-
101 срок
муж.1) term; date, deadlineв срок, к сроку — in time
к условленному сроку, в указанный срок — by the time/date fixed, by a specified date; to time
срок платежа — date/term of payment
2) ( период)за короткий срок — in a short/brief space of time
по истечении срока — when the time expires, at the expiration of the period; when the time is up
••не давать ни отдыху, ни сроку (кому-л.) — to give no peace
-
102 срок
м1) ( определённый момент) Frist f, Termín mв срок, к сро́ку — réchtzeitig, zum Termín
в назна́ченный срок — zur féstgesetzten Zeit
льго́тный срок — Náchfrist f
срок го́дности (продовольственного продукта, лекарства) — Verfállsdatum n, pl -ten
до сро́ка — vor Frístablauf
сро́ком до... — gültig bis...
по истече́нии сро́ка — nach Áblauf der Frist
срок платежа́ — Záhlungstermin m
2) ( промежуток времени) Frist f; Dáuer f ( продолжительность); Zéitspanne fв кратча́йший срок — in (áller)kürzester Frist
на срок — auf Zeit, befrístet
сро́ком на пять дней — auf fünf Táge, für die Dáuer von fünf Tágen
срок де́йствия — Láufzeit f, Gültigkeitsdauer f
срок да́вности — Verjährungsfrist f
••да́йте срок! — wártet nur!, wárten Sie nur!, gedúlden Sie sich!
-
103 срок
sbm1) frist, termin2) periode, tidsrumгаранти́йный срок — garantiperiode
срок выполне́ния рабо́т — fristen for udførelse af arbejdet
срок го́дности — holdbarhedsperiode
срок де́йствия — gyldighedsperiode
срок кредитова́ния — kreditperiode
срок платежа́ — betalingsfrist
срок поста́вки — leveringsfrist
по истече́нии сро́ка — efter fristens udløb
поста́вка в срок — levering til tiden
предоста́вить что-л. на срок в три ме́сяца — overlade ngt for et tidsrum af tre måneder
срок истека́ет — fristen udløber
сокраще́ние сро́ка — forkortelse af fristen
-
104 срок службы
Русско-английский словарь по информационным технологиям > срок службы
-
105 срок
муж.
1) term;
date, deadline в срок, к сроку ≈ in time к условленному сроку, в указанный срок ≈ by the time/date fixed, by a specified date;
to time срок аренды ≈ term of lease срок платежа ≈ date/term of payment
2) (период) period срок военной службы ≈ call-up period избирать сроком на два года ≈ to elect for a term of two years сроком до трех месяцев ≈ within three months в кратчайший срок ≈ in the shortest possible time срок действия ≈ period of validity по истечении срока ≈ when the time expires, at the expiration of the period;
when the time is up за короткий срок ≈ in a short/brief space of time ∙ не давать ни отдыху, ни сроку (кому-л.) ≈ to give no peace дайте срокм.
1. (промежуток времени) period;
term;
(тюремного заключения тж.) stretch разг. ;
~ оплаты пять дней to be paid within five days;
в кратчайший ~ within the shortest possible time, in a very short (space of) time;
по истечении ~a when the term expires;
даю им ~у три часа you have three hours;
2. (предельный момент) deadline, date, time;
амортизационный ~ службы service life;
гарантийный ~ службы warranty life;
долгий, короткий ~ long/short term;
~ исполнения deadline, time allowed;
конечный ~ действия expiry date;
нормативный ~ normative period;
(общий) ~ службы service life;
~ окупаемости фин. pay-back time (period) ;
~ оплаты due date;
~ платежа date of payment, due date, payment period, date fixed for payment;
~ поставки delivery time( date) ;
предельный ~ службы time limit;
средний ~ службы average service life;
~ службы durability, endurance, life, lifetime, service life, time limit, working time;
~ амортизации эк. depreciable life;
~ капиталовложений эк. life of investments;
~ векселя эк. term of a bill;
~ годности эк. serviceable life, applicable time;
~ действия (документа) duration;
~ действия патента licence term;
~ действия соглашения period of validity of an agreement;
~ доставки delivery date;
~ кредита credit period, term of credit;
эксплуатационный ~ службы useful life;
~ хранения storage (shelf) life;
в ~ in/on time;
до ~а before( its) time, early;
к ~у to time;
явиться к ~у arrive on time;
пришёл ~ the moment has arrived;
представить работу в ~ do* the work in time;
все ~и прошли time ran out long ago;
на ~ for a certain period;
дай(те) ~! give me time!;
(как угроза) just you wait! -
106 срок
м.1) ( промежуток времени) délai mв кратчайший срок — dans le plus court ( или bref) délaiсроком до... — valable jusqu'à...сроком на 30 дней ( о векселе) — à trente jours de date ( или d'échéance)по истечении срока — à l'expiration du terme, le terme passéсрок действия контракта — durée f (de validité) d'un contrat2) (дата, предельный момент) terme m; échéance f (векселя, платежа)в срок, к сроку — au terme fixéкрайний срок — dernier terme, terme de rigueur, délai-limite m (pl délais-limites)срок давности юр. — prescription f•• -
107 срок
м.1) ( промежуток времени) plazo m; lapso m, duración f; período m; tiempo m ( время)испыта́тельный срок — período de pruebaсрок слу́жбы — duración de servicioв кратча́йший срок — en el más breve plazoсроком на де́сять дней — en un plazo de diez díasсроком до... — válido hasta...по истече́нии срока — expirado (al expirar) el plazo2) (определенный момент времени) plazo (fijado), término m; vencimiento m (векселя, платежа и т.п.)в срок, к сроку — en el plazo fijado, a tiempoбез указа́ния срока — sin plazo fijadoкра́йний срок — último plazo (término), plazo (término) perentorioназна́чить срок — fijar (el) plazo3) разг. (тюремное заключение определенной продолжительности) plazo de cárcel, pena f••срок да́вности юр. — plazo de prescripciónда́йте (мне) срок — espere y verá -
108 срок
м.Frist f, Termin m- срок годности
- срок доставки
- срок оплаты
- срок поставки
- срок службы
- срок службы лампы
- расчётный срок службы
- срок хранения -
109 срок
м.1) ( промежуток времени) délai mна срок — pour un certain temps; pour un délai de...
в кратча́йший срок — dans le plus court ( или bref) délai
сроком до... — valable jusqu'à...
сроком на 30 дней ( о векселе) — à trente jours de date ( или d'échéance)
по истече́нии срока — à l'expiration du terme, le terme passé
срок слу́жбы — durée f de service
срок де́йствия контра́кта — durée f (de validité) d'un contrat
2) (дата, предельный момент) terme m; échéance f (векселя, платежа)в срок, к сроку — au terme fixé
кра́йний срок — dernier terme, terme de rigueur, délai-limite m (pl délais-limites)
срок поста́вки — délai de livraison
срок да́вности юр. — prescription f
••да́йте срок разг. — attendez un peu
* * *n1) gener. durée, temps, délai, terme (платежа)2) eng. délai (напр. поставки), délai (напр., поставки)3) law. époque4) IT. date5) argo. gerbe -
110 срок
строк, -у, те́рмін, -у; речене́ць, -нця́без \срок ка (\срок ку) — без стро́ку, безстроко́во
в к, к \срок ку — в строк, на строк; ( своевременно) вча́сно
да́йте \срок к! — почека́йте-но!, підожді́ть-но!, пострива́йте!
за истече́нием \срок ка — см. истечение 2)
к определённому \срок ку — на ви́значений (на пе́вний) строк
по истече́нии \срок ка — см. истечение 2)
\срок к исполне́ния пла́на — строк (те́рмін) викона́ння пла́ну
\срок ком до — стро́ком до
-
111 срок
м1) промежуток времени time, period (of), обусловленный termдвухле́тний срок — two-year period
кра́йний срок — the deadline
срок полномо́чий/пребыва́ния в до́лжности — term of office
на коро́ткий срок — for a short (period of) time
в тече́ние устано́вленного срока — within/in the agreed time
успе́ть сде́лать что-л к устано́вленному сроку — to meet the deadline
когда́ наста́л срок — when the time came
когда́ истечёт срок — when the time is up/has elapsed
президе́нт избира́ется на четырёхле́тний срок — the president is elected for a four-year term
2) прост тюремное заключение termсрок тюре́много заключе́ния — term of imprisonment
отбыва́ть срок — to do/to serve time/a term
-
112 срок
-
113 срок
1. termребёнок, родившийся в срок — term infant
короткий срок; краткосрочный — short term
2. period -
114 срок
сущ.1) срокгарантия срогы — гаранти́йный срок
сынау срогы — испыта́тельный срок
актык срок — после́дний срок
ике айлык срок билгеләү — установи́ть двухме́сячный срок
икенче срокка калу — оста́ться на второ́й срок
2) в знач. нареч.срогынаво́время, к назна́ченному сро́кусрогына өлгертергә — пригото́вить к назна́ченному сро́ку (во́время)
•- срогыннан элек -
115 срок
м1. Frist f, Termin m2. ( промежуток времени) Zeitdauer f, Zeit f, Zeitabstand mсрок, двухминутный — т. атл. ( для подготовки к выполнению упражнения) Zweiminutenzeit f
срок подачи заявки на участие в соревнованиях — Anmeldungstermin m, Meldetermin m
срок подачи заявки на участие в соревнованиях, последний — Meldeschluß m, Nennungsschluß m
срок подачи протеста — Protestfrist f, Einspruchsfrist f
срок, трёхминутный — т. атл. ( для подготовки к выполнению упражнения) Dreiminutenzeit f
срок удаления — Herausstellungszeit f, Hinausstellungszeit f
-
116 срок
süre, vade, müddet- срок действия
- срок поставки
- срок хранения
- гарантийный срок
- нормативный срок
- предельный срокТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > срок
-
117 срок
-
118 срок
-
119 срок
-
120 срок
( службы) те́рмін, -ну- срок действия
- срок испытания
- срок сохраняемости
- срок хранения
- установленный срок
См. также в других словарях:
срок — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? срока и сроку, чему? сроку, (вижу) что? срок, чем? сроком, о чём? о сроке; мн. что? сроки, (нет) чего? сроков, чему? срокам, (вижу) что? сроки, чем? сроками, о чём? о сроках 1. Сроком называется… … Толковый словарь Дмитриева
срок годности — (expiry date or expiration date): Дата, указываемая на упаковке/этикетке АФС, обозначающая период времени, в течение которого гарантируется сохранение свойств АФС в рамках установленных спецификаций при хранении в определенных условиях и после… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СРОК — муж. определенная продолжительность времени, и | самый предел этого времени. На обжалованье судебных решений полагаются разные сроки. Работа взята на срок. Крепости предложена сдача, и дан суточный срок. В годовой срок земля наша обтекает солнце… … Толковый словарь Даля
Срок заключения — время, проведенное осужденным в тюрьме или подобном месте лишения свободы. Как правило, срок заключения назначается судом, однако бывали и бывают случаи, когда срока назначаются без суда и следствия. Срок заключения также может быть дан условно.… … Википедия
Срок (Гражданское право) — это момент или период времени, наступление или истечение которого влечет возникновение, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей. Содержание 1 Виды сроков 2 Определение начала и окончания срока … Википедия
СРОК — СРОК, срока (сроку), муж. 1. Определенный промежуток времени. На короткий срок. Президиум избран сроком на один год. Месячный срок. Годичный срок. До истечения срока. Договорный срок. Срок давности. «На какой то срок мою боль отпустило.» Пришвин … Толковый словарь Ушакова
Срок хранения — (BBD англ. Best Before Day; shelf life; freshness date) время хранения продуктов питания и др., в течение которого они остаются качественными или дата, когда этот срок истекает. Согласно ГОСТу Р 51074 2003 срок хранения: «период, в… … Википедия
СРОК ПЛАТЕЖА — число, день погашения займа, задолженность. В случае оплаты долга в более поздний срок кредитор вправе потребовать оплаты процентов мораториальных (по опозданию, по невыполнению). Словарь финансовых терминов. Срок платежа Срок платежа в биржевой… … Финансовый словарь
СРОК ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — срок, в течение которого обязательство должно быть исполнено. Если обязательство предусматривает или позволяет определить день его исполнения или период времени, в течение которого оно должно быть исполнено, обязательство подлежит исполнению в… … Большой бухгалтерский словарь
СРОК ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — срок, в течение которого обязательство должно быть исполнено. Если обязательство предусматривает или позволяет определить день его исполнения или период времени, в течение которого оно должно быть исполнено, обязательство подлежит исполнению в… … Большой экономический словарь
Срок погашения — для процентного свопа дата, когда прекращается накопление процентов. По английски: Maturity См. также: Свопы процентных ставок Финансовый словарь Финам. Срок погашения Срок погашения период, в течение которого фьючерсный контракт может быть… … Финансовый словарь