Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

на+глаза+чьи

  • 1 закрывать глаза на недостатки

    v
    gener. (etw.) nur von der Butterseite nehmen, (чьи-л.) (j-m seine) Fehler nachsehen, (чьи-л.) Fehler übersehen

    Универсальный русско-немецкий словарь > закрывать глаза на недостатки

  • 2 вырастать

    , < вырасти> (25; '­сту, '­тешь; Prät. st.; расти) aufwachsen, wachsen, groß werden; erwachsen sein; herauswachsen; anwachsen, sich entwickeln od. steigern (в В zu D); entstehen, erstehen; steigen
    * * *
    выраста́ть, <вы́расти> (´-сту, ´-тешь; Prät. st.; расти) aufwachsen, wachsen, groß werden; erwachsen sein; herauswachsen; anwachsen, sich entwickeln oder steigern (в В zu D); entstehen, erstehen; steigen
    * * *
    выраста́|ть
    <-ю, -ешь> нсв, вы́расти св
    1. (подрасти́) wachsen, aufwachsen
    выраста́ть в чьи́х-л. глаза́х перен sich vor jds Augen erheben
    2. (увели́читься) anwachsen
    семья́ вы́росла die Familie ist größer geworden
    3. разг (из чего-л.) herauswachsen
    он выраста́ет из пальто́ er wächst aus dem Mantel heraus
    * * *
    v
    1) gener. entwachsen (D), ersprießen, hervorwachsen, kielen (о перьях), (в моральном и психологическом плане, под влиянием какого-л. сильного потрясения, чаще всего негативного) über sich hinauswachsen (Stilbildendes Element des Katastrophenfilms ist ein einzelner, meist einfacher Mensch der angesichts der droh), emporwachsen, aufwachsen, auswachsen, herauswachsen
    2) biol. aufkommen
    4) liter. aufwachsen (перед кем-л.)
    5) book. entwachsen
    6) pompous. emporschießen, entsprießen (из чего-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > вырастать

См. также в других словарях:

  • Глаза не осушаются — чьи. Разг. Кто л. не перестает плакать. ФСРЯ, 104 …   Большой словарь русских поговорок

  • Глаза песком засыплются — чьи. Пск. Кто л. умрёт. ПОС 6, 173 …   Большой словарь русских поговорок

  • ГЛАЗА —     Видеть во сне чьи то глаза предвещает удачу, успех в делах и радости. Если глаза нездоровые, слепые, косые и т. д. – это к обману, обиде, болезни и прочим неприятностям.     Быстро следить глазами – благополучие, плохо видеть – недостаток в… …   Сонник Мельникова

  • Глаза и уши — чего, чьи. Разг. Экспрес. О тех, кто неустанно должен следить за кем либо или за чем либо, наблюдать, узнавать. Можете меня понять: ведь разведчики особый народ, их долго подбирают, специально учат, это глаза и уши армии (В. Ковтун. Мы помним… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Глаза закрылись — у кого, чьи. Разг. Кто л. умер. СРГБ 1, 84; Подюков 1989, 40 …   Большой словарь русских поговорок

  • Показываться на глаза — чьи, кому. ПОКАЗАТЬСЯ НА ГЛАЗА чьи, кому. Разг. Экспрес. Появляться перед кем либо. Беда да и только!.. Как я покажусь на глаза господам? Что скажут они, как узнают, что дитя пьёт и играет (Пушкин. Капитанская дочка) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Показаться на глаза — ПОКАЗЫВАТЬСЯ НА ГЛАЗА чьи, кому. ПОКАЗАТЬСЯ НА ГЛАЗА чьи, кому. Разг. Экспрес. Появляться перед кем либо. Беда да и только!.. Как я покажусь на глаза господам? Что скажут они, как узнают, что дитя пьёт и играет (Пушкин. Капитанская дочка) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Казаться на глаза — чьи, кому. Прост. Появляться перед кем либо, у кого либо. Да коль хочет [он, сын], шельмец, живым быть, так не смей ко мне на глаза казаться (Мельников Печерский. Старые годы) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Вбирать глаза — чьи. Одесск. Привлекать чье л. внимание, поражать, удивлять кого л. КСРГО …   Большой словарь русских поговорок

  • Где глаза были — чьи? Разг. Неодобр. Почему не замечено что л., почему не обращено должного внимания на что л.? ФСС, 42 …   Большой словарь русских поговорок

  • Смотреть в (на) глаза — чьи. Арх. Завидовать кому л. АОС 9, 85 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»