-
21 съёмка на поверхности воды
ncinema.equip. Oberwasseraufnahme (в отличие от подводной)Универсальный русско-немецкий словарь > съёмка на поверхности воды
-
22 торпеда, движущаяся по поверхности воды
Универсальный русско-немецкий словарь > торпеда, движущаяся по поверхности воды
-
23 уклон свободной поверхности воды
adjgeol. WasserspiegelgefälleУниверсальный русско-немецкий словарь > уклон свободной поверхности воды
-
24 воды
(мн.)Gewässer (n);материковые воды — festländisches Gewässer (n); Landwasser (n);
внутренние воды — inneres Gewässer (n);
открытые воды — offenes Gewässer (n);
стоячие воды — stehendes, stagnierendes Gewässer (n);
охрана вод — Gewässerschutz (m);
отравление вод — Gewässervergiftung (f);
сточные воды — Schmutzwasser (n); Abwasser (n);
промышленные сточные воды — Gewerbeabwasser (n); Industrieabwasser (n);
пограничные воды — Grenzgewässer (n), pl;
шахтные воды — Grubenwässer (n), pl;
морские прибрежные воды — Küstenbereich (m); Küstengewässer (n);
морские воды — Meeresgewässer (n);
загрязнённые воды — Schmutzwasser (n);
-
25 воды грунтовые
воды грунтовые
Подземные воды первого от поверхности земли постоянного водоносного горизонта, образующиеся главным образом за счёт просачивания в грунт атмосферных и поверхностных вод
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > воды грунтовые
-
26 воды поверхностные
воды поверхностные
Воды, находящиеся на поверхности суши в виде различных водных объектов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > воды поверхностные
-
27 вспенивание котловой воды
вспенивание с котловой воды образование слоя пены на поверхности воды в паровом котлеSchäumen n; Schaumbildung fРусско-немецкий словарь по энергетике > вспенивание котловой воды
-
28 урез воды
урез воды
Линия пересечения свободной поверхности воды берегом
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > урез воды
-
29 уровень воды
уровень воды
Высота поверхности воды в водном объекте над условной горизонтальной плоскостью сравнения.
[ ГОСТ 19179-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > уровень воды
-
30 температура доступной поверхности
температура доступной поверхности
Температура любой поверхности, до которой во время нормальной работы можно дотронуться пальцем или рукой, в том числе во время наполнения водой увлажнителя и слива воды из него.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > температура доступной поверхности
-
31 вскипание котловой воды
вскипание с котловой воды процесс образования пузырьков пара как у поверхности, так и в самой массе воды, которая при этом увлекается с паром в паропроводРусско-немецкий словарь по энергетике > вскипание котловой воды
-
32 запас воды в леднике
запас воды в леднике
Количество воды, содержащейся на поверхности ледника и в его толще.
[ ГОСТ 26463-85 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > запас воды в леднике
-
33 поверхностные воды
поверхностные воды
Воды, находящиеся на поверхности суши в виде различных водных объектов.
[ ГОСТ 19179-73]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > поверхностные воды
-
34 количество испаряемой воды
nwood. Wasserverdampfung (напр. с 1 м2 поверхности в час)Универсальный русско-немецкий словарь > количество испаряемой воды
-
35 блюдце воды на поверхности фирна
ngeol. FirnsumpfУниверсальный русско-немецкий словарь > блюдце воды на поверхности фирна
-
36 линия
(ж)1. Linie (f);2. Leitung (f);линия давления — Druckkurve (f); Drucklinie (f);
линия компенсации — Ausgleichlinie (f);
проектная, красная линия — Baulinie (f);
привязочная линия — Anschlusslinie (f);
водопроводная линия — Wasserleitungsstrang (m); Wasserleitungssystem (n);
водосливная линия — Wasserablauflinie (f); Freifluderlinie (f);
линия разлома — Bruchlinie (f);
линия скольжения — Gleitlinie (f);
линия трения — Reibungslinie (f);
геодезическая линия — Vermessungslinie (f); geodätische Linie (f);
створная линия — Fluchtlinie (f); Abstecklinie (f);
дренажная линия — Dränagestrang (m), Dränstrang (m);
канализационная линия — Entwässerungsstrang (m); Entwässerungsstrecke (f); Entwässerungsleitung (f);
линия потенциальной энергии — Druckabfallkurve (f); Drucklinie (f);
линия напоров — Gefällekurve (f); Gefällelinie (f);
линия падения напора, энергии — Druckgefällelinie (f);
линия отметки земли — Geländehöhenlinie (f); Geländeniveaulinie (f);
самотёчная линия — Gefälleleitung (f);
напорная, нагнетательная линия — Druckrohrstrang (m);
линия тока — Flusslinie (f);
котидальная линия прилива — Flutstundenlinie (f); Gezeitenlinie (f);
магистральная линия — Hauptstrang (m);
сборная линия — Sammelstrang (m);
распределительная линия наружной водопроводной сети — Verteilungsleitung (f) des äußeren Wasserleitungsnetzes;
линии равных глубин — Hydroisobathen (f) pl;
линия кривизны, извилистости — Krümmungslinie (f);
линии равных высот — Linien (f) pl gleicher Höhe;
линии равных глубин — Linien (f) pl gleicher Tiefe;
разбивка линий — Linienabsteckung (f);
размерная линия — Maßlinie (f);
линия уровня — Niveaulinie (f);
линия меженных уровней — Niedrigwasserlinie; (N).W.-Linie (f) ;
линия управления — Steuerleitung (f);
линия регулирования — Regelungslinie (f); Ausgleichkurve (f);
линия трубопровода — Rohrstrang (m);
линия гребня — Rückenlinie (f);
линия скольжения — Rutschlinie (f);
линия насыщения — Sättigungslinie (f);
линия раздела — Scheidungslinie (f);
линия обрушения — Rutschlinie (f);
линия водораздела — Scheitellinie (f);
линия депрессии — Sickerlinie (f);
линия раздела — Spaltungslinie (f);
линия трубопровода — Strang (m);
линия тока — Stromlinie (f);
линия фильтрации — Strömungslinie (f);
береговая линия — Küstenlinie (f); Uferlinie (f); Küstenstreifen (m);
линия погружения — Tauchungslinie (f);
линия раздела — Trennungslinie (f);
линия потерь — Verlustlinie (f);
линия свободной поверхности воды — Wasserlinie (f); Wasserspiegellinie (f);
линия уреза воды — Wasserpasslinie (f);
линия обращения — Wendelinie (f)
-
37 высота
(ж)1. Höhe (f);2. Gipfel (m); Höhe (f);высота слоя стока — Abflusshöhe (f);
высота подъёма — Aufstiegshöhe (f); Hubhöhe (f);
высота слива — Ausgusshöhe (f);
высота истечения — Auslaufhöhe (f);
высота отсыпки — Ausschütthöhe (f);
высота при выходе — Austrittshöhe (f);
строительная высота — Bauhöhe (f);
рабочая высота — Betriebshöhe (f);
габаритная высота — Durchfahrtshöhe (f);
высота напора — Fallhöhe (f); Gefällehöhe (f);
высота давления, напора — Druckhöhe (f);
высота потерь напора, давления — Druckverlusthöhe (f);
высота падения реки — Flussfallhöhe (f);
высота паводка — Fluthöhe (f);
высота подъёма — (F)örderhöhe (f);
полная высота подъёма — (F)ördergegenhöhe (f), gesamte (F)örderhöhe (f);
статическая высота подачи (насоса) — statische (F)örderhöhe (f);
высота сечения рельефа — Geländeschnitthöhe (f); Reliefschnitthöhe (f);
геодезическая высота подачи — (F)ördernutzhöhe (f);
высота наполнения — (F)üllhöhe (f); (F)üllungshöhe (f);
высота поверхности грунтовых вод — Grundwasserhöhe (f); Grundwasserspiegelhöhe (f); Grundwasserstandshöhe (f);
высота половодья, паводка — Hochwasserhöhe (f);
высота половодья — Höhe (f) des Hochwassers;
высота нуля карты над нулём водомерного поста — Höhe (f) des Kartennull über Pegelnull;
высота уровня при средних расходах — Höhe (f) des Mittelwassers;
высота уровня при меженных расходах — Höhe (f) des Niedrigwasers;
высота над уровнем моря — Höhe (f) über Meeresniveau ; Höhe (f) über Meeresspiegel; Höhenlage (f) über dem Meeresspiegel;
высота головы (напр. полузапруды) — Kopftiefe (f);
высота гребня плотины — Kronenhöhe (f);
барометрическая высота — Lufthöhe (f);
высота стояния — Niveau (n);
достигаемая высота — Reichhöhe (f);
высота рифелей, песчаных волн — Riffelhöhe (f);
высота всасывания — Sauggefälle (n); Saugstufe (f); Saughöhe (f);
высота всасывания в метрах водяного столба — Saugsäule (f); Saugwassersäule (f);
высота засыпки — Schütthöhe (f); Gichthöhe (f);
высота гребня (напр. волны) — Scheitelhöhe (f);
высота отсыпки, насыпи — Schütthöhe (f);
высота порога — Schwellentiefe (f);
высота над уровнем моря — Seehöhe (f);
высота осадки — Setzungshöhe (f);
высота зазора — Spalthöhe (f);
высота слоя аккумулирования — Speicherhöhe (f); Speicherungshöhe (f);
высота прыжка — Sprunghöhe (f);
высота напора, подпора — Stauhöhe (f);
высота подъёма — Steighöhe (f);
высота давления от удара — Stoßdruckhöhe (f); Stoßhöhe (f);
высота струи — Strahlhöhe (f);
высота вала турбины — Wellenhöhe (f);
высота затопления — Überflutungshöhe (f); Überströmtiefe (f); Überströmungshöhe (f);
высота слоя переливающейся воды — Überströmtiefe (f); Überströmungshöhe (f);
высота вакуума — Unterdruckhöhe (f);
высота потерь — Verlusthöhe (f);
высота уровня воды — Wasserhöhe (f);
высота уровня воды над уровнем НБ — Wasserstand (m) über dem Unterwasser;
высота уровня моря — Höhe (f) des Meereswasserspiegels;
высота неровностей — Rautiefe (f); Kuppenhöhe (f);
высота волны — Wellenerhebung (f); Wellenhöhe (f); Wellenkopftiefe (f);
высота напора, потерянного на сопротивление — Widerstandshöhe (f);
высота полёта струи — Wurfhöhe (f)
-
38 подъём
(м)2. Heben (n); Hub (m); Hebung (f); (F)örderung (f); Hochziehen (n);3. Aufschwung (m);4. Auftrieb (m);строительный подъём — Stich (m); Überhöhung (f);
2. Wasserförderung (f); Wasserhebung (f);подъём воды — 1. Wasseranstieg (m);
подъём воды в грунте — Aufstieg (m) des Wassers im Boden;
высота подъёма — Aufstiegshöhe (f); Hubhöhe (f);
подъём давления — Druckaufstieg (m);
скорость подъёма — (F)ördergeschwindigkeit (f);
период подъёма — (F)örderperiode (f);
равномерный подъём — gleichmäßige (F)örderung (f);
подъём прилива — Gezeitenhub (m);
насосная станция второго подъёма — Hauptförderanlage (f); Haptförderung (f);
капиллярный подъём — kapillare Hebung (f); kapillare Steighöhe (f);
волна подъёма — Hebungswelle (f);
подъём воды при паводке — Hochwasseranschwellung (f), Hochwasseranstieg (m);
рычаг ручного подъёма — Hubbaum (m);
ограничение подъёма — Hubbegrenzung (f);
потеря при подъёме (напр. воды насосом) — Hubverlust (m);
подъём уровня воды — Steigung (f) des Wassers; Wasseraufstieg (m);
подъём арки — Stich (m);
подъём прилива — Tideanstieg (m);
подъём уровня нижнего бьефа — Unterwassererhebung (f); Unterwasserhebung (f); Unterwasserspiegelhebung (f); U.W.- Erhebung (f);
подъём сифоном — Aushebern (n);
подъём поверхности основания — Hebung (f) der Sohlenoberfläche;
подъём волны — Wellenerhebung (f)
-
39 положение
(с)1. Anordnung (f); Lage (f); Stand (m); Verhältnisse (n) pl;2. Stellung (f); Satz (m); Position (f) ;3. Richtlinie (f); Verordnung (f);положение сопла — Düsenlage (f);
положение эксплуатации — Arbeitsstellung (f); Betriebsstellung (f);
пусковое положение — Anlassstellung (f);
предельное положение — Grenzlage (f);
горизонтальное положение — waagerechte Lage (f); horizontale Lage (f);
высотное положение — Höhenlage (f); Höhenstellung (f);
плановое положение — Grundrisslage (f);
положение лопаток направляющего аппарата — Leitradstellung (f); Leitschaufelstellung (f);
среднее положение — Mittelstellung (f);
положение уровня — Niveaulage (f);
положение затвора — Schützenlage (f); Schützenstellung (f); Verschlussstellung (f); Wehrstellung (f);
положение на плаву — Schwimmlage (f);
положение уровня воды в водохранилище, озере или море — Seestand (m);
положение дна — Sohlenlage (f);
-
40 затопление
затопление
Повышение уровня воды водотока, водоема или подземных вод, приводящее к образованию свободной поверхности воды на участке территории.
[ ГОСТ 19185-73]
затопление
Распространение свободной поверхности воды на участок территории в результате повышения уровня воды водотока, водоема или уровня подземных вод.
[СО 34.21.308-2005]
[СО 34.21.307-2005]
Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > затопление
См. также в других словарях:
эвакуационное устройство с поверхности воды (на акватории) — Устройство, обеспечивающее захват и подъем плавающих на поверхности окружающей водной среды людей. [ГОСТ Р 52206 2004] Тематики техника спасательная на акватории Обобщающие термины эвакуация людей с поверхности воды … Справочник технического переводчика
Эвакуация с поверхности воды на акватории — Эвакуация с поверхности воды (на акватории): комплекс мероприятий, выполняемых силами поисково спасательного обеспечения, направленных на перемещение людей на борт спасательного средства с поверхности воды или из коллективного спасательного… … Официальная терминология
эвакуация с поверхности воды (на акватории) — Комплекс мероприятий, выполняемых силами поисково спасательного обеспечения, направленных на перемещение людей на борт спасательного средства с поверхности воды или из коллективного спасательного средства. [ГОСТ Р 52206 2004] Тематики техника… … Справочник технического переводчика
эвакуация с поверхности воды (на акватории) — 21 эвакуация с поверхности воды (на акватории): Комплекс мероприятий, выполняемых силами поисково спасательного обеспечения, направленных на перемещение людей на борт спасательного средства с поверхности воды или из коллективного спасательного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Эвакуационное устройство с поверхности воды на акватории — Эвакуационное устройство с поверхности воды (на акватории): устройство, обеспечивающее захват и подъем плавающих на поверхности окружающей водной среды людей... Источник: ТЕХНИКА СПАСАТЕЛЬНАЯ НА АКВАТОРИИ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52206 2004 … Официальная терминология
эвакуационное устройство с поверхности воды (на акватории) — 67 эвакуационное устройство с поверхности воды (на акватории): Устройство, обеспечивающее захват и подъем плавающих на поверхности окружающей водной среды людей. Жизнеобеспечение людей на аварийном объекте Источник: ГОСТ Р 52206 2004: Техника… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
абсорбирующее вещество для удаления плёнки нефти с поверхности воды — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sinking agent … Справочник технического переводчика
ёмкость для сбора плавающих на поверхности воды веществ или предметов — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN skimming tank … Справочник технического переводчика
плавсредство для сбора утечек нефтепродуктов с поверхности воды — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN oil skimmer … Справочник технического переводчика
планка для сбора нефти с поверхности воды — (в нефтезаводской ловушке) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sweep boom … Справочник технического переводчика
сбор нефти с поверхности воды — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN skimming … Справочник технического переводчика