в необходимом количестве

    Вӱдыжгӧ шотышто тений чӱдӧ лийын огыл. «Мар. ком.» В этом году не было недостатка (букв. в отношении) влаги.

    Микале жап чӱдым ок ончо. Ю. Галютин. Микале не смотрит на нехватку времени.

    8. сущ. разг. дефицит; дефицитный товар или предмет, что-то трудное для приобретения или редкое в продаже

    Тый чӱдым, оксала налмым шӱкышкӧ веле колтет! В. Косоротов. Ты дефицитное, купленное за деньги, только по ветру пускаешь (букв. в мусор)!

    Сравни с:

    дефицит
    9. сущ. уст. беда, бедствие, несчастье, неприятность; несчастный случай, затруднительное, трудное или опасное положение

    Чӱдыш пураш попасть в трудное положение.

    Бобик чӱдыш логалше (Алика кува) йыр куанен йыҥысен, почым рӱзен савырныш. Н. Ялкайн. Бобик, радостно скуля и виляя хвостом, крутился возле попавшей в беду бабы Алики.

    Вет чӱдӧ годым кеч ик шашке полша тушманым чактараш. М.Емельянов. Ведь при трудном положении даже одна шашка может помочь потеснить врага.

    10. нар. тяжело, с трудом, с большими трудностями, с большим усилием, кое-как

    Сакар иже умылыш: тудын чӱдӧ гына налме, азала ончен куштымо талгыдыжым шӱшкылнешт. С. Чавайн. Только теперь Сакар понял: купленного с трудом и выращенного, как младенца, его стригунка хотят зарезать.

    Сравни с:

    нелын, йӧсын
    11. нар. трудно, тяжело, сложно; сопряжено с трудностями, лишениями, испытаниями

    Кеч-могае лийже чӱдӧ, пӧртылметым мый вучем. М. Рыбаков. Как бы ни было трудно, я буду ждать твоего возвращения.

    Москваш толмеке, икмыняр кечылан илаш шогалме шотышто тыгай чӱдӧ улмым (Ксеня) паленат огыл. М. Рыбаков. Приехав в Москву, Ксеня и не догадывалась, что так тяжело устроиться на жилье на несколько дней.

    Сравни с:

    неле, йӧсӧ

    Марийско-русский словарь > чӱдӧ

См. также в других словарях:

  • недостаточно — недостаточно …   Орфографический словарь-справочник

  • недостаточно — См …   Словарь синонимов

  • недостаточно —     НЕДОСТАТОЧНО, мало …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • недостаточно — нар., употр. сравн. часто 1. Если вы делаете что либо недостаточно хорошо, значит, вы делаете это хуже, чем нужно. Он был недостаточно опытным пилотом. | Дверь закрывалась недостаточно плотно и в комнате был сквозняк. 2. сказ. Если у вас… …   Толковый словарь Дмитриева

  • недостаточно продумавший — прил., кол во синонимов: 2 • недодумавший (2) • недостаточно обдумавший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • недостаточно привлекательный — прил., кол во синонимов: 2 • малоинтересный (11) • недостаточно красивый (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • недостаточно принимавший во внимание — прил., кол во синонимов: 4 • не полностью принимавший во внимание (4) • не полностью учитывавший …   Словарь синонимов

  • недостаточно обдумавший — прил., кол во синонимов: 2 • недодумавший (2) • недостаточно продумавший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • недостаточно изученный — прил., кол во синонимов: 3 • малоизученный (6) • малоисследованный (6) • …   Словарь синонимов

  • недостаточно известный — прил., кол во синонимов: 5 • известный не многим (3) • малознакомый (4) • …   Словарь синонимов

  • недостаточно учитывавший — прил., кол во синонимов: 4 • не полностью принимавший во внимание (4) • не полностью учитывавший (4) …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»