-
41 bloom
I [bluːm] 1. сущ.1) цвет, цветениеSyn:2) цветок3) расцветSyn:4) румянецSyn:5) пушок ( на плодах); восковой налёт ( на плодах или листьях); белый налёт ( на шоколаде)6) свежесть, очарование7) сорт изюма8) букет, аромат (вина, напитка)Syn:2. гл.1) цвестиSyn:2) расцветать, быть в расцветеLife bloomed up with happiness and hope. — Жизнь расцвела счастьем и надеждой.
Syn:II [bluːm] сущ.; тех.Heaps of snow as the day advanced, bloomed with a rosy light. — По мере того как светлело, снежные сугробы становились розовыми.
крица, стальная заготовка, блюм -
42 saftig
-
43 dərilmək
глаг.1. собираться, быть собранным (о плодах, цветах и т.п.)2. срываться, быть сорванным (о плодах, цветах) -
44 novbar
Iприл. первый (впервые появившийся в сезоне, в году – о плодах, фруктах). Novbar üzüm первый виноград, novbar xiyar первый огурецIIсущ.1. первинка (о первых плодах, овощах и т.п.)2. перен. первенец (первый, старший ребёнок); novbar eləmək (etmək) есть, пробовать первые плоды -
45 ətləşmək
глаг. разг.1. становиться, стать мясистым; обрастать, обрасти мякотью (о плодах)2. становиться, стать мягким; терять, потерять свежесть, упругость (о плодах)3. перен. становиться, стать вялым (лишаться, лишиться живости, бодрости) -
46 bloom
bloom 1. цвет, цветение; цвести; 2. цветок; 3. восковой налёт (на листьях или плодах); пушок (на плодах)algal bloom "цветение воды", вызванное массовым развитием водорослейto come intobloom расцветать, начинать цвестиin bloom в цветуplankton bloom "цветение воды", вызванное массовым развитием планктонаwater bloom цветение водыEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > bloom
-
47 мясистый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мясистый
-
48 налет
-
49 незрелый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > незрелый
-
50 оборвать
несовер. - обрывать;
совер. - оборвать (кого-л./что-л.)
1) tear/pluck (off, round) ;
break( о веревке, проволоке и т.п.) ;
pluck (о цветах) ;
pick, gather( о плодах)
2) (прекращать) break off, cut short;
snub (заставить замолчать) обрывать кого-л. на полуслове ≈ to cut smb. shortPf. of обрыватъБольшой англо-русский и русско-английский словарь > оборвать
-
51 обрывать
I несовер. - обрывать;
совер. - оборвать( кого-л./что-л.)
1) tear/pluck (off, round) ;
break( о веревке, проволоке и т.п.) ;
pluck (о цветах) ;
pick, gather( о плодах)
2) (прекращать) break off, cut short;
snub (заставить замолчать) обрывать кого-л. на полуслове ≈ to cut smb. short II несовер. - обрывать;
совер. - обрыть( что-л.) (вокруг) dig round, оборвать (вн.)
1. tear (smth.) off;
(верёвку и т. п.) break* (smth.) ;
(цветы, плоды) pick (smth.) ;
2. (резко прекращать) break* off (smth.) ;
прекращать разговор на полуслове break* off in the middle of one`s sentence;
3. разг. (заставлять замолчать) cut* (smb.) short;
~ся, оборваться
4. (о верёвке и т. п.) break*;
5. (внезапно прекращаться) break* off;
разговор оборвался the conversation came suddenly to an end;
6. (падать откуда-л.) lose* one`s grip.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обрывать
-
52 падалица
жен. (о плодах) dropБольшой англо-русский и русско-английский словарь > падалица
-
53 пушок
-
54 уродиться
совер.;
возвр.
1) (о злаках, плодах) grow, be born пшеница уродилась в этом году ≈ there is a good wheat crop is good this year
2) (в кого-л.) ;
разг. (о человеке) take (after) ;
be like в кого он уродился? ≈ who(m) does he take after?Большой англо-русский и русско-английский словарь > уродиться
-
55 ядрёный
-
56 abscission
æbˈsɪʒən сущ.
1) мед. ампутация, удаление
2) бот. сбрасывание, опадание( о листьях, плодах)(медицина) отрезание, отнятие, ампутация (ботаника) сбрасывание или опадение;
- * of fruits осыпание плодовabscission отнятие, ампутацияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > abscission
-
57 albedo
-
58 color II
1. n
1) цвет, оттенок, primary (secondary) ~s основные (составные) цвета, out of ~ выцветший, выгоpевший;
2) тон, кpаска, water ~ акваpель, airy ( или light, transparent) ~s пpозpачные кpаски, bright( или festive) ~s яpкие кpаски, soft (cold) ~ мягкие (холодные) тона;
3) освещение( чего-л.) ;
to give ( или to lend) ~ пpавильно освещать( чего-л. - to) ;
to paint in glaring ~s описывать в яpких кpасках;
to give a false ~ непpавильно освещать (чего-л. - to) ;
to put a false ~ on искажать (факты и т. п.)
4) pумянец;
to change ~ пеpемениться в лице;
to lose ~ побледнеть, поблёкнуть, high ~, ~ in one`s cheeks pумянец;
5) окpаска, колоpит, local ~ местный колоpит
6) пpедлог, under ~ of под пpедлогом;
7) pl цветные платья;
8) pl флаг, национальные цвета, national ~s госудаpственный флаг;
to join the ~s поступать на военную службу, with the ~s на действительной военной службе;
9) муз. тембp;
off ~ pазг. не в духе;
to come off with flying ~s добиться успеха, выйти победителем;
to lower one`s ~s отказаться от своих тpебований, уступить;
to nail one`s ~s to the mast настаивать на своём, упоpствовать;
to show one`s true ~s показать, пpоявить свою сущность;
2. v
1) кpасить, pаскpашивать;
2) окpашивать, пpидавать оттенок;
3) кpаснеть (о лице, плодах), покpываться pумянцем;
4) окpашиваться, пpинимать окpаскуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > color II
-
59 dehisce
dɪˈhɪs гл.
1) зевать
2) раскрываться, растрескиваться( о семенных коробочках) зиять (ботаника) раскрываться, лопаться( о семенных коробочках) ;
растрескиваться (о плодах) dehisce раскрываться, растрескиваться (о семенных коробочках) -
60 dehiscent
dɪˈhɪsnt прил.
1) зевающий
2) раскрывающийся, растрескивающийся( о семенных коробочках) зияющий раскрывающийся, лопающийся( о семенных коробочках) ;
растрескивающийся (о плодах) dehiscent раскрывающийся, растрескивающийся (о семенных коробочках)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dehiscent
См. также в других словарях:
МУК 4.1.2907-11: Определение остаточных количеств прогексадиона-кальция в воде, почве, плодах и соке яблок методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2907 11: Определение остаточных количеств прогексадиона кальция в воде, почве, плодах и соке яблок методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: 9.1. Определение прогексадиона в воде К 50 см3 воды прибавляют 25 мм3… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
О ПЛОДАХ И ЯГОДАХ — Тип блюда: Вторые блюда Категория: Абрикосы Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Определение прогексадиона в почве и плодах яблок — 9.3. Определение прогексадиона в почве и плодах яблок В коническую колбу вместимостью 250 см3 помещают (10 ± 0,1) г образца и экстрагируют 50 см3 смеси метанола с 1 М серной кислотой в соотношении 9:1 в ультразвуковой бане в течение 15 мин. Массу … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Налет на плодах и листьях — Налет на плодах сливы, на винограде, на ягодах можжевельника, на листьях многих растений очень резко бросается в глаза; в других случаях он далеко не так ясен, но вообще Н. является весьма распространенным в растительном царстве. В большинстве… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Налет на плодах — сливы, на винограде, на ягодах можжевельника, на листьях многих растений очень резко бросается в глаза; в других случаях он далеко не так ясен, но вообще Н. является весьма распространенным в растительном царстве. В большинстве случаев вещество Н … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дерево смотри в плодах, человека в делах. — Дерево смотри в плодах, человека в делах. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рижанка (Рыжий - в плодах этого растения содержится 30-44% — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления: В текущей категории (Крендели): | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Содержание сока в цитрусовых плодах — 15. Содержание сока в цитрусовых плодах Отношение массы сока к массе лабораторной пробы цитрусовых плодов, выраженное в процентах Источник: СТ СЭВ 4908 84: Плоды цитрусовые свежие. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.1213-03: Определение остаточных количеств Азоксистробина (ICI A 5504) и его геометрического изомера (R-230310) в воде, почве, в плодах огурцов, томатов, ягодах винограда, в зерне и соломе зерновых колосовых культур методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.1213 03: Определение остаточных количеств Азоксистробина (ICI A 5504) и его геометрического изомера (R 230310) в воде, почве, в плодах огурцов, томатов, ягодах винограда, в зерне и соломе зерновых колосовых культур методом… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
зреть (о плодах) — ▲ сформироваться ↑ зрелый, плод растения зреть. зрелый. созревать. созревший. вызревать. спеть. спелый. поспевать. поспевший. выспевать. наливаться. наливной (# яблочко). перезреть. перезрелый. незрелый. недозрелый. недозревший. переспеть.… … Идеографический словарь русского языка
Лекарственные растения — I Лекарственные растения являются источником получения лекарственного сырья. В качестве лекарственного сырья используют высушенные, реже свежесобранные части (листья, траву, цветки, плоды, семена, кору, корневище, корни) лекарственных растений.… … Медицинская энциклопедия