-
41 прицеп на высоких колёсах
Универсальный русско-английский словарь > прицеп на высоких колёсах
-
42 прицеп на высоких колёсах, к оси которого подвешивается груз
Forestry: slip-tongue cartУниверсальный русско-английский словарь > прицеп на высоких колёсах, к оси которого подвешивается груз
-
43 прицеп на небольших колёсах с дышлом для перевозки лесоматериалов
Forestry: bogie (чаще в полупогруженном положении)Универсальный русско-английский словарь > прицеп на небольших колёсах с дышлом для перевозки лесоматериалов
-
44 рама на колёсах
1) Mining: wheel carriage2) Automation: wheeled frame -
45 резервуар на колёсах
Mechanics: wheel-out tankУниверсальный русско-английский словарь > резервуар на колёсах
-
46 сервировочный столик на колёсах
Универсальный русско-английский словарь > сервировочный столик на колёсах
-
47 скип на колёсах
Mining: rail skip -
48 столик на колёсах
1) General subject: waggon -
49 тормоза на четырёх колёсах
Automobile industry: four-wheel brakesУниверсальный русско-английский словарь > тормоза на четырёх колёсах
-
50 трактор на колёсах
Construction: wheel tractorУниверсальный русско-английский словарь > трактор на колёсах
-
51 установка тормозов на всех четырёх колёсах автомобиля
Automobile industry: four-wheel brakingУниверсальный русско-английский словарь > установка тормозов на всех четырёх колёсах автомобиля
-
52 чан на колёсах
Construction: perambulator (для мусора) -
53 Дворец на Колёсах, Дворец на Колесах
Travel: (роскошный поезд в Индии) Palace on Wheels (www. worlds.ru/.../india/history-dvorec_na_kole.., www.otkrytie.ru/india/ind-dvorets.htm)Универсальный русско-английский словарь > Дворец на Колёсах, Дворец на Колесах
-
54 турусы на колёсах
разг., ирон.nonsense; twaddle; rubbish; cf. a cock-and-bull story; a mare's nest- Выдумать всё, что вы рассказали, невозможно... Но другие люди, более недоверчивые, скажут: вот старый глупый человек, дал деньги каким-то неизвестным ссыльным, наговорившим ему турусы на колесах. (В. Обручев, Земля Санникова) — 'It's impossible to have made up all that you told me... But other people will be sceptical and say: that old blockhead gave his money to some exiles who came to with a cock-bull story.'
Русско-английский фразеологический словарь > турусы на колёсах
-
55 колёсный
колёсный ма́стер — = колесник
колёсная ба́за авто — wheelbase
колёсная па́ра — wheel pair
2) ( на колёсах) wheeledколёсный парохо́д — paddleboat, paddle steamer
-
56 колёсный
-
57 разводить турусы
разводить турусы < на колёсах>разг., ирон.1) (говорить чепуху, вздор, небылицы) talk nonsense; talk through one's hat; spin a yarn[Никитич] и сам иногда подумает о себе: складно выходит... Такие турусы разведёт, что тебе поп раньше. (В. Шукшин, Охота жить) — And sometimes he would think to himself, darn me, what a speaker I am. He could spin a yarn as good as any priest in the old days.
2) (вести пустые разговоры, тратить время на болтовню) spend one's time in idle chatter (talk); cackle- Нет, ты не торопись; милый человек. Послушай, кто я, что я, зачем пришёл к тебе. Давай присядем... Канатчиков собрался закричать на старика, "некогда, мол, мне турусы на колёсах с тобой разводить", но... покорно опустился в своё кресло. (Г. Марков, Грядущему веку) — 'Don't be hasty, my dear man. First listen to who I am, what I am, and why I came to you. Let's sit down.' Kanatchikov was about to shout that he had no time to spend in idle chatter, but... obediently sat down in his chair.
- В рыбацком деле смелость нужна. И риска тут бояться нечего. Ежели лёд раскололся и река пошла, тут брат, нечего турусы разводить и народ расхолаживать. (В. Закруткин, Плавучая станица) — 'A fisherman's job requires grit. You've got to take risks. When the ice has broken up and started moving it's no time for cackling and throwing a wet blanket on people.'
Русско-английский фразеологический словарь > разводить турусы
-
58 сцепляться
1) General subject: be in mesh, gear, interlock, mesh, pectinate2) Medicine: bond, to interconnnect3) Military: lock4) Engineering: bite, chain, engage, gear (о зубцах колёс), gear (о зубцах колес), stick together (о частицах)5) Automobile industry: tooth6) Information technology: coalesce (напр. при обжиге), hook8) Mechanic engineering: seize (при трении или совместной деформации)9) Drilling: mate (о зубчатых колёсах)10) Polymers: cling11) Automation: enmesh, interengage12) Robots: mate (о зубчатых колесах)13) Makarov: hitch up ( on, to), interlink, come into gear14) Combustion gas turbines: mate (о зубчатых колёсах) -
59 стабилизирующий крутящий момент
Engineering: aligning torque (на управляемых колёсах), self-aligning torque (на управляемых колёсах)Универсальный русско-английский словарь > стабилизирующий крутящий момент
-
60 зацеплять
1) General subject: catch, fasten, gear (о зубцах колёс), grapple, hitch, hook, hook on, pitch (о зубцах), tooth2) Naval: gear in3) Engineering: bite, engage, gear (о зубцах колес), gear into, interlock, mesh6) Forestry: flip (брёвна при трелёвке)7) Automation: lock in8) Robots: tooth (в зубчатых колёсах)10) Taboo: hooked11) oil&gas: latch
См. также в других словарях:
На колёсах — НА КОЛЁСАХ. 1. кто, что. Нов. О том, кто имеет машину или мотоцикл. Боже мой! И вы расстраиваетесь? сочувственно удивилась начальница. Вашей организации выделены машины. Несите деньги. Через неделю ваш сын будет на колёсах! (М. Хазин. Клиенты и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На колёсах — Wo ist Fred? Жанр комедия, мелодрама, спорт Режиссёр Анно Зауль В главных ролях … Википедия
на колёсах — (жить, быть) В постоянных разъездах … Словарь многих выражений
РАЗВЕСТИ ТУРУСЫ НА КОЛЁСАХ — кто Говорить чепуху, вздор, рассказывать небылицы. Имеется в виду, что лицо (X) ведёт пустые, бессмысленные, нелепые, вздорные разговоры, тратит время на болтовню. Говорится с пренебрежением. неформ. ✦ {1} Активная длительная ситуация: Х разводит … Фразеологический словарь русского языка
РАЗВОДИТЬ ТУРУСЫ НА КОЛЁСАХ — кто Говорить чепуху, вздор, рассказывать небылицы. Имеется в виду, что лицо (X) ведёт пустые, бессмысленные, нелепые, вздорные разговоры, тратит время на болтовню. Говорится с пренебрежением. неформ. ✦ {1} Активная длительная ситуация: Х разводит … Фразеологический словарь русского языка
ТУРУСЫ НА КОЛЁСАХ — наговорить и т. п.; что быть Небылицы, чепуха, вздор. Имеется в виду, что сказанное лицом (X) представляется полностью выдуманным, абсолютно невозможным, излишне фантастичным и совершенно не имеющим отношения к действительности. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
Закусочная на колёсах (фильм) — Закусочная на колёсах Kwai tsan tseh 快餐車 Жанр комедия … Википедия
Ангелы ада на колёсах — У этого термина существуют и другие значения, см. Ангелы ада (значения). Ангелы ада на колёсах Hells Angels On Wheels Жан … Википедия
Закусочная на колёсах — Kwai tsan tseh 快餐車 … Википедия
Харчевня на колёсах (фильм) — Закусочная на колёсах Kwai tsan tseh Жанр комедия Режиссёр Само Хун В главных ролях Джеки Чан … Википедия
Харчевня на колёсах — Закусочная на колёсах Kwai tsan tseh Жанр комедия Режиссёр Само Хун В главных ролях Джеки Чан … Википедия