-
101 опираться
опира́ться гл.1. стр., мех. bear (against); ( покоиться) rest (on); ( на вертикальную конструкцию) lean (against)2. (о валах, колёсах и т. п.) be carried (by)вал опира́ется на два подши́пника — the shaft is carried by two bearings -
102 колесо
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > колесо
-
103 сдвоенный
binary, double, (напр. о колёсах) doubled, duplex, tandemРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > сдвоенный
-
104 сцепляться
( о зубчатых колёсах) engage, meshРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > сцепляться
-
105 тетраморф
(в христ. изобразительном искусстве изображение животных, символизирующих четырёх евангелистов, с крыльями и на огненных колёсах, в частности в виде льва - Марк, орла - Иоанн, человека или ангела - Матфей и тельца - Лука) tetramorph -
106 контрейлер
( передвижной контейнер на колёсах) contrailer транс.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > контрейлер
-
107 вкатывать
несов. - вка́тывать, сов. - вкати́ть; (вн.)roll in (d); ( на колёсах) wheel in (d); (в вн.; на вн.) roll (d into); wheel (d into; up, on) -
108 дом
м.1) ( здание) houseжило́й дом — dwelling house
многокварти́рный дом — block of flats брит.; apartment block амер.
2) (домашний очаг; место жительства) homeдалеко́ от дома — away from home
тоскова́ть по дому — be homesick
вы́гнать и́з дому — turn out of house and home
3) ( семья) house, home4) ( хозяйство) house, householdжить свои́м домом — keep one's own household
она́ ведёт весь дом, дом по́лностью на ней — she runs the house
она́ хлопо́чет по дому — she is busying herself with housework [domestic chores]
5) ( учреждение)дом о́тдыха — holiday / rest home
де́тский дом — children's home
торго́вый дом — commercial firm
дом моде́лей — fashion house
дом культу́ры — [house of culture], community / entertainment / recreation centre
дом учи́теля — teacher's club
исправи́тельный дом — reformatory
сумасше́дший дом — madhouse
дом престаре́лых — old people's home
6) (род, династия) house, dynastyдом Рома́новых [Тюдо́ров] — the House of Romanov [Tudor]
••Бе́лый дом — White House
дом на колёсах — (trailer) caravan брит.; trailer амер.
вне дома — out of doors; away from home
на́ дом — home
доста́вка на́ дом — home delivery
на дому́ — at home
дава́ть уро́ки на дому́ — give private lessons; be a private teacher
рабо́та на дому́ — work to be done at home
отказа́ть от дома — forbid the house
мой дом - моя́ кре́пость посл. — my home is my castle
как в лу́чших дома́х Филаде́льфии шутл. — as in the best homes
-
109 катать
I(вн.; в автомобиле и т.п.) drive (d), take (d) for a drive / rideII (вн.)1) (передвигать, вращая) roll (d); ( на колёсах) wheel (d), trundle (d)2)ката́ть бельё — mangle the washing
3) тех. roll (d) -
110 крутой
I1) (о спуске, подъёме) steepкруто́й бе́рег — steep bank
круто́й вира́ж авиа — steep turn
сде́лать круто́й поворо́т — turn suddenly, spin round; ( на колёсах) wheel round
крута́я переме́на — radical change
круто́й перело́м — drastic change
круто́й подъём (промышленности, эконо́мики) — sharp rise, rapid growth, sudden upswing
3) ( строгий) sternу него́ круто́й нрав — he is a law unto himself
круты́е ме́ры — drastic measures
4) жарг. ( уверенный в себе) toughкруто́й моло́дчик — tough guy; roughneck ['rʌf-] амер.
ты что, хо́чешь каза́ться круты́м? — so you want to be a tough guy, huh?
5) разг. ( впечатляющий) cool, mighty; socking great брит.••IIкруто́й поворо́т (изменение в позиции, политике) — aboutturn брит.; aboutface амер.
круто́е яйцо́ — hard-boiled egg
круто́е те́сто — stiff dough [dəʊ]
круто́й кипято́к — ≈ boiling water, water on the boil
-
111 навязать
I несов. - навяза́ть, сов. - навя́знуть(застревая, копиться) stickгли́на навя́зла на колёсах — the wheels are stuck with clay
••II сов. (рд., вн.)э́то навя́зло в зуба́х у кого́-л — smb is sick / bored to death of it
1) (о снопах, узлах и т.п.) bind / tie ( a quantity of)2) (о кружеве, чулках и т.п.) knit ( a quantity of); (ср. вязать)III -
112 турусы
-
113 катить
нсв vti1) vt to roll; о предмете на колёсах to pushкати́ть мяч — to roll a ball
кати́ть инвали́дную коля́ску — to push a wheelchair
2) vi разг быстро ехать to drive -
114 турусы
См. также в других словарях:
На колёсах — НА КОЛЁСАХ. 1. кто, что. Нов. О том, кто имеет машину или мотоцикл. Боже мой! И вы расстраиваетесь? сочувственно удивилась начальница. Вашей организации выделены машины. Несите деньги. Через неделю ваш сын будет на колёсах! (М. Хазин. Клиенты и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На колёсах — Wo ist Fred? Жанр комедия, мелодрама, спорт Режиссёр Анно Зауль В главных ролях … Википедия
на колёсах — (жить, быть) В постоянных разъездах … Словарь многих выражений
РАЗВЕСТИ ТУРУСЫ НА КОЛЁСАХ — кто Говорить чепуху, вздор, рассказывать небылицы. Имеется в виду, что лицо (X) ведёт пустые, бессмысленные, нелепые, вздорные разговоры, тратит время на болтовню. Говорится с пренебрежением. неформ. ✦ {1} Активная длительная ситуация: Х разводит … Фразеологический словарь русского языка
РАЗВОДИТЬ ТУРУСЫ НА КОЛЁСАХ — кто Говорить чепуху, вздор, рассказывать небылицы. Имеется в виду, что лицо (X) ведёт пустые, бессмысленные, нелепые, вздорные разговоры, тратит время на болтовню. Говорится с пренебрежением. неформ. ✦ {1} Активная длительная ситуация: Х разводит … Фразеологический словарь русского языка
ТУРУСЫ НА КОЛЁСАХ — наговорить и т. п.; что быть Небылицы, чепуха, вздор. Имеется в виду, что сказанное лицом (X) представляется полностью выдуманным, абсолютно невозможным, излишне фантастичным и совершенно не имеющим отношения к действительности. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
Закусочная на колёсах (фильм) — Закусочная на колёсах Kwai tsan tseh 快餐車 Жанр комедия … Википедия
Ангелы ада на колёсах — У этого термина существуют и другие значения, см. Ангелы ада (значения). Ангелы ада на колёсах Hells Angels On Wheels Жан … Википедия
Закусочная на колёсах — Kwai tsan tseh 快餐車 … Википедия
Харчевня на колёсах (фильм) — Закусочная на колёсах Kwai tsan tseh Жанр комедия Режиссёр Само Хун В главных ролях Джеки Чан … Википедия
Харчевня на колёсах — Закусочная на колёсах Kwai tsan tseh Жанр комедия Режиссёр Само Хун В главных ролях Джеки Чан … Википедия