-
81 отдёрнуть руку
vgener. die Hand weghalten -
82 отдать руку и сердце
vgener. (кому-л.) (j-m) die Hand reichenУниверсальный русско-немецкий словарь > отдать руку и сердце
-
83 отпустить руку
vgener. (чью-л.) j-s Hand fahrenlassen -
84 перевод сделан на скорую руку
Универсальный русско-немецкий словарь > перевод сделан на скорую руку
-
85 переносить руку через сетку
vsports. hinübergreifen (волейбол)Универсальный русско-немецкий словарь > переносить руку через сетку
-
86 по левую руку
-
87 по правую руку
prepos.gener. rechterseits, rechter Hand, zur Rechten -
88 повернуть руку ладонью кверху
vgener. die Hand umkehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > повернуть руку ладонью кверху
-
89 погрузить руку в воду
vgener. die Hand ins Wässer tauchenУниверсальный русско-немецкий словарь > погрузить руку в воду
-
90 под горячую руку
-
91 под руку
prepos.gener. Arm in Arm -
92 подавать руку
vgener. (j-m) den Arm geben (для опоры; кому-л.), den Arm geben (для опоры) -
93 подать левую руку
ngener. (кому-л.) (j-m) die Linke reichen -
94 подать руку
1. ngener. (кому-л.) (j-m) die Hand reichen, die Hand geben (здороваясь)
2. vgener. (кому-л.) (j-m die) Hand zum Gruß reichen (поздороваться), die Hand geben (здороваясь и т. п.) -
95 подвешивающая руку повязка
adjmed. Armbandage, Armbinde, Armschlinge, ArmtragetuchУниверсальный русско-немецкий словарь > подвешивающая руку повязка
-
96 поднести руку к шапке
Универсальный русско-немецкий словарь > поднести руку к шапке
-
97 поднимать руку
-
98 поднять руку
v -
99 поднять руку кверху
vgener. die Hand nach oben strecken -
100 пожать руку
vgener. (кому-л.) (j-m die) Hand drücken, (кому-л.) (j-m) die Hand drücken
См. также в других словарях:
Руку держать — чью либо (иноск.) быть на его сторонѣ, за одно съ нимъ. Ср. Бушевалъ пьяный поваръ. Пирожковъ долженъ былъ призвать дворника, но дворникъ держалъ руку повара... П. Боборыкинъ. Китай городъ. 4, 6. Ср. Родной дядя моей женушки мою руку держитъ и ко … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку на отсеченье даю! — Руку на отсѣченье даю! (увѣреніе въ истинѣ словъ) Ср. Вы, пожалуй, разболтаете «Анаѳема, хочу быть, коли скажу руку даю на отсѣченіе». Островскій. Свои люди сочтемся. 2, 7. Ср. Руку на отсѣченье даю, что Прокопка мерзавецъ укралъ (этотъ милліонъ) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку иметь — Руку имѣть (иноск.) поддержку, протекцію. Ср. Ѳедотъ... гдѣ то имѣлъ «руку» и, слѣдовательно, считаетъ себя вправѣ колобродить, не стѣсняясь ничѣмъ, кромѣ усердія не по разуму. Салтыковъ. Пестрыя письма. 3. Ср. У перваго Ѳедота имѣетъ руку второй … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку — поясной поклон, который является обязательным (См. Фард) при совершении намаза. Руку также является необходимой составной частью намаза (См. Рукн и Шарт) совершаемой после кыяма (См. Кыям). Об этом упоминается в аяте Корана» «...и кланяйтесь с… … Ислам. Энциклопедический словарь.
Руку запускать — въ сундукъ, карманъ (чужой), иноск. красть. Ср. Вѣдь онъ два раза запускалъ руку въ сундукъ!... Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 13 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку набить — (иноск.) понаторѣть, навыкнуть (намекъ на частую усиленную работу, которою руки набиваютъ до мозолей). Ср. Штабный изъ нѣмцевъ... немного набившій себѣ руку въ вицегубернаторствѣ трехъ губерній. П. Боборыкинъ. Изъ новыхъ. 2, 1. См. Зубы съесть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку подымать — (на что̀, на кого) иноск. о насиліи. Ср. На беззащитныя сѣдины Не подымается рука. А. С. Пушкинъ. Братья разбойники. Ср. Смѣясь онъ дерзко презиралъ Земли чужой языкъ и нравы: Не могъ щадить онъ нашей славы, Не могъ понять въ сей мигъ кровавый.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
руку — нескл. roucou m., rocou m. Орлеан (краска и дерево). Мак. 1908. Во Французском регламенте, о крашении шолковых материй .. предписано,чтоб в бледноизабелловый и золотистый <цвет> составлять краску из малой доли року <так>… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Руку и сердце предложить — (иноск.) предложить себя и любовь свою (сдѣлать предложеніе, жениться). Ср. Свѣтская поэзія (ухаживанія) не переходила для нея въ желанное прозаическое предложеніе «руки и сердца». Маркевичъ. Княжна Тата. См. Поэзия!. См. Проза … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку на себя наложить — (иноск.) лишить себя жизни самоубійствомъ. Ср. Одинъ я въ избѣ то, ни привѣта, ни отвѣта, просто хоть руки на себя наложить!... Гл. Успенскій. Черезъ пень колоду. Перестала. 2. Ср. Вдругъ вѣдь это поднялось тогда, ревизіи разныя... Гляжу, онъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку (и сердце) предложить — РУКА, и, вин. руку, мн. руки, рук, рукам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова